Jensen MP5010K Installation Guide - Page 8
Operation, Operacion, Fonctionnement
UPC - 043258016416
View all Jensen MP5010K manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 8 highlights
MP501OK Operation / Operacion / Fonctionnement Power Press PWR or any other button to turn unit on. Press PWR to turn unit off. Potencia Presione PWR o cualquier otro boton para encender la unidad. Presione PWR para apagar la unidad. Alimentation Appuyez sur PWR ou sur un autre bouton pour mettre l'appareil sous tension. Appuyez sur PWR pour le mettre hors tension. Audible Beep Press SEL for three seconds to turn beep on or off. When beep is on (o) appears in the display. Pitido Audible Presione SEL por tres segundos para encender o apagar el pitido audible (beep). Cuando el pitido Audible este encendido en el visualizador aparece •))). Bip sonore Appuyez sur SEL pendant trois secondes pour activer ou desactiver remission du bip sonore. Lorsque le bip sonore est active, ((i))) apparaff dans l'affichage. JENSEN' Volume Knob Perilla del volumen Bouton de volume JENSEN PWR 00 0 0 (OD))) , Oi c) ,SEL„ MP5010K CD RECEIVER/MP3 PLAYER aid DIGITAL AUDIO M/a. al rlfSZ 10A6.74. r r SUB-OUT 60W x 4 LOUD o fi ) S.e Aligye ((,.))) MP3 0 OPEN SHIFT BANr 0 MUTE (7) 0 SCAN FOLD:R " EMI • • I • • MI I • • II NI • 5 MI • 0 •• • • NI 1 • • •• • I • III WM • Z I II • I • • • 5 • I • • 11111 NNNNN I PGM RPT RDM EU • • • I • • I Ill • •I • ■ • - - I I 5 • I • 5 III •I• II • I I - - I • •NI CDC CONTROLLER INT DISP ad MODE LOUD fi r I. 3 4 5 6J 7 8 9 0 j Loudness Press LOUD for more than three seconds to increase bass ouput. LOUD appears in the display. Intensidad Pulse el boton LOUD por tres segundos para aumentar el tono del bajo. LOUD aparece en el visualizador cuando se lo activa. Ampli des basses Apppuyez sur le bouton LOUD pendant trois secondes pour amplifier les notes basses. LOUD apparait a l'affichage lorsque la fonctionest activee. Mute Press MUTE to silence the receiver. Silenciador Presione sur MUTE para silenciar al receptor. Silence Appuyez sur MUTE pour couper le r cepteur. Adjust Sound / A uste Sonido / Re ler Son i, V nUiL • Bass Sonidos Graves Basses Press SEL until BASS appears in the display. Presione SEL hasta que en el visualizador aparezca BASS Appuyez sur SEL jusqu'a ce que BASS apparaisse dans l'affichage. 3 FR] ,,,,, It )) i-- 3R L (° 0 4+ ' .,SE', Treble Sonidos Agudos :_M Ui lC...1C.3 Aigues Press SEL until TRE appears in the display. Presione SEL hasta que en el visualizador aparezca TRE Appuyez sur SEL jusqu'a ce que TRE apparaisse dans W t I ,•§8, , -,r-rcn. IrL. Balance Balance Equilibrage Press SEL until BAL appears in the display. Presione SEL hasta que en el visualizador aparezca BAL Appuyez sur SEL jusqu'a ce que BAL apparaisse Bans l'affichage. Fader Press SEL until FAD appears in the display. Atenuacion Actistica Presione SEL hasta que en el visualizador aparezca FAD Equilibrage avant- Appuyez sur SEL jusqu'a ce que FAD apparaisse dans arriere l'affichage. Turn volume knob to adjust Bass up or down Gire la perilla del volumen para regular los Bajos hacia arriba o hacia abajo. Tourner le bouton de volume pour monter ou abaisser les basses. -6 - +6 Turn volume knob to adjust Treble up or down Gire la perilla del volumen para regular los Agudos hacia arriba o hacia abajo. Tourner le bouton de volume pour monter ou abaisser les aigues. -6 - +6 Turn volume knob to adjust Balance left or right Gire la perilla del volumen para regular el Balance Acustico a la izquierda o a la derecha. Tourner le bouton de volume pour equilibrer le son vers la gauche ou vers la droite. L12 - 0 - R12 Turn volume knob to adjust Fader front or rear Gire la perilla del volumen para regular el Atenuador hacia adelante o hacia atras. Tourner le bouton de volume pour equilibrer le son entre l'avant et l'arriere. F12 - 0 - R12 8