Jensen MP5010K Installation Guide - Page 20

Changer, Operation, Funcionamiento, Cambiadiscos, Utilisation, changeur

Page 20 highlights

MP501OK JENSEN CD Changer Operation / Funcionamiento del Cambiadiscos de CD / Utilisation du changeur CD Direct Disc Access Press SHIFT button then select disc number using number keys.lf selected disc is not in changer NO DISC appears in the display. Note: Depending on CD changer, if selected disc tray is empty CD changer may either advance to next disc or revert to previous disc. Acceso Directo al Disco Presione el bot0n SHIFT y luego seleccione el numero de disco utilizando las teclas numeradas.Si el disco seleccionado no esta en el cambiadiscos, en el visualizador aparece NO DISC. Note:Dependiendo delcambiadiscos de CD, sila bandeja deldisco seleccionado este vacie, el cambiadiscos de CDpuedeya sea avanzaralsiguiente disco o volveraldisco anterior. Selection directe de disque Appuyez sur SHIFT, puis selectionnez le disque desire au moyen des touches numeriques. Lorsque le disque selectionne ne se trouve pas dans le changeur, NO DISC apparait a l'affichage. Note • Selon le type de changeur CD, lorsque le magasin selectionne est vide, l'appareilpasse aumagasinsuivant ou precedent qENSE-ND PWR MP5010K CDRECEIVERP/MLAPY3ER drib DIGITAL AUDIO Mauirat ... ria7 ot=--,74 ss. PROGRAM ••• ••• • I• • • II O MUTE • I • I • • II I • • ■I • IN I II I ••• SCAN ■III • • IN II • I LI • • I III • ■I ■ si FOLDER PGM RPT RDM INT 1 3 4 5 6 SUB-OUT 60W x 4 IV 3 OPEN CAS/SPHISFT •IN • • ■ DISP BAND • • •■I • • • CDCIOINTROLLER LOUD MODE 7 8 9 0 Note The MP5010K is designed to control an optional CD changer. The compact disc changer plays all songs on a disc then advances to the next disc in order. Skip Tracks, Direct Track Access, Fast Forward and Fast Reverse, Pause, Repeat, Random and Intro Scan functions can be performed on CDs played through the CD Changer.See CD Player instructions. Nota El MP5010K este disenado para controlar un cambiadiscos opcional de CD. El cambiador de discos compactos reproduce todas las canciones en el disco y luego en orden avanza al siguiente disco. Las funciones de Salter Pistas, Acceso Directo a Pistas, Avance y Retroceso Rapidos, Pausa, Repetici0n, Reproducci0n Aleatoria y Rastreo pueden realizarse en los discos compactos reproducidos por medio del cambiadiscos de CD. Vea las Instrucciones del Reproductor de CD. Note Le MP5010K est concu pour commander un changeur CD facultatif. Ce dernier lit toutes les plages d'un disque, puis passe au disque suivant, dans l'ordre. Vous pouvez executer les fonctions de saut de plage, de selection directe d'une plage, d'avance/recul rapide, de pause, de repetition, de lecture aleatoire et de lecture Intro avec les disques lus par le changeur CD. Consultez les directives relatives au lecteur CD. PROGRAM MODE Press the PGM button for more than 3 seconds, PROGRAM icon starts flashing indicating you are now in Program Mode. Program up to 32 CD tracks to play in any order by selecting a track for each spot in the playing sequence. In Program Mode display will show one of the following: P-01 = Program is empty, P-32 = Last track in memory, PROG CLEAR = Program has been cleared, or PROGRAM FULL = Program is full. You must be in Program Mode to perform the following functions: Store Tracks in Memory 1. Press SHIFT button then select disc number using number keys. 2. Press 441., or w to select a track number. 3. Press PGM to program selected track into memory. P-02 will now appear in the display. Repeat to program up to 32 tracks into memory. Play Program Press 0/11(Play/Pause). Clear Program Press PGM for more than 3 seconds to clear program from memory. MODO PROGRAMA Presione el boton PGM por mas de 3 segundos, el icono programa empieza a destellar lo que le indica que usted este ahora en el Modo Programa. Programe hasta 32 pistas de CD para reproducirlas en cualquier orden seleccionando una pista por cada punto de la secuencia de reproduction. En el Modo Programa el visualizador mostrara uno de los siguientes indicadores: P-01= El Programa este vacio, P-32 = La Ultima pista en memoria, PROG CLEAR = El programa ha sido borrado, o PROGRAM FULL = El Programa este Ileno. Usted debe estar en el Modo Programa para ejecutar las siguientes funciones: Almacenar Pistas 1. Presione el boton SHIFT para seleccionar el en la numero de disco usando las teclas numericas. Memoria 2. Presione o w para seleccionar el numero de pista. 3. Presione PGM para programar en la memoria la pista seleccionada. En el visualizador aparecera P-02. Repita igual para programar en la memoria hasta 32 pistas. Reproducir el Programa Presione 0./11; (Reproducir/Pausa). Borrar el Programa Presione PGM por mas de 3 segundos para borrar el programa de la memoria. MODE PROGRAMME Appuyez sur le bouton PGM pendant plus de 3 secondes. LicOne PROGRAM se met a clignoter pour indiquer que vous vous trouvez en mode Programme. Vous pouvez programmer la lecture aleatoire d'un maximum de 32 plages CD en precisant une plage pour chacune des positions de la sequence de lecture. En mode Programme, l'affichage comprend l'un des messages suivants : P-01 = Aucun programme; P-32 = Derniere plage en memoire; PROG CLEAR = Programme efface; PROGRAM FULL = Programme complet. Vous devez vous trouver en mode Programme pour executer les fonctions suivantes : Enregistrement 1. Appuyez sur SHIFT pour selectionner le numero de plages dans du disque au moyen des touches numeriques. Ia memoire 2. Appuyez sur 4kik ou W pour selectionner une plage 3. Appuyez sur PGM pour programmer la plage selectionnee dans la memoire. P-02 apparaitra alors dans l'affichage. Repeter ('operation pour programmer jusqu'a 32 plages en memoire. Lire le programme Appuyez sur 0./11 (Lecture/Pause). Effacer le programme Appuyez sur PGM pendant plus de 3 secondes pour effacer le programme de la memoire. 20

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27

MP501
OK
JENSEN
CD
Changer
Operation
/
Funcionamiento
del
Cambiadiscos
de
CD
/
Utilisation
du
changeur
CD
Direct
Disc
Access
Press
SHIFT
button
then
select
disc
number
using
number
keys.lf
selected
disc
is
not
in
changer
NO
DISC
appears
in
the
display.
Note:
Depending
on
CD
changer,
if
selected
disc
tray
is
empty
CD
changer
may
either
advance
to
next
disc
or
revert
to
previous
disc.
Acceso
Directo
al
Disco
Presione
el
bot0n
SHIFT
y
luego
seleccione
el
numero
de
disco
utilizando
las
teclas
numeradas.Si
el
disco
seleccionado
no
esta
en
el
cambiadiscos,
en
el
visualizador
aparece
NO
DISC.
Note:
Dependiendo
del
cambiadiscos
de
CD,
si
la
bandeja
del
disco
seleccionado
este
vacie,
el
cambiadiscos
de
CD
puede
ya
sea
avanzar
al
siguiente
disco
o
volver
al
disco
anterior.
Selection
directe
de
disque
Appuyez
sur
SHIFT,
puis
selectionnez
le
disque
desire
au
moyen
des
touches
numeriques.
Lorsque
le
disque
selectionne
ne
se
trouve
pas
dans
le
changeur,
NO
DISC
apparait
a
l'affichage.
Note
Selon
le
type
de
changeur
CD,
lorsque
le
magasin
selectionne
est
vide,
l'appareil
passe
au
magasin
suivant
ou
precedent
qENSE
ND
PWR
drib
DIGITAL
AUDIO
O
MUTE
SCAN
MP5010K
CD
RECEIVER/MP3
PLAYER
SUB
-OUT
60W
x
4
IV
3
OPEN
ria7
Maui
rat
ot=--
,7
4.--
.............
•••••=ss.
...
•••
I •
•••
II
III
•IN
I
• I
IN
■I
II
I
II
I
■I
LI
IN
I
II
I
I
PROGRAM
•••
III
■I
I
I
si
FOLDER
PGM
RPT
1
3
4
RDM
5
INT
6
7
CDC
CONTROLLER
8
9
SHIFT
CAS/PS
DISP
LOUD
0
BAND
MODE
PROGRAM
MODE
Press
the
PGM
button
for
more
than
3
seconds,
PROGRAM
icon
starts
flashing
indicating
you
are
now
in
Program
Mode.
Program
up
to
32
CD
tracks
to
play
in
any
order
by
selecting
a
track
for
each
spot
in
the
playing
sequence.
In
Program
Mode
display
will
show
one
of
the
following:
P-01
=
Program
is
empty,
P-32
=
Last
track
in
memory,
PROG
CLEAR
=
Program
has
been
cleared,
or
PROGRAM
FULL
=
Program
is
full.
You
must
be
in
Program
Mode
to
perform
the
following
functions:
Store
Tracks
1.
Press
SHIFT
button
then
select
disc
in
Memory
number
using
number
keys.
2.
Press
441.,
or
w
to
select
a
track
number.
3.
Press
PGM
to
program
selected
track
into
memory.
P-02
will
now
appear
in
the
display.
Repeat
to
program
up
to
32
tracks
into
memory.
Play
Program
Press
0/11
(Play/Pause).
Clear
Program
Press
PGM
for
more
than
3
seconds
to
clear
program
from
memory.
MODO
PROGRAMA
Presione
el
boton
PGM
por
mas
de
3
segundos,
el
icono
programa
empieza
a
destellar
lo
que
le
indica
que
usted
este
ahora
en
el
Modo
Programa.
Programe
hasta
32
pistas
de
CD
para
reproducirlas
en
cualquier
orden
seleccionando
una
pista
por
cada
punto
de
la
secuencia
de
reproduction.
En
el
Modo
Programa
el
visualizador
mostrara
uno
de
los
siguientes
indicadores:
P-01=
El
Programa
este
vacio,
P-32
=
La
Ultima
pista
en
memoria,
PROG
CLEAR
=
El
programa
ha
sido
borrado,
o
PROGRAM
FULL
=
El
Programa
este
Ileno.
Usted
debe
estar
en
el
Modo
Programa
para
ejecutar
las
siguientes
funciones:
Almacenar
Pistas
1.
Presione
el
boton
SHIFT
para
seleccionar
el
en
la
numero
de
disco
usando
las
teclas
numericas.
Memoria
2.
Presione
o
w
para
seleccionar
el
numero
de
pista.
3.
Presione PGM
para
programar
en
la
memoria
la
pista
seleccionada.
En
el
visualizador
aparecera
P-02.
Repita
igual
para
programar
en
la
memoria
hasta
32
pistas.
Reproducir
el
Programa
Presione
0./11;
(Reproducir/Pausa).
Borrar
el
Programa
Presione
PGM
por
mas
de
3
segundos
para
borrar
el
programa
de
la
memoria.
Note
The
MP5010K
is
designed
to
control
an
optional
CD
changer.
The
compact
disc
changer
plays
all
songs
on
a
disc
then
advances
to
the
next
disc
in
order.
Skip
Tracks,
Direct
Track
Access,
Fast
Forward
and
Fast
Reverse,
Pause,
Repeat,
Random
and
Intro
Scan
functions
can
be
performed
on
CDs
played
through
the
CD
Changer.See
CD
Player
instructions.
Nota
El
MP5010K
este
disenado
para
controlar
un
cambiadiscos
opcional
de
CD.
El
cambiador
de
discos
compactos
reproduce
todas
las
canciones
en
el
disco
y
luego
en
orden
avanza
al
siguiente
disco.
Las
funciones
de
Salter
Pistas,
Acceso
Directo
a
Pistas,
Avance
y
Retroceso
Rapidos,
Pausa,
Repetici0n,
Reproducci0n
Aleatoria
y
Rastreo
pueden
realizarse
en
los
discos
compactos
reproducidos
por
medio
del
cambiadiscos
de
CD.
Vea
las
Instrucciones
del
Reproductor
de
CD.
Note
Le
MP5010K
est
concu
pour
commander
un
changeur
CD
facultatif.
Ce
dernier
lit
toutes
les
plages
d'un
disque,
puis
passe
au
disque
suivant,
dans
l'ordre.
Vous
pouvez
executer
les
fonctions
de
saut
de
plage,
de
selection
directe
d'une
plage,
d'avance/recul
rapide,
de
pause,
de
repetition,
de
lecture
aleatoire
et
de
lecture
Intro
avec
les
disques
lus
par
le
changeur
CD.
Consultez
les
directives
relatives
au
lecteu
r
CD.
MODE
PROGRAMME
Appuyez
sur
le
bouton
PGM
pendant
plus
de
3
secondes.
LicOne
PROGRAM
se
met
a
clignoter
pour
indiquer
que
vous
vous
trouvez
en
mode
Programme.
Vous
pouvez
programmer
la
lecture
aleatoire
d'un
maximum
de
32
plages
CD
en
precisant
une
plage
pour
chacune
des
positions
de
la
sequence
de
lecture.
En
mode
Programme,
l'affichage
comprend
l'un
des
messages
suivants
:
P-01
=
Aucun
programme;
P-32
=
Derniere
plage
en
memoire;
PROG
CLEAR
=
Programme
efface;
PROGRAM
FULL
=
Programme
complet.
Vous
devez
vous
trouver
en
mode
Programme
pour
executer
les
fonctions
suivantes
:
Enregistrement
1.
Appuyez
sur
SHIFT
pour
selectionner
le
numero
de
plages
dans
du
disque
au
moyen
des
touches
numeriques.
Ia
memoire
2.
Appuyez
sur
4kik
ou
W
pour
selectionner
une
plage
3.
Appuyez
sur
PGM
pour
programmer
la
plage
selectionnee
dans
la
memoire.
P-02
apparaitra
alors
dans
l'affichage.
Repeter
('operation
pour
programmer
jusqu'a
32
plages
en
memoire.
Lire
le
programme
Appuyez
sur
0./11
(Lecture/Pause).
Effacer
le
programme
Appuyez
sur
PGM
pendant
plus
de
3
secondes
pour
effacer
le
programme
de
la
memoire.
20