Singer One Instruction Manual 8 - Page 35

Singer One Manual

Page 35 highlights

---------- - OVEREDGE STITCH D This is the same type stitch used by the garment industry in making sportswear - it forms and finishes the seam in one operation. It's very effective for use in repairing raw or worn edges of older garments. HONEYCOMB STITCH E 1. Make several rows of gathers across the fabric that you wish to smock. 2. With a narrow strip of fabric directly under the line of gathering, stitch over the gathers, using the honeycomb stitch. The design will be a series of small diamonds. PUNTADA OVERLOCK Este es el mismo tipo de puntada usada por la industria de la confeccion en la fabricaciOn de prendas. Se forma y acaba la costura en una operacion. Es muy efectiva para el use en la reparacion de bordes gastados de prendas usadas. PUNTADA PANAL 1 . Realiza una linea recta de fruncidos a traves del tejido que se desea adornar con nido de abeja. 2. Con una tira estrecha de tejido, directamente debajo de la linea de fruncido, coser sobre los fruncidos. El diseno sera una serie de diamantes pequenos. POINT SURJET Point extensible spec al pour assembler et surfiler en une seule operation. II est utilise dans l'industrie de la confection, surtout pour les vetements de sport, comme les costumes de bain. II peut cependant aussi s'utiliser sur des tissus non-extensibles. POINT NID D'ABEILLE 1. Piquez au point droit, des lignes de fronces separees de ± 8 mm. Tirez sur le fil inferieur et froncez le tissu jusqu'a obtenir la longueur desiree. En cas de besoin, vous pouvez placer un biais a l'envers des lignes de fronces. 2. Piquez le nid d'abeille entre les lignes de fronces. Quand vous avez termine, retirez les fits de points droits. 33

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

OVEREDGE STITCH
D
This
is
the
same
type
stitch
used
by
the
garment
industry
in
making
sportswear
-
it
forms
and
finishes
the
seam
in
one
operation.
It's
very
effective
for
use
in
repairing
raw
or
worn
edges
of
older
garments.
PUNTADA
OVERLOCK
Este
es
el
mismo
tipo
de
puntada
usada
por
la
industria
de
la
confeccion
en
la
fabricaciOn
de
prendas.
Se
forma
y
acaba
la
costura
en
una
operacion.
Es
muy
efectiva
para
el
use
en
la
reparacion
de
bordes
gastados
de
prendas
usadas.
POINT
SURJET
Point
extensible
spec
al
pour
assembler
et
surfiler
en
une
seule
operation.
II
est
utilise
dans
l
'industrie
de
la
confection,
surtout
pour
les
vetements
de
sport,
comme
les
costumes
de
bain.
II
peut
cependant
aussi
s'utiliser
sur
des
tissus
non-extensibles.
----------
-
HONEYCOMB
STITCH
E
1.
Make
several
rows
of
gathers
across
the
fabric
that
you
wish
to
smock.
2.
With
a
narrow
strip
of
fabric
directly
under
the
line
of
gathering,
stitch
over
the
gathers,
using
the
honeycomb
stitch.
The
design
wil
l
be
a
series
of
small
diamonds.
PUNTADA
PANAL
1
.
Realiza
una
linea
recta
de
fruncidos
a
traves
del
tejido
que
se
desea
adornar
con
nido
de
abeja.
2.
Con
una
tira
estrecha
de
tejido,
directamente
debajo
de
la
linea
de
fruncido,
coser
sobre
los
fruncidos.
El
diseno
sera
una
serie
de
diamantes
pequenos.
POINT
NID
D'ABEILLE
1.
Piquez
au
point
droit,
des
lignes
de
fronces
separees
de
±
8
mm.
Tirez
sur
le
fil
inferieur
et
froncez
le
tissu
jusqu'a
obtenir
la
longueur
desiree.
En
cas
de
besoin,
vous
pouvez
placer
un
biais
a
l'envers
des
lignes
de
fronces.
2.
Piquez
le
nid
d'abeille
entre
les
lignes
de
fronces.
Quand
vous
avez
termine,
retirez
les
fits
de
points
droits.
33