Jensen MP5010K Installation Guide - Page 8

Operation, Operacion, Fonctionnement

Page 8 highlights

MP501OK Operation / Operacion / Fonctionnement Power Press PWR or any other button to turn unit on. Press PWR to turn unit off. Potencia Presione PWR o cualquier otro boton para encender la unidad. Presione PWR para apagar la unidad. Alimentation Appuyez sur PWR ou sur un autre bouton pour mettre l'appareil sous tension. Appuyez sur PWR pour le mettre hors tension. Audible Beep Press SEL for three seconds to turn beep on or off. When beep is on (o) appears in the display. Pitido Audible Presione SEL por tres segundos para encender o apagar el pitido audible (beep). Cuando el pitido Audible este encendido en el visualizador aparece •))). Bip sonore Appuyez sur SEL pendant trois secondes pour activer ou desactiver remission du bip sonore. Lorsque le bip sonore est active, ((i))) apparaff dans l'affichage. JENSEN' Volume Knob Perilla del volumen Bouton de volume JENSEN PWR 00 0 0 (OD))) , Oi c) ,SEL„ MP5010K CD RECEIVER/MP3 PLAYER aid DIGITAL AUDIO M/a. al rlfSZ 10A6.74. r r SUB-OUT 60W x 4 LOUD o fi ) S.e Aligye ((,.))) MP3 0 OPEN SHIFT BANr 0 MUTE (7) 0 SCAN FOLD:R " EMI • • I • • MI I • • II NI • 5 MI • 0 •• • • NI 1 • • •• • I • III WM • Z I II • I • • • 5 • I • • 11111 NNNNN I PGM RPT RDM EU • • • I • • I Ill • •I • ■ • - - I I 5 • I • 5 III •I• II • I I - - I • •NI CDC CONTROLLER INT DISP ad MODE LOUD fi r I. 3 4 5 6J 7 8 9 0 j Loudness Press LOUD for more than three seconds to increase bass ouput. LOUD appears in the display. Intensidad Pulse el boton LOUD por tres segundos para aumentar el tono del bajo. LOUD aparece en el visualizador cuando se lo activa. Ampli des basses Apppuyez sur le bouton LOUD pendant trois secondes pour amplifier les notes basses. LOUD apparait a l'affichage lorsque la fonctionest activee. Mute Press MUTE to silence the receiver. Silenciador Presione sur MUTE para silenciar al receptor. Silence Appuyez sur MUTE pour couper le r cepteur. Adjust Sound / A uste Sonido / Re ler Son i, V nUiL • Bass Sonidos Graves Basses Press SEL until BASS appears in the display. Presione SEL hasta que en el visualizador aparezca BASS Appuyez sur SEL jusqu'a ce que BASS apparaisse dans l'affichage. 3 FR] ,,,,, It )) i-- 3R L (° 0 4+ ' .,SE', Treble Sonidos Agudos :_M Ui lC...1C.3 Aigues Press SEL until TRE appears in the display. Presione SEL hasta que en el visualizador aparezca TRE Appuyez sur SEL jusqu'a ce que TRE apparaisse dans W t I ,•§8, , -,r-rcn. IrL. Balance Balance Equilibrage Press SEL until BAL appears in the display. Presione SEL hasta que en el visualizador aparezca BAL Appuyez sur SEL jusqu'a ce que BAL apparaisse Bans l'affichage. Fader Press SEL until FAD appears in the display. Atenuacion Actistica Presione SEL hasta que en el visualizador aparezca FAD Equilibrage avant- Appuyez sur SEL jusqu'a ce que FAD apparaisse dans arriere l'affichage. Turn volume knob to adjust Bass up or down Gire la perilla del volumen para regular los Bajos hacia arriba o hacia abajo. Tourner le bouton de volume pour monter ou abaisser les basses. -6 - +6 Turn volume knob to adjust Treble up or down Gire la perilla del volumen para regular los Agudos hacia arriba o hacia abajo. Tourner le bouton de volume pour monter ou abaisser les aigues. -6 - +6 Turn volume knob to adjust Balance left or right Gire la perilla del volumen para regular el Balance Acustico a la izquierda o a la derecha. Tourner le bouton de volume pour equilibrer le son vers la gauche ou vers la droite. L12 - 0 - R12 Turn volume knob to adjust Fader front or rear Gire la perilla del volumen para regular el Atenuador hacia adelante o hacia atras. Tourner le bouton de volume pour equilibrer le son entre l'avant et l'arriere. F12 - 0 - R12 8

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27

MP501
OK
JENSEN'
Operation
/
Operacion
/
Fonctionnement
Power
Press
PWR
or
any
other
button
to
turn
unit
on.
Press
PWR
to
turn
unit
off.
Potencia
Presione
PWR
o
cualquier
otro
boton
para
encender
la
unidad.
Presione
PWR
para
apagar
la
unidad.
Alimentation
Appuyez
sur
PWR
ou
sur
un
autre
bouton
pour
mettre
l'appareil
sous
tension.
Appuyez
sur
PWR
pour
le
mettre
hors
tension.
Volume
Knob
Perilla
del
volumen
Bouton
de
volume
PWR
Audible
Beep
Press
SEL
for
three
seconds
to
turn
beep
on
or
off.
When
beep
is
on
(o)
appears
in
the
display.
Pitido
Audible
Presione
SEL
por
tres
segundos
para
encender
o
apagar
el
pitido
audible
(beep).
Cuando
el
pitido
Audible
este
encendido
en
el
visualizador
aparece
•))).
Bip
sonore
Appuyez
sur
SEL
pendant
trois
secondes
pour
activer
ou
desactiver
remission
du
bip
sonore.
Lorsque
le
bip
sonore
est
active,
((i)))
apparaff
dans
l'affichage.
JENSEN
aid
0
0
0
0
(OD)))
,
,SEL„
Oi
c)
0
(7)
DIGITAL
AUDIO
MUTE
0
SCAN
FOLD:R
"
fi
r
I.
MP5010K
CD
RECEIVER/MP3
PLAYER
SUB
-OUT
60W
x
4
MP3
l
a
rlfSZ
r
A.
r
M/a.
10674.
EMI
5
MI
0
• •
I
NI
1 •
••
MI
I
III
WM
Z
I
I
II
• I
I
I
5
• I
NI
11111
NNNNN
I
LOUD
o
fi
)
S.e
Aligye
((,.)))
------------------
EU
I
Ill
• •
• I
I
I
I
• •
• -
-
-
-
I
I
5
I
I
5
III
•I•
II
•NI
PGM
3
RPT
4
RDM
5
INT
6
J
CDC
CONTROLLER
7
8
9
OPEN
SHIFT
0
DISP
ad
LOUD
0
BANr
MODE
j
Mute
Press
MUTE
to
silence
the
receiver.
Silenciador
Presione
sur
MUTE
para
silenciar
al
receptor.
Silence
Appuyez
sur
MUTE
pour
couper
le
r
cepteur.
Adjust
Sound
/
A
uste
Sonido
/
Re
ler
Son
3
'
FR]
-
,,,,,
It
))
i--
0
3
R
L
,
4+
i,
ni
V
UL
.,SE‘,
W
-r-nr.
rc
.
IL
I
:MCC
_Ui
l...1.3
Bass
Sonidos
Graves
Basses
Press
SEL
until
BASS
appears
in
the
display.
Presione
SEL
hasta
que
en
el
visualizador
aparezca
BASS
Appuyez
sur
SEL
jusqu'a
ce
que
BASS
apparaisse
dans
l'affichage.
Turn
volume
knob
to
adjust
Bass
up
or
down
Gire
la
perilla
del
volumen
para
regular
los
Bajos
hacia
arriba
o
hacia
abajo.
Tourner
le
bouton
de
volume
pour
monter
ou
abaisser
les
basses.
-6
+6
t
,
•§
8, ,
Treble
Sonidos
Agudos
Aigues
Press
SEL
until
TRE
appears
in
the
display.
Presione
SEL
hasta
que
en
el
visualizador
aparezca
TRE
Appuyez
sur
SEL
jusqu'a
ce
que
TRE
apparaisse
dans
Turn
volume
knob
to
adjust
Treble
up
or
down
Gire
la
perilla
del
volumen
para
regular
los
Agudos
hacia
arriba
o
hacia
abajo.
Tourner
le
bouton
de
volume
pour
monter
ou
abaisser
les
aigues.
-6
+6
Balance
Balance
Equilibrage
Press
SEL
until
BAL
appears
in
the
display.
Appuyez
sur
SEL
jusqu'a
ce
que
BAL
apparaisse
Bans
Presione
SEL
hasta
que
en
el
visualizador
aparezca
BAL
l'affichage.
Turn
volume
knob
to
adjust
Balance
left
or
right
Gire
la
perilla
del
volumen
para
regular
el
Balance
Acustico
a
la
izquierda
o
a
la
derecha.
Tourner
le
bouton
de
volume
pour
equilibrer
le
son
vers
la
gauche
ou
vers
la
droite.
L12
0
R12
Fader
Atenuacion
Actistica
Equilibrage
avant-
arriere
Press
SEL
until
FAD
appears
in
the
display.
Presione
SEL
hasta
que
en
el
visualizador
aparezca
FAD
Appuyez
sur
SEL
jusqu'a
ce
que
FAD
apparaisse
dans
l'affichage.
Turn
volume
knob
to
adjust
Fader
front
or
rear
Gire
la
perilla
del
volumen
para
regular
el
Atenuador
hacia
adelante
o
hacia
atras.
Tourner
le
bouton
de
volume
pour
equilibrer
le
son
entre
l'avant
et
l'arriere.
F12
0
R12
Loudness
Press
LOUD
for
more
than
three
seconds
to
increase
bass
ouput.
LOUD
appears
in
the
display.
Intensidad
Pulse
el
boton
LOUD
por
tres
segundos
para
aumentar
el
tono
del
bajo.
LOUD
aparece
en
el
visualizador
cuando
se
lo
activa.
Ampli
des
basses
Apppuyez
sur
le
bouton
LOUD
pendant
trois
secondes
pour
amplifier
les
notes
basses.
LOUD
apparait
a
l'affichage
lorsque
la
fonctionest
activee.
8