Singer XL-550 Futura Instruction Manual - Page 71

Installer Le Tissu Dans Le, Cerceau De Broderie, Asegurando El Material En El Aro, De Bordado

Page 71 highlights

INSTALLER LE TISSU DANS LE CERCEAU DE BRODERIE ASEGURANDO EL MATERIAL EN EL ARO DE BORDADO NOTEZ : Pour des informations sur l'utilisation de l'entoilage approprié, voir la page 72 - 73. 1. Desserrez la vis de réglage du cerceau et inséré le tissu entre les cadres intérieur et extérieur. Tirez les côté du tissu pour éliminer tout les plis. NOTEZ : Appliquez l'entoilage lorsque nécessaire, voir la page 72 - 73. NOTA: Para información sobre el uso de estabilizador apropiado, consulte la página 72 - 73. 1. Afloje el tornillo de ajuste de aro en el marco exterior y retire el marco interior. Coloque el material entre el marco interior y exterior. NOTA: Coloque entretela cuando sea apropiado, consulte páginas 72 - 73. 2. Serrez légèrement la vis de réglage du cerceau et tirez les bords du tissu pour bien le tendre. Assemblez les deux cadres en appuyant sur le cadre intérieur. a. Serrez la vis de réglage du cerceau. 2. Apriete ligeramente el tornillo de ajuste de aro y tire de los bordes del material para eliminar la flojedad. Coloque los dos bastidores juntos presionando el marco interior. a. Apriete el tornillo de ajuste de aro. b. Une fois que le tissu est correctement inséré, sans plis, dans le cadre de broderie, serrer solidement la vis. b.Empuje hacia abajo el marco interior para estirar el material dentro del marco exterior, y luego volver a apretar el tornillo. c. Serrez le tissu dans les cadres de façon qu'il produise un bruit de tambour lorsque vous donner un petit coup à la surface avec le doigt. Une fois que le tissu est bien mis en place dans le cadre de broderie sans aucun pli, serrez fermement la vis. c. Apriete el material en los bastidores de manera que hagan ruido como un tambor cuando se golpea la superficie tensa del material con un dedo. Una vez se ha ubicado correctamente el material en el bastidor de bordado sin flojedad, apriete con seguridad el tornillo. d. Cette marque ▼ sur le cadre intérieur se place vers le devant. (Le grand cerceau seulement). d. Esta marca ▼ en el aro interior aparecerá en el lado frontal (Sólo aro grande). e. Faite correspondre les marques ▼▲ des cadres intérieure et extérieure. e. Revise que las marcas ▼▲ en el aro interior y exterior coincidan. 71

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120

71
INSTALLER LE TISSU DANS LE
CERCEAU DE BRODERIE
NOTEZ : Pour des informations sur l’utilisation de l’entoilage
approprié, voir la page 72 - 73.
1. Desserrez la vis de réglage du cerceau et inséré le tissu
entre les cadres intérieur et extérieur. Tirez les côté du
tissu pour éliminer tout les plis.
NOTEZ : Appliquez l’entoilage lorsque nécessaire, voir la
page 72 - 73.
2. Serrez légèrement la vis de réglage du cerceau et tirez les
bords du tissu pour bien le tendre.
Assemblez les deux cadres en appuyant sur le cadre intérieur.
a. Serrez la vis de réglage du cerceau.
b. Une fois que le tissu est correctement inséré, sans plis,
dans le cadre de broderie, serrer solidement la vis.
c. Serrez le tissu dans les cadres de façon qu’il produise
un bruit de tambour lorsque vous donner un petit coup à
la surface avec le doigt.
Une fois que le tissu est bien mis en place dans le cadre
de broderie sans aucun pli, serrez fermement la vis.
d. Cette marque ▼ sur le cadre intérieur se place vers le
devant. (Le grand cerceau seulement).
e. Faite correspondre les marques ▼▲ des cadres
intérieure et extérieure.
ASEGURANDO EL MATERIAL EN EL ARO
DE BORDADO
NOTA: Para información sobre el uso de estabilizador
apropiado, consulte la página 72 - 73.
1. Afloje el tornillo de ajuste de aro en el marco exterior y
retire el marco interior. Coloque el material entre el marco
interior y exterior.
NOTA: Coloque entretela cuando sea apropiado, consulte
páginas 72 - 73.
2. Apriete ligeramente el tornillo de ajuste de aro y tire de los
bordes del material para eliminar la flojedad.
Coloque los dos bastidores juntos presionando el marco
interior.
a. Apriete el tornillo de ajuste de aro.
b. Empuje hacia abajo el marco interior para estirar el
material dentro del marco exterior, y luego volver a
apretar el tornillo.
c. Apriete el material en los bastidores de manera que
hagan ruido como un tambor cuando se golpea la
superficie tensa del material con un dedo.
Una vez se ha ubicado correctamente el material en el
bastidor de bordado sin flojedad, apriete con seguridad
el tornillo.
d. Esta marca ▼ en el aro interior aparecerá en el lado
frontal (Sólo aro grande).
e. Revise que las marcas ▼▲ en el aro interior y exterior
coincidan.