Kenmore 7754 Installation Instructions - Page 10

Home Construction and Safety Standard Estandar de

Page 10 highlights

Instrucciones importantes para el instalador 1. Lea todas las instrucciones que se proporcionan en este manual de instalaci6n antes de comenzara instalar la cocina. 2. Retire todo el material de embalaje de los compartimentos del horno antes de conectar el suministro de energia el6ctrica y de gas a la cocina. 3. Siga siempre todos los c6digos y normativas locales referentes a instalaci6n de cocinas. 4. Aseg0rese de que el comprador guarde estas instrucciones. Instrucciones importantes para el comprador = Guarde estas instrucciones junto con la Guia de uso V mantenimiento para referencias futuras. INSTRUCClONES DE SEGUIRDAD IMPORTANTES La instalaci6n de esta cocina deber_ realizarse de acuerdo a la normativa local o, en caso de que no existiera, de acuerdo a la norma National Fuel Gas Code ANSI Z223.1--01tima edici6n, si la instalaci6n se realiza en Estados Unidos. Si la cocina se instala en una casa m6vil (caravana), la instalaci6n debera realizarse de acuerdo a los estandar de seguridad Manufactured Home Construction and Safety Standard (Estandar de seguridad y construcci6n de casa prefabricadas), Titulo 24 CFR, Secci6n 3280 [anteriormente denominada Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety (Est_ndar federal para seguridad y construcci6n de casas prefabricadas), Titulo 24, HUD (Secci6n 280)] o, en caso de que dicho estandar no sea aplicable, debera seguirse la norma marcada pot el Standard for Manufactured Home Installations, ANSI/NCSBCS A225.1, o bien, toda la normativa legal existente referente a casas m6viles. El diseSo de esta cocina posee la certificaci6n de CSA International. Del mismo modo que sucede con otras aplicaciones que utilizan gas y generan calor, existen ciertas recomendaciones de seguridad que deberan seguirse siempre. Lea con detenimiento la Guia de uso y mantenimiento. * AsegOrese de que un instalador cualificado o un t6cnico del servicio de reparaciones certifica que su cocina se ha instalado y posee una toma de tierra adecuada. * Esta cocina debera poseer una toma de tierra adecuada de acuerdo a la normativa local o bien, si no existiera, de acuerdo a Io establecido en el c6digo National Electrical Code ANSI/NFPA N° 70-- Oltima edici6n si se instala en los Estados Unidos. Consulte las instrucciones de instalaci6n de la toma de tierra que se proporcionan en la p_gina 14. * Antes de instalar la cocina en una zona con recubrimiento de lin61eo o con cualquier otto tipo de suelo sint6tico, debera asegurarse de que el recubrimiento del suelo podra soportar temperaturas que superen 32°C la temperatura ambiente sin que se deterioren, se resquebrajen o pierdan color. No instale la cocina sobre suelos enmoquetados a no set que se coloque un recubrimiento de protecci6n o una lamina de aislamiento de 1/4" contrachapada para aislar la cocina de la moqueta. * AsegOrese de que las cubiertas que se coloquen alrededor de la cocina puedan soportar el calor que genere la cocina. * No obstruya el flujo de aire de combusti6n del orificio de ventilaci6n, ni alrededor de la base o entre el panel frontal inferior de la cocina. No toque las aperturas de ventilaci6n, ni las superficies adyacentes ya que es posible que se calienten en exceso cuando el homo est6 en funcionamiento. Esta cocina requiere aire fresco para que la combusti6n del quemador sea la adecuada. * No deben usar las cortinas de aire o cualquier otra campana de ventilaci6n superior que sople aire hacia abajo sobre la estufa a gas a menos que la campana de ventilaci6n y la estufa hayan sido diseSadas, probadas y certificadas pot un laboratorio de pruebas independiente, para el uso combinado de la una con la otra. No deje nunca niSos solos o desatendidos en la zona en la que se utilice la aplicaci6n. Conforme vayan creciendo los niSos, deber& explicarles el modo correcto de utilizar este tipo de aplicaciones. No deje nunca abierta la puerta del homo si la cocina se va a quedar desatendida. No se suba, se apoye o se siente en las puertas o en los cajones de esta cocina ya que podrian producirse graves daSos personales y en la propia cocina. * No almacene articulos que puedan Ilamar laatenci6n de niSos en los armarios que hayaencima de la cocina. Cualquier niSo pod ria sufrir quemad uras de g ravedad al subirse en la cocina para alcanzar dichos objetos. * Para evitar tenet que alcanzar cualquier objeto que se encuentre pot encima de los q uemadores de la cocina, evite la instalacibn de armarios encima de la misma. * Ajuste eltamaSo de la Ilamadel quemador de tal modo que no rebase los limites de los cazos o utensilios que se utilicen para cocinar. Una llama excesiva puede set peligrosa. * No utilice el homo como lugar de almacenamiento. Si Io hace pueden producirse situaciones de peligro reales. * No utilice nunca la cocina para calentar la habitaci6n. Un uso prolongado de la cocina en espacios sin la ventilaci6n adecuada es peligroso. * No almacene gasolina ni cualquier otto tipo de combustible o gas inflamable cerca de la cocina o de cualquier otto tipo de aplicaci6n. Puede producirse fuego o una explosibn. * Coloque todos los controles de la cocina en la posici6n de '"apagado" despues de haber utilizado la funci6n de temporizaci6n programable. PARA IVlODELOS AUTOLIIMIPIABLES: * Retire la parrilla, alimentos o cualquier otto utensilio antes de activaresta funci6n. Retire con un paso si hay un exceso de derrames. Siga las instrucciones de limpieza que se proporcionan en la Guia de uso y mantenimiento. * A diferencia que las cocinas de gas est_ndar, ESTA PLACA NO SE PUEDE RETIRAR. No intente levantar la placa. E/ectrodomesticos instalados en el estado de Massachusetts: Este electrodomestico solo puede ser instalado en el estado de Massachusetts por un professional de plomeria o instalador de equipos de gas. Cuando se utifice un conector de gas flexible, este no debe exceder los tres 3 pies (36 pulgadas) de/ongitud. Se debe instalar una valvula de manejo de gas tipo "T" en la /inea de alimentacion de gas de este e/ectrodomestico. NOINTENTEENCENDERELHORNODEIGN ICION ELECTRICA DURANTE UNAPAGON DE LUZ. COLOQUETODOS LOS CONTROLES EN LA POSIClON DE"APAGADO" CUANDO SE PRODUZCAN SITUAClONES DE ESTE TIPO. El encendedor el6ctrico, volver_ a encenderse automaticamente al volver a conectarse el suministro de energia el6ctrica tras un apag6n si se han dejado los controles en la posici6n de "ENCENDIDO". Si se produce un apag6n el6ctrico cuando est6 utilizando la aplicaci6n, los quemadores de superficie continuar_n en funcionamiento y podr_ encenderlos con una cerilla. Coloque una cerilla encendida al lado del quemador y, a continuaci6n, gire lentamente el mando hasta colocarlo en a posici6n LITE de encendido. Extreme las precauciones la encender el quemador de este modo. 10

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

Instrucciones
importantes
para el instalador
1.
Lea
todas
las
instrucciones
que
se proporcionan
en
este
manual de instalaci6n
antes de comenzara
instalar la cocina.
2.
Retire todo el material de embalaje de los compartimentos
del
horno antes de conectar el suministro de energia el6ctrica y de
gas a la cocina.
3.
Siga siempre todos los c6digos y normativas
locales referentes
a instalaci6n
de cocinas.
4.
Aseg0rese
de que el comprador
guarde
estas
instrucciones.
Instrucciones
importantes
para
el comprador
= Guarde
estas
instrucciones
junto
con
la Guia
de
uso V mantenimiento
para
referencias
futuras.
INSTRUCClONES
DE SEGUIRDAD IMPORTANTES
La instalaci6n
de esta cocina
deber_
realizarse
de acuerdo
a la
normativa local o, en caso de que no existiera, de acuerdo a la norma
National Fuel Gas Code ANSI
Z223.1--01tima
edici6n, si la instalaci6n
se realiza en Estados
Unidos.
Si la cocina se instala en una casa m6vil (caravana),
la instalaci6n
debera
realizarse
de
acuerdo
a
los
estandar
de
seguridad
Manufactured
Home Construction and Safety Standard (Estandar de
seguridad
y construcci6n
de casa prefabricadas),
Titulo
24 CFR,
Secci6n
3280
[anteriormente
denominada
Federal
Standard
for
Mobile
Home
Construction
and
Safety
(Est_ndar
federal
para
seguridad
y construcci6n
de casas prefabricadas),
Titulo 24, HUD
(Secci6n
280)] o, en caso de que dicho estandar
no sea aplicable,
debera seguirse la norma marcada pot el Standard for Manufactured
Home Installations, ANSI/NCSBCS
A225.1, o bien, toda la normativa
legal existente
referente
a casas
m6viles.
El diseSo de esta cocina posee la certificaci6n
de CSA International.
Del mismo
modo que sucede
con otras
aplicaciones
que utilizan
gas y generan calor, existen ciertas recomendaciones
de seguridad
que deberan
seguirse
siempre.
Lea con detenimiento
la Guia
de
uso y mantenimiento.
*
AsegOrese
de que un instalador
cualificado
o un t6cnico
del
servicio
de
reparaciones
certifica
que
su
cocina
se
ha
instalado
y posee
una toma de tierra
adecuada.
*
Esta cocina
debera
poseer
una toma de tierra
adecuada
de
acuerdo
a la
normativa
local
o
bien,
si
no
existiera,
de
acuerdo
a Io establecido
en
el c6digo
National
Electrical
Code ANSI/NFPA
N° 70--
Oltima edici6n
si se instala
en los
Estados
Unidos.
Consulte
las instrucciones
de instalaci6n
de la toma de tierra
que se proporcionan
en la p_gina
14.
*
Antes de instalar
la cocina en una
zona
con recubrimiento
de
lin61eo o con cualquier
otto tipo
de suelo
sint6tico,
debera
asegurarse
de que el recubrimiento
del suelo podra soportar
temperaturas
que
superen
32°C
la temperatura
ambiente
sin que se deterioren,
se resquebrajen
o pierdan
color.
No
instale
la cocina
sobre
suelos
enmoquetados
a no set que
se coloque
un recubrimiento
de protecci6n
o una lamina
de
aislamiento
de 1/4" contrachapada
para
aislar
la cocina
de
la
moqueta.
*
AsegOrese
de que las cubiertas
que se coloquen
alrededor
de la cocina
puedan soportar
el calor que genere
la cocina.
*
No
obstruya
el flujo
de
aire de combusti6n
del orificio
de
ventilaci6n,
ni alrededor
de la base o entre el panel frontal
inferior
de la cocina.
No toque
las aperturas
de ventilaci6n,
ni
las
superficies
adyacentes
ya
que
es
posible
que
se
calienten
en exceso cuando el homo est6 en funcionamiento.
Esta cocina
requiere
aire fresco
para que la combusti6n
del
quemador
sea
la adecuada.
*
No deben usar las cortinas
de aire o cualquier
otra campana
de ventilaci6n
superior
que sople
aire hacia
abajo
sobre
la
estufa
a gas
a menos
que la campana
de ventilaci6n
y la
estufa
hayan sido diseSadas,
probadas
y certificadas
pot un
laboratorio
de pruebas
independiente,
para el uso combinado
de la una con la otra.
No
deje nunca niSos solos o
desatendidos
en
la
zona
en
la
que
se utilice
la
aplicaci6n.
Conforme
vayan
creciendo
los
niSos,
deber&
explicarles
el modo
correcto
de
utilizar
este
tipo
de aplicaciones.
No deje
nunca
abierta
la
puerta
del
homo
si la
cocina
se
va a quedar
desatendida.
No
se suba, se
apoye
o se siente
en las
puertas
o
en los
cajones
de esta
cocina
ya que podrian
producirse
graves
daSos
personales
y en la propia
cocina.
*
No almacene
articulos
que puedan Ilamar laatenci6n
de
niSos
en los armarios
que hayaencima
de
la
cocina. Cualquier
niSo
pod ria sufrir quemad
uras
de g ravedad al subirse en
la
cocina
para alcanzar
dichos
objetos.
*
Para
evitar
tenet
que
alcanzar
cualquier
objeto
que
se
encuentre
pot encima
de los q uemadores
de la cocina,
evite
la instalacibn
de
armarios
encima
de
la
misma.
*
Ajuste eltamaSo
de la
Ilamadel
quemador
de tal modo que
no
rebase
los limites
de los cazos
o
utensilios
que
se
utilicen
para cocinar.
Una
llama
excesiva
puede set peligrosa.
*
No utilice el homo
como
lugar
de
almacenamiento.
Si Io hace
pueden
producirse
situaciones
de peligro
reales.
*
No utilice nunca
la cocina
para calentar
la habitaci6n.
Un uso
prolongado
de
la
cocina
en
espacios
sin
la
ventilaci6n
adecuada
es peligroso.
*
No almacene
gasolina
ni
cualquier
otto
tipo de combustible
o
gas
inflamable
cerca de
la
cocina
o
de cualquier
otto
tipo de
aplicaci6n.
Puede producirse
fuego
o
una explosibn.
*
Coloque
todos
los
controles
de
la
cocina
en la posici6n
de
'"apagado"
despues
de
haber
utilizado
la
funci6n
de
temporizaci6n
programable.
PARA
IVlODELOS
AUTOLIIMIPIABLES:
*
Retire
la parrilla,
alimentos
o
cualquier
otto
utensilio
antes
de activaresta
funci6n.
Retire con un paso si hay un exceso
de derrames.
Siga
las instrucciones
de limpieza
que se
proporcionan
en
la
Guia
de
uso
y mantenimiento.
*
A diferencia
que las cocinas
de gas est_ndar,
ESTA PLACA
NO SE PUEDE RETIRAR.
No
intente levantar
la placa.
E/ectrodomesticos
instalados
en el estado
de Massachusetts:
Este electrodomestico
solo puede
ser instalado
en el estado
de
Massachusetts
por un professional
de plomeria
o instalador
de
equipos
de gas.
Cuando
se utifice un conector
de gas flexible,
este
no debe exceder
los tres 3 pies
(36 pulgadas)
de/ongitud.
Se debe instalar
una valvula
de manejo
de gas tipo "T"
en
la
/inea de alimentacion
de gas de este e/ectrodomestico.
NOINTENTEENCENDERELHORNODEIGN
ICION
ELECTRICA DURANTE UNAPAGON DE
LUZ.
COLOQUETODOS
LOS CONTROLES
EN LA POSIClON DE"APAGADO"
CUANDO
SE PRODUZCAN
SITUAClONES
DE ESTE TIPO.
El encendedor
el6ctrico,
volver_
a encenderse
automaticamente
al volver a conectarse
el suministro
de energia
el6ctrica
tras un
apag6n
si
se
han
dejado
los
controles
en
la
posici6n
de
"ENCENDIDO".
Si se produce
un apag6n
el6ctrico
cuando
est6
utilizando
la
aplicaci6n,
los
quemadores
de
superficie
continuar_n
en
funcionamiento
y podr_
encenderlos
con
una cerilla.
Coloque
una
cerilla
encendida
al
lado
del
quemador
y,
a
continuaci6n,
gire
lentamente
el mando
hasta
colocarlo
en a
posici6n
LITE
de
encendido.
Extreme
las
precauciones
la
encender
el quemador
de este
modo.
10