Lenovo ThinkCentre M50 (Portuguese) Quick reference guide
Lenovo ThinkCentre M50 Manual
View all Lenovo ThinkCentre M50 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Lenovo ThinkCentre M50 manual content summary:
- Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 1
ThinkCentre™ Manual de Consulta Rápida Conteúdo - Informações importantes de segurança - Garantia e outras informações especiais - Instalação do computador - Recuperação de software - Diagnóstico e resolução de problemas - Ajuda e assistência IBM - Oferta de software IBM Lotus - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 2
- Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 3
ThinkCentre™ Manual de Consulta Rápida - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 4
Nota Antes de utilizar as informações contidas neste manual, bem como o produto a que elas se referem, não deixe de ler o seguinte: v "Informações importantes de segurança" na página v v Apêndice B, "Declaração de Garantia Limitada IBM Z125-4753-07 11/2002", na página 37 v Apêndice C, "Informações - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 5
o computador 5 Ligar a alimentação 10 Terminar a instalação do software 10 Executar tarefas importantes 10 Actualizar o sistema operativo 11 Instalar outros sistemas operativos 11 Actualizar o software anti-vírus 11 Iniciar o IBM Setup Utility 12 Encerrar o sistema 12 Efectuar o registo de - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 6
Apêndice B. Declaração de Garantia Limitada IBM Z125-4753-07 11/2002 37 Parte 1 - Termos Gerais 37 Parte 2 - Termos Específicos do País 41 Parte 3 - Informações sobre a Garantia 49 Apêndice C. - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 7
mais seguro. Nota: Estas informações incluem referências a adaptadores de alimentação e pilhas. Para além de computadores pessoais portáteis, a IBM fornece outros produtos (tais como colunas e monitores) com adaptadores de alimentação externos. Se possuir um destes produtos, estas informações - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 8
instruções sobre como inspeccionar e reparar o produto, se necessário. Pode consultar os números de telefone do IBM HelpCenter na secção "Obter ajuda e assistência" mais adiante neste manual. Na eventualidade remota de verificar qualquer uma das condições a seguir apresentadas, ou se tiver dúvidas - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 9
Substituíveis pelo Cliente ou CRUs (Customer Replaceable Units). A IBM identifica expressamente as CRUs como tal e fornece documentação com instru a substituição. Se tiver algumas questões ou dúvidas, contacte o IBM HelpCenter. Cabos de alimentação e adaptadores de alimentação Utilize apenas os - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 10
adaptador de saída recomendado ou para substituir a tomada por uma compatível com este dispositivo de segurança. Nunca sobrecarregue uma tomada elé cuidadosamente o equipamento da tomada eléctrica. Pilhas Todos os computadores pessoais IBM contêm uma pilha ″coin cell″ não recarregável para manter o - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 11
para utilização com o seu produto foram submetidas a testes de compatibilidade e devem apenas ser substituídas por componentess aprovados IBM. Nunca tente abrir ou reparar nenhuma pilha. Não esmague, perfure ou incinere as pilhas nem as submeta a curto-circuito. Mantenha a pilha afastada da água ou - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 12
Segurança da unidade de CD e DVD As unidades de CD e DVD giram os discos a uma alta velocidade. Se um CD ou DVD apresentar fissuras ou outros danos, é possível que os discos se partam ou até mesmo se estilhacem em pedaços durante a utilização da unidade de CD. Para se proteger contra possíveis lesõ - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 13
de lítio CUIDADO: Perigo de explosão se a pilha for incorrectamente substituída. Quando substituir a pilha, utilize apenas uma com Part Number IBM 33F8354 ou uma de tipo equivalente recomendada pelo fabricante. A pilha contém lítio e apresenta o perigo de explosão se não for correctamente utilizada - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 14
onde ocorreu a fuga. Declaração de conformidade laser Alguns modelos de Computador Pessoal IBM estão equipados de origem com uma unidade de CD-ROM ou de DVD-ROM conformidade com os requisitos do Department of Health and Human Services 21 Code of Federal Regulations (DHHS 21 CFR) Subchapter J para - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 15
de que dispõe. Encontra-se igualmente disponível a publicação Hardware Maintenance Manual para técnicos dos serviços de assistência. Para aceder a quaisquer destas informações, visite o endereço http://www.ibm.com/pc/support/. Indique o tipo e o número do modelo da máquina no campo Quick Path - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 16
xiv Consulta Rápida - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 17
do teclado, de modo a obter o máximo conforto, ajustando a posição dos apoios do teclado. Distância de Visualização Apoio Inferior das Costas Altura do Assento © Copyright IBM Corp. 2003 1 - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 18
dos olhos. Coloque o monitor a uma distância de visualização adequada, normalmente entre 51 e 61 cm, de modo a que não seja necessário aproximar a vista do ecrã. Posicione também outros equipamentos que utilize regularmente, tais como o telefone ou o rato, a uma distância de fácil acesso. Reflexos - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 19
danificados. Para obter mais informações sobre cabos de alimentação, consulte a secção "Informações especiais sobre cabos de alimentação" na página 64, no final deste manual. Capítulo 1. Organizar o espaço de trabalho 3 - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 20
4 Consulta Rápida - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 21
ão for de 180-265 V ca, coloque o selector de tensão na posição 230 V. 2. O cabo do teclado poderá ter um conector de teclado padrão 1 ou um conector USB (Universal Serial Bus) 2 . Ligue o cabo do teclado ao conector de teclado apropriado. © Copyright IBM Corp. 2003 5 - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 22
USB 2 . Ligue o cabo do rato ao conector de rato apropriado. 4. Ligue o cabo do monitor ao conector de monitor, no computador. v Se possuir um monitor SVGA (Standard Video o conector no adaptador AGP (accelerated graphics port). v Se possuir um monitor DVI (digital video interface), ligue o cabo - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 23
, tais como colunas estéreo com alimentação. Utilize este conector para ligar um microfone ao computador quando pretender gravar som ou utilizar software de reconhecimento de voz. Utilize este conector para ligar os auscultadores ao computador, sempre que pretender ouvir música ou som, sem incomodar - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 24
a. Se necessário, ligue o cabo de união das duas colunas. Em alguns tipos de colunas, este cabo encontra-se permanentemente ligado. b. Ligue o cabo do transformador à coluna apropriada. c. Ligue as colunas ao computador. d. Ligue o transformador a uma tomada eléctrica. 8. Se possuir colunas sem - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 25
Ethernet Utilize estes conectores para ligar um dispositivo que requeira uma ligação Universal Serial Bus (USB) como, por exemplo, um digitalizador (scanner), impressora ou PDA (personal digital assistant) USB conectores, consulte o Access IBM no ambiente de trabalho. Capítulo 2. Instalar o computador - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 26
a correcta execução dos autotestes após ligação (POST), a janela do logótipo da IBM deixa de ser apresentada. Se o computador tiver sido fornecido com software pré-instalado, é iniciado o programa de instalação de software. Em caso de ocorrência de problemas durante o arranque, consulte o Capítulo - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 27
informações sobre o computador" na página 12. Guarde este Manual de Consulta Rápida num local seguro. Trata-se da única software instalado de origem. Actualizar o sistema operativo A Microsoft® disponibiliza actualizações para diversos sistemas operativos através do Web site Microsoft Windows Update - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 28
IBM Setup Utility O IBM Setup Utility permite visualizar, definir ou alterar as definições e palavras-passe de configuração do BIOS sobre o programa IBM Setup Utility, consulte o Manual do Utilizador. nos programas de software. Para encerrar o sistema operativo Microsoft Windows®, seleccione Shut - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 29
-lhe beneficiar das seguintes vantagens: v Assistência mais rápida quando solicitar a ajuda da IBM v Notificação automática de software gratuito e ofertas promocionais especiais. Aceda ao endereço http://www.ibm.com/pc/register/ e siga as instruções apresentadas no ecrã. Para obter mais informa - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 30
14 Consulta Rápida - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 31
origem, utilize o programa Product Recovery instalado no disco rígido. Nota: Alguns modelos poderão ter que utilizar a Access IBM Predesktop Area para executar uma recuperação de software. Esta secção fornece instruções de utilização deste programa. Se tiver problemas na execução do programa Product - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 32
terminar. Quando a execução do programa Product Recovery tiver terminado, o software instalado de origem terá sido restaurado. Notas: 1. Após a recupera não se encontrará no novo disco rígido. Para mais informações, contacte a IBM (Capítulo 5, "Obter ajuda, assistência e informações", na página 27 - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 33
o sistema operativo. 2. Utilize o Windows Explorer (Explorador do Windows) ou o ícone My Computer (O software relativos ao dispositivo. Os controladores dos dispositivos instalados de origem pela IBM estão localizados no disco rígido do computador (normalmente na unidade C) na pasta ibmtools\drivers - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 34
ibm.com/pc/support/. Para recuperar o controlador de um dispositivo instalado de origem pela IBM, proceda do seguinte modo: 1. Inicialize o computador e inicie o sistema operativo. 2. Utilize o Windows Explorer (Explorador do Windows no Control Panel (Painel de controlo) do Windows, para reinstalar - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 35
estiver descrito nos quadros a seguir apresentados, utilize o Access IBM para obter mais informações sobre resolução de problemas. Procedimentos se de que o monitor se encontra ligado ao conector da ranhura de opção AGP (accelerated graphics port) e não ao conector no painel posterior da placa de - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 36
do computador está ligada. v O teclado está correctamente ligado ao conector USB no painel posterior do computador. v Nenhuma tecla está presa. O rato acesso ao programa IBM Setup Utility. Prima a tecla de função especificada. Verifique a sequência de arranque no programa IBM Setup Utility. É - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 37
Predesktop Area. Poderá igualmente transferir a versão mais recente do programa Enhanced Diagnostics a partir do endereço http://www.ibm.com/pc/support/ na World Wide Web. Indique o tipo e o modelo da máquina no campo Quick Path para localizar os ficheiros a transferir, específicos do seu computador - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 38
ções apresentadas no ecrã. Notas: 1. Poderá igualmente transferir a versão mais recente do programa Enhanced Diagnostics a partir do endereço http://www.ibm.com/pc/support/ na World Wide Web. No campo Quick Path, indique o tipo de máquina para localizar os ficheiros a transferir, específicos do seu - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 39
. Recarregue as definições de configuração predefinidas, utilizando o IBM Setup Utility. Se o problema persistir, peça assistência para ria do Adicione memória ao computador ou sistema é inferior à esperada. utilize o IBM Setup Utility para aceitar a nova quantidade de memória. 210 ou 211 Erro - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 40
uma alteração na configuração. Acção Substitua a pilha. Consulte o procedimento de substituição da pilha no Manual do Utilizador, disponível através do Access IBM. Defina a data e a hora utilizando o IBM Setup Utility. Se o problema persistir, peça assistência para o computador. Foi adicionada ou - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 41
deo. Remova e reinstale os módulos de memória DIMM (dual inline memory modules). Se o problema persistir, peça assistência para o computador. um erro dos POST. Se tiver alterado a configuração do equipamento, aceda ao IBM Setup Utility e saia para guardar as definições. Caso contrário, consulte a - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 42
indicação dos mesmos. v Se o padrão de aviso sonoro não constar deste manual, deverá obter informações de resolução de problemas mais avançadas. - o computador é ligado, utilize o Access IBM para obter informações sobre como executar o IBM Enhanced Diagnostics e consultar os procedimentos de resolu - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 43
computador IBM e software pré- ibm.com/pc/support/. Se seleccionar Profile, na página de informações de suporte, poderá criar uma página de suporte personalizada completa, específica do seu equipamento, incluindo Frequently Asked Questions, Parts Information, Technical Hints and Tips e Downloadable - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 44
de controladores de dispositivo adicionais ou actualizados ou ainda de outro software. A IBM mantém páginas na World Wide Web onde poderá obter as es. Para aceder a estas páginas, consulte o endereço http://www.ibm.com/pc/support/ e siga as instruções apresentadas. Contactar a assistência Se não - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 45
pela garantia. Todos os componentes abrangidos pela garantia contêm uma identificação de 7 caracteres, no formato IBM FRU XXXXXXX. v Identificação da origem de problemas de software. v Configuração do BIOS, como parte de uma instalação ou actualização. v Alterações, modificações ou actualizações - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 46
ário de comunicações remotas que pode ser utilizado em alguns computadores IBM para comunicar com o HelpCenter. O Update Connector permite ao utilizador receber e transferir actualizações relativas a parte do software, eventualmente fornecido com o computador. Se viajar com o computador ou passar - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 47
úncio 601-034, em http://www.ibm.com/. Faça clique em Support & downloads, em Announcement letters e, em seguida Service Packs para o produto Microsoft Windows pré-instalado, consulte o Web site Microsoft Product Support Services, no endereço http://support.microsoft.com/directory/, ou contacte o IBM - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 48
32 Consulta Rápida - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 49
de informações da Internet Suporte ao Cliente: Para obter informações de suporte e ajuda na instalação inicial de software, visite o endereço http://www.pc.ibm.com/support. Para adquirir suporte técnico após o suporte de instalação inicial, visite o endereço http://www.lotus.com/passport. Acordo de - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 50
de titularidade. Adquirir Actualizações, Licenças Adicionais e Suporte Técnico As actualizações de software e suporte técnico encontram-se disponíveis mediante o pagamento de uma tarifa, através do Programa IBM Passport Advantage. Para obter informações sobre a aquisição de adicionais para o Notes - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 51
Pacífico: - Através da Internet: http://smartsuite.modusmedia.com - Endereço de correio: IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program Modus Media International eFulfillment Solution Center 750 Chai Chee Road # encomenda, contacte: [email protected] Apêndice A. Oferta de software IBM Lotus 35 - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 52
36 Consulta Rápida - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 53
mesmos. O termo "Máquina" não inclui quaisquer programas de software, pré-instalados na Máquina, posteriormente instalados ou outros. Nenhuma serviço de garantia desta última. Salvo especificação em contrário por parte da IBM, as garantias seguintes aplicam-se apenas ao país ou região onde a Máquina - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 54
ção do Código-Máquina designado (microcódigo, código do ″BIOS″ (basic input/output system), utilitários, controladores de dispositivo e diagnósticos fornecidos com uma Máquina IBM) e outras actualizações de software, a partir de um Web site IBM na Internet ou outro suporte electrónico, bem como pela - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 55
e o problema não puder ser resolvido por telefone, através da aplicação das actualizações ao software ou Código-Máquina, ou de uma CRU, a IBM ou o seu Revendedor IBM, caso tenha sido aprovado pela IBM para prestar serviço de garantia, irá, conforme entender apropriado, 1) reparar a Máquina ou coloc - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 56
Declaração de Garantia Limitada (as quais podem incluir o envio da Máquina, para o referido processamento, para outras localizações de assistência IBM em qualquer parte do mundo) e (c) assegurar que o referido processamento está em conformidade com quaisquer leis aplicáveis a Dados Pessoais. Limita - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 57
da legislação do país no qual o Cliente adquiriu a Máquina para reger, interpretar e aplicar todos os direitos, deveres e obrigações do Cliente e da IBM emergentes ou de qualquer forma relacionados com o objecto da presente Declaração, sem prejuízo de qualquer conflito com os princípios de direito - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 58
ível num raio de 50 quilómetros de um fornecedor de serviços aprovado IBM. O Cliente é responsável pelos custos de transporte de Máquinas localizadas num raio superior a 50 quilómetros de um fornecedor de serviços aprovado IBM. Acrescentar o seguinte parágrafo na Europa Ocidental (Alemanha, Áustria, - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 59
para ambas as partes. Por conseguinte, em conformidade com o parágrafo 598 (2) do Código Civil Austríaco, as partes Apêndice B. Declaração de Garantia Limitada IBM Z125-4753-07 11/2002 43 - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 60
países da UE, consulte a lista de números de telefone incluída na Parte 3 - Informações sobre a Garantia. Poderá contactar a IBM no seguinte endereço: IBM Warranty & Service Quality Dept. PO Box 30 Spango Valley Greenock Scotland PA16 0AH ÁUSTRIA, DINAMARCA, ESPANHA, FINLÂNDIA, GRÉCIA, HOLANDA, IT - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 61
de Responsabilidade: O texto seguinte substitui na íntegra os termos desta secção: Salvo de outra forma previsto na lei vigente: 1. A responsabilidade da IBM por quaisquer danos e perdas, decorrentes de situações de cumprimento das suas obrigações consagradas ou relacionadas com esta Declaração de - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 62
por violação da garantia é, como mínimo, o período legal. No caso de impossibilidade de reparação de uma Máquina IBM, por parte da IBM ou do seu Revendedor IBM, o Cliente poderá solicitar alternativamente um reembolso parcial até ao montante justificado pelo valor reduzido da Máquina não reparada ou - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 63
de impossibilidade de reparação de uma Máquina IBM, por parte da IBM ou do seu Revendedor IBM, o Cliente poderá solicitar alternativamente um reembolso parcial Sale of Goods Act 1893 ou pelo Sale of Goods and Supply of Services Act 1980 são pelo presente excluídas. Limitação de Responsabilidades: O - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 64
É Responsável Salvo no respeitante a qualquer responsabilidade referida na alínea 1 anterior, em circunstância alguma, a IBM, fornecedores IBM ou Revendedores IBM, serão considerados responsáveis por qualquer das seguintes situações, mesmo que tenham sido informados da possibilidade de ocorrência - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 65
responsabilidade ilimitada por: a. morte ou danos pessoais causados por negligência da IBM e b. qualquer violação das obrigações implícitas na Secção 12 do Sale of Goods Act 1979 ou Secção 2 do Supply of Goods and Services Act 1982, ou qualquer modificação legal ou repromulgação de qualquer uma das - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 66
Período de Garantia O período de garantia é variável consoante o país ou região e é especificado na tabela a seguir apresentada. NOTA: Por ″Região″ entende-se as Regiões Administrativas Especiais da China, Hong Kong ou Macau. Tipo de Máquina País ou Região de Aquisição 2296 República Popular da - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 67
-Obra - 3 anos Tipo de Serviço de Garantia 1 e 2 1 e 4 Troca de Peças 1 e 2 1 e 3 1 e 2 1 e 2 1 e 4 Troca de Peças 1 e 2 1 e 3 1 e 2 1 e 2 1 e 4 Troca de Peças 1 e 2 1 e 3 1 e 2 Apêndice B. Declaração de Garantia Limitada IBM Z125-4753-07 11/2002 51 - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 68
Tipo de Máquina 8191 8192 8193 8194 8195 País ou Região de Aquisição Período de Garantia Europa, Médio Oriente, África e República Popular da China Peças e Mão-de- - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 69
Tipo de Máquina 8196 8197 8198 8199 País ou Região de Aquisição Período de Garantia República Popular da China Peças 4 Troca de Peças 1 e 4 1 e 4 1 e 4 Troca de Peças 1 e 2 1 e 2 1 e 4 Troca de Peças 1 e 2 1 e 4 1 e 2 1 e 3 Apêndice B. Declaração de Garantia Limitada IBM Z125-4753-07 11/2002 53 - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 70
Tipo de Máquina País ou Região de Aquisição Período de Garantia 8316 Europa, Médio Oriente, África e República Popular da China Peças e Mão-de-Obra - 3 anos Estados Unidos, Canadá, Austrália, Nova Zelândia, Bangladesh, Sri Lanka, Brunei, Vietname, Filipinas, Indonésia, Índia, Malásia, - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 71
Estados Unidos Período de Garantia Peças- 3 anos 8433 8434 Mão-de-Obra- 1 ano Estados Unidos Peças e Mão-de Um período de garantia de 3 anos para peças e 1 ano para mão-de-obra significa que a IBM presta serviço de garantia, sem encargos, para: 1. peças e mão-de-obra durante o primeiro ano do - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 72
correio expresso procederá à recolha da Máquina e entregá-la-á no centro de assistência designado. Na sequência de uma reparação ou troca, a IBM encarregar-se-á da devolução da Máquina para a localização do Cliente. O Cliente é responsável pela instalação e verificação da Máquina. Este tipo de servi - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 73
, à sua custa, salvo especificação em contrário por parte da IBM. O Cliente é responsável pela instalação e verificação subsequentes da Máquina. O Web site IBM Machine Warranty, no endereço http://www.ibm.com/servers/support/machine_warranties/ contém uma descrição da Garantia Limitada para Máquinas - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 74
Lista de números de Telefone do HelpCenter Os números de telefone indicados estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. País ou Região Alemanha Argentina Austrália Áustria Bélgica Bolívia Brasil Canadá Chile China (PRC) China (Hong Kong R.A.E.) Colômbia Dinamarca Equador Espanha Estados Unidos - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 75
disponibilize em todos os países os produtos, serviços ou módulos mencionados neste manual. Para obter informações sobre os produtos e serviços actualmente disponíveis na sua área, contacte um representante de vendas IBM local. Quaisquer referências nesta publicação a produtos, programas ou serviços - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 76
Approach Lotus FastSite Lotus Freelance Graphics Lotus Notes Lotus Organizer Lotus SmartCenter Lotus SmartSuite Lotus Word Pro ThinkCentre Update Connector Microsoft, Windows e Windows NT são marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. PC Direct é uma marca - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 77
, 8189, 8190, 8191, 8192, 8193, 8194, 8195, 8196, 8197, 8198, 8199, 8316, 8320, 8416, 8417, 8418, 8419, 8432, 8433, and 8434. Declaração da FCC o aparelho receptor. v Consulta de um revendedor autorizado IBM ou de um representante de vendas IBM para obtenção de assistência. Para que sejam cumpridos - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 78
um modem interno, será igualmente facultada uma segunda etiqueta de registo na FCC. Pode fixar a etiqueta no painel exterior do computador que tem o modem IBM instalado ou no DAA externo, se existente. Coloque a etiqueta num local de fácil acesso, para o caso de ter de comunicar as informações nela - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 79
problemas relacionados com o dispositivo, contacte o seu Revendedor Autorizado IBM ou consulte a secção referente a diagnósticos deste manual para obter mais informações. 7. Este dispositivo não poderá ser utilizado em ″coin services″ prestados pela companhia de telefones. A ligação a ″party lines - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 80
evitar choques eléctricos, utilize sempre o cabo de alimentação e uma tomada com a devida ligação à terra. Os cabos de alimentação IBM utilizados nos Estados Unidos e Canadá foram aprovados pelos Underwriter's Laboratories (UL) e estão certificados pela Canadian Standards Association (CSA). Para as - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 81
alimentação tem de ter sido aprovado, em termos de segurança, pelas autoridades competentes dos países onde o equipamento se encontra instalado. Os cabos de alimentação IBM destinados a determinado país ou região só estão geralmente disponíveis nesse país ou região: Part number do cabo de alimenta - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 82
Part number do cabo de alimentação IBM 6952301 Utilizado nos seguintes países e regiões Antilhas Holandesas, Arábia Saudita, Bahamas, Barbados, Bermudas, Bolívia, Brasil, Canadá, Colômbia, Coreia (Sul), Costa - Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 83
- Lenovo ThinkCentre M50 | (Portuguese) Quick reference guide - Page 84
Part Number: 13R9182 (1P) P/N: 13R9182
ThinkCentre
™
Manual
de
Consulta
Rápida
Conteúdo
-
Informações
importantes
de
segurança
-
Garantia
e
outras
informações
especiais
-
Instalação
do
computador
-
Recuperação
de
software
-
Diagnóstico
e
resolução
de
problemas
-
Ajuda
e
assistência
IBM
-
Oferta
de
software
IBM
Lotus
±²³