Jensen MP5010K Installation Guide - Page 1

Jensen MP5010K - 240 Watt AM/FM Manual

Page 1 highlights

JENSEN MP501OK CIFNSE) PWR 0 0 o DC (SELH•H) VP. •1741 MP5010K CD RECEIVERIMP3 PLAYER SUB-OUT 60W x 4 OrrAI 4.1010 ingy LOC

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27

JENSEN
MP501
OK
CIFNSE)
PWR
VP.
MP5010K
CD
RECEIVERIMP3
PLAYER
\\
z,.._
.
OPE71
SUB
-OUT
60W
x
4
e
ir.'23
0
0
OrrAI
4.1010
•1741
o
•••
O
MUTE
DC
(SELH•H)
...
I
I
SCAN
V
FOLDER
Is
1
I
2
PGM
3
ingy
LOC
mem
LOUD')
<t ato
RP7
ROM
WIC=
S
760,1
• •
a
D
2
.
■7;
!
••••
Le
%VI
.
m
e
RPT
4
RDM
INT
5
6
7
CDC
CONTROLLER
8
9
SHIFT
ASIPS
0
,
e))
LOUD
0
BAND
O
MODE
Thank
You!
Thank
you
for
choosing
a
JENSEN
product.
We've
tried
to
make
the
instructions
in
this
owner's
manual
clear
and
easy
to
follow.
If
you
take
a
few
minutes
to
look
through
it,
you'll
learn
how
to
use
all
of
the
features
of
your
new
JENSEN
car
stereo
for
maximum
enjoyment.
Installation
Troubleshooting
6
Operation
8
Specifications/Warranty
21
Muchas
gracias!
Muchas
gracias
por
escoger
un
producto
JENSEN.
Hemos
hecho
lo
posible
para
que
las
instrucciones
en
este
manual
sean
claras
y
faciles
de
seguir.
Si
se
da
unos
pocos
minutos
para
leerlo,
aprendera
a
usar
todos
los
elementos
de
su
nuevo
estereo
Jensen
para
carros
para
que
pueda
disfrutarlo
al
maxim°.
Instalacion
1
Correcion
de
problemas
6
Operacion
8
Especificationes/Garantie
21
Je
vous
remercie!
Nous
vous
remercions
d'avoir
choisi
un
produit
JENSEN.
Nous
nous
sommes
attach6s
a
rendre
les
instructions
qu'il
contient
claires
et
faciles
a
suivre.
Si
vous
prenez
quelques
minutes
pour
le
parcourir,
vous
saurez
comment
utiliser
toutes
les
fonctions
de
votre
nouvel
autoradio
stereo
Jensen
pour
en
profiter
au
maximum.
Installation
Depannage
6
Functionnement
8
Caracteristiques/Garantia
21
Installation
/
Instalacion
Getting
Started
/
Para
Empezar
/
Pour
commencer
It's
a
good
idea
to
read
all
of
the
instructions
before
you
begin
the
installation.
Es
una
buena
idea
leer
todas
las
instrucciones
antes
de
empezar
la
instalaci0n.
II
serait
d'ailleurs
preferable
de
lire
toutes
les
directives
avant
de
commencer
('installation.
Tools
and
Supplies
/
Herramientas
y
materiales
/
Outiles
et
fournitures
Tools
and
Supplies
Needed
Torx
type,
Flat
and
Phillips
screwdrivers
Wire
cutters
and
strippers
Tools
to
remove
existing
radio
(screw
driver,
socket
wrench
set
or
other
tools.)
Electrical
tape
Crimping
tool
Volt
meter/Test
light
Crimp
connections
18
gauge
wire
for
power
connections
16-18
gauge
speaker
wire
Speaker
Requirements:
Only
connect
speakers
rated
in
the
load
impedance
range
of
2
to
8
ohms.
Speakers
with
a
load
impedance
less
than
2
ohms
could
damage
the
unit.
Herramientas
y
materiales
necesarios
Tipo
t0rico,
destornilladores
de
estrella
y
de
cabeza
plana
Cortadores
de
alambre
y
pelacables
Herramientas
para
sacar
la
radio
vieja
(destornillador,
Ilaves
ajustables
u
otras
herramientas)
Cinta
aislante
Herramienta
especial
para
ajustar
conexiones
de
presion
Voltimetro/Luz
de
prueba
Conectores
de
presion
Cable
de
calibre
18
para
conexiones
de
corriente
Cable
de
calibre
16-18
conector
para
altoparlantes
Requisitos
de
los
altoparlantes:
Se
debe
conectar
el
componente
musical
solo
a
altoparlantes
que
posean
un
promedio
de
carga
de
impedancia
de
2
a
8
ohms.
Los
altoparlantes
con
una
carga
menor
de
2
ohms
pueden
dafiar
el
radio.
Outils
et
fournitures
necessaires
Tournevis
(ordinaire,
cruciforme
et
Torx)
Pinces
a
couper
et
a
denuder
les
fils
Outils
necessaires
pour
enlever
la
radio
existante
(tournevis,
ensemble
de
Iles
a
douille
ou
autres
outils)
Ruban
adhesif
electrique
Pince
a
sertir
Voltmetre
/
ampoule
d'essai
Connecteurs
a
sertir
Fil
de
calibre
18
pour
les
connexions
d'alimentation
Fil
de
calibre
16-18
pour
haut-parleur
Exigences—haut-parleur:
Ne
raccordez
qu'a
des
haut-parleurs
dont
('impedance
de
charge
varie
de
2
a
8
ohms.
Des
haut-parleurs
avec
une
impedance
inferieure
a
2
ohms
pourraient
endommager
le
radio.