Kenmore 7754 Installation Instructions - Page 10
Home Construction and Safety Standard Estandar de
View all Kenmore 7754 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 10 highlights
Instrucciones importantes para el instalador 1. Lea todas las instrucciones que se proporcionan en este manual de instalaci6n antes de comenzara instalar la cocina. 2. Retire todo el material de embalaje de los compartimentos del horno antes de conectar el suministro de energia el6ctrica y de gas a la cocina. 3. Siga siempre todos los c6digos y normativas locales referentes a instalaci6n de cocinas. 4. Aseg0rese de que el comprador guarde estas instrucciones. Instrucciones importantes para el comprador = Guarde estas instrucciones junto con la Guia de uso V mantenimiento para referencias futuras. INSTRUCClONES DE SEGUIRDAD IMPORTANTES La instalaci6n de esta cocina deber_ realizarse de acuerdo a la normativa local o, en caso de que no existiera, de acuerdo a la norma National Fuel Gas Code ANSI Z223.1--01tima edici6n, si la instalaci6n se realiza en Estados Unidos. Si la cocina se instala en una casa m6vil (caravana), la instalaci6n debera realizarse de acuerdo a los estandar de seguridad Manufactured Home Construction and Safety Standard (Estandar de seguridad y construcci6n de casa prefabricadas), Titulo 24 CFR, Secci6n 3280 [anteriormente denominada Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety (Est_ndar federal para seguridad y construcci6n de casas prefabricadas), Titulo 24, HUD (Secci6n 280)] o, en caso de que dicho estandar no sea aplicable, debera seguirse la norma marcada pot el Standard for Manufactured Home Installations, ANSI/NCSBCS A225.1, o bien, toda la normativa legal existente referente a casas m6viles. El diseSo de esta cocina posee la certificaci6n de CSA International. Del mismo modo que sucede con otras aplicaciones que utilizan gas y generan calor, existen ciertas recomendaciones de seguridad que deberan seguirse siempre. Lea con detenimiento la Guia de uso y mantenimiento. * AsegOrese de que un instalador cualificado o un t6cnico del servicio de reparaciones certifica que su cocina se ha instalado y posee una toma de tierra adecuada. * Esta cocina debera poseer una toma de tierra adecuada de acuerdo a la normativa local o bien, si no existiera, de acuerdo a Io establecido en el c6digo National Electrical Code ANSI/NFPA N° 70-- Oltima edici6n si se instala en los Estados Unidos. Consulte las instrucciones de instalaci6n de la toma de tierra que se proporcionan en la p_gina 14. * Antes de instalar la cocina en una zona con recubrimiento de lin61eo o con cualquier otto tipo de suelo sint6tico, debera asegurarse de que el recubrimiento del suelo podra soportar temperaturas que superen 32°C la temperatura ambiente sin que se deterioren, se resquebrajen o pierdan color. No instale la cocina sobre suelos enmoquetados a no set que se coloque un recubrimiento de protecci6n o una lamina de aislamiento de 1/4" contrachapada para aislar la cocina de la moqueta. * AsegOrese de que las cubiertas que se coloquen alrededor de la cocina puedan soportar el calor que genere la cocina. * No obstruya el flujo de aire de combusti6n del orificio de ventilaci6n, ni alrededor de la base o entre el panel frontal inferior de la cocina. No toque las aperturas de ventilaci6n, ni las superficies adyacentes ya que es posible que se calienten en exceso cuando el homo est6 en funcionamiento. Esta cocina requiere aire fresco para que la combusti6n del quemador sea la adecuada. * No deben usar las cortinas de aire o cualquier otra campana de ventilaci6n superior que sople aire hacia abajo sobre la estufa a gas a menos que la campana de ventilaci6n y la estufa hayan sido diseSadas, probadas y certificadas pot un laboratorio de pruebas independiente, para el uso combinado de la una con la otra. No deje nunca niSos solos o desatendidos en la zona en la que se utilice la aplicaci6n. Conforme vayan creciendo los niSos, deber& explicarles el modo correcto de utilizar este tipo de aplicaciones. No deje nunca abierta la puerta del homo si la cocina se va a quedar desatendida. No se suba, se apoye o se siente en las puertas o en los cajones de esta cocina ya que podrian producirse graves daSos personales y en la propia cocina. * No almacene articulos que puedan Ilamar laatenci6n de niSos en los armarios que hayaencima de la cocina. Cualquier niSo pod ria sufrir quemad uras de g ravedad al subirse en la cocina para alcanzar dichos objetos. * Para evitar tenet que alcanzar cualquier objeto que se encuentre pot encima de los q uemadores de la cocina, evite la instalacibn de armarios encima de la misma. * Ajuste eltamaSo de la Ilamadel quemador de tal modo que no rebase los limites de los cazos o utensilios que se utilicen para cocinar. Una llama excesiva puede set peligrosa. * No utilice el homo como lugar de almacenamiento. Si Io hace pueden producirse situaciones de peligro reales. * No utilice nunca la cocina para calentar la habitaci6n. Un uso prolongado de la cocina en espacios sin la ventilaci6n adecuada es peligroso. * No almacene gasolina ni cualquier otto tipo de combustible o gas inflamable cerca de la cocina o de cualquier otto tipo de aplicaci6n. Puede producirse fuego o una explosibn. * Coloque todos los controles de la cocina en la posici6n de '"apagado" despues de haber utilizado la funci6n de temporizaci6n programable. PARA IVlODELOS AUTOLIIMIPIABLES: * Retire la parrilla, alimentos o cualquier otto utensilio antes de activaresta funci6n. Retire con un paso si hay un exceso de derrames. Siga las instrucciones de limpieza que se proporcionan en la Guia de uso y mantenimiento. * A diferencia que las cocinas de gas est_ndar, ESTA PLACA NO SE PUEDE RETIRAR. No intente levantar la placa. E/ectrodomesticos instalados en el estado de Massachusetts: Este electrodomestico solo puede ser instalado en el estado de Massachusetts por un professional de plomeria o instalador de equipos de gas. Cuando se utifice un conector de gas flexible, este no debe exceder los tres 3 pies (36 pulgadas) de/ongitud. Se debe instalar una valvula de manejo de gas tipo "T" en la /inea de alimentacion de gas de este e/ectrodomestico. NOINTENTEENCENDERELHORNODEIGN ICION ELECTRICA DURANTE UNAPAGON DE LUZ. COLOQUETODOS LOS CONTROLES EN LA POSIClON DE"APAGADO" CUANDO SE PRODUZCAN SITUAClONES DE ESTE TIPO. El encendedor el6ctrico, volver_ a encenderse automaticamente al volver a conectarse el suministro de energia el6ctrica tras un apag6n si se han dejado los controles en la posici6n de "ENCENDIDO". Si se produce un apag6n el6ctrico cuando est6 utilizando la aplicaci6n, los quemadores de superficie continuar_n en funcionamiento y podr_ encenderlos con una cerilla. Coloque una cerilla encendida al lado del quemador y, a continuaci6n, gire lentamente el mando hasta colocarlo en a posici6n LITE de encendido. Extreme las precauciones la encender el quemador de este modo. 10