Singer XL-550 Futura Instruction Manual - Page 9

Accessoires, Accesorios

Page 9 highlights

ACCESSOIRES POUR LA MACHINE À COURE 1. Aiguilles 2. Canettes 3. Porte-bobine auxiliaire vertical 4. Rondelle feutre 5. Chapeau pour petite bobine 6. Chapeau pour moyen bobine 7. Chapeau pour grande bobine 8. Découseur/Brosse 9. Tournevis pour plaque aiguille 10. Tournevis grand 11. Tournevis petit 12. Pied fermeture glissière 13. Pied point invisible 14. Pied pour point bourdon 15. Pied pour boutons 16. Pied boutonnière 17. Filet de bobine (long) 18. Filet de bobine (court) Le pied qui accompagne votre machine à coudre est appelé le pied universel et est utilisé pour la plus grande partie de vos travaux de couture. Le pied pour point bourdon (14) est un autre pied fort utile, et doit être utilisé pour la plupart des points décoratifs. Lorsque vous désirez acheter des canettes supplémentaires, assurez-vous qu'elles soient du Type 15 J. ACCESORIOS PARA MAQUINA DE COSER 1. Agujas 2. Canillas 3. Pasador de carrete auxiliar 4. Disco del pasador carrete 5. Tapa del pasador carrete (pequeño) 6. Tapa del pasador carrete (mediano) 7. Tapa del pasador carrete (grande) 8. Abridor de ojales/Cepillo 9. Destornillador para placa de aguja (grande) 10. Destornillador (grande) 11. Destornillador (pequeño) 12. Prensatelas de cremalleras 13. Prensatelas de puntada invisible 14. Pie prensatelas para coser en satén 15. Prensatelas para coser botones 16. Prensatelas de ojales 17. Red de bobina (larga) 18. Red de bobina (corta) El prensatelas que viene con la máquina de coser se llama pie prensatelas universal y será usado para la mayoría de sus costuras. El prensatelas para coser en satén (14) es otro prensatelas muy útil y debe ser usado para costura de puntadas decorativas. Cuándo compre bobinas adicionales este segura que sean clase 15 J. POUR LA BRODERIE 19. Sachet d'accessoires 20. Canettes 21. Ciseaux 22. Pied de broderie 23. CD du logiciel de broderie Il est primordial d'installer le logiciel FUTURA, pour utiliser la fonction de broderie et toutes ses capacités. Pour installer le logiciel FUTURA, reportez-vous aux instructions sur l'insertion du CD. PARA BORDADO 19. Bolsa de accesorio 20. Canillas 21. Tijeras 22. Prensatelas de bordado 23. CD de software de bordado Para utilizar la función de bordado y todas sus funciones, es necesario instalar el software FUTURA. Para poder instalar el software, lea etiqueta del estuche del CD para mayor información. 9

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120

9
ACCESSOIRES
POUR LA MACHINE À COURE
1. Aiguilles
2. Canettes
3. Porte-bobine auxiliaire vertical
4. Rondelle feutre
5. Chapeau pour petite bobine
6. Chapeau pour moyen bobine
7. Chapeau pour grande bobine
8. Découseur/Brosse
9. Tournevis pour plaque aiguille
10. Tournevis grand
11. Tournevis petit
12. Pied fermeture glissière
13. Pied point invisible
14. Pied pour point bourdon
15. Pied pour boutons
16. Pied boutonnière
17. Filet de bobine (long)
18. Filet de bobine (court)
POUR LA BRODERIE
19. Sachet d’accessoires
20. Canettes
21. Ciseaux
22. Pied de broderie
23. CD du logiciel de broderie
Il est primordial d’installer le logiciel FUTURA, pour
utiliser la fonction de broderie et toutes ses capacités.
Pour installer le logiciel FUTURA, reportez-vous aux
instructions sur l’insertion du CD.
ACCESORIOS
PARA MAQUINA DE COSER
1. Agujas
2. Canillas
3. Pasador de carrete auxiliar
4. Disco del pasador carrete
5. Tapa del pasador carrete (pequeño)
6. Tapa del pasador carrete (mediano)
7. Tapa del pasador carrete (grande)
8. Abridor de ojales/Cepillo
9. Destornillador para placa de aguja (grande)
10. Destornillador (grande)
11. Destornillador (pequeño)
12. Prensatelas de cremalleras
13. Prensatelas de puntada invisible
14. Pie prensatelas para coser en
satén
15. Prensatelas para coser botones
16. Prensatelas de ojales
17. Red de bobina (larga)
18. Red de bobina (corta)
PARA BORDADO
19. Bolsa de accesorio
20. Canillas
21. Tijeras
22. Prensatelas de bordado
23. CD de software de bordado
Para utilizar la función de bordado y todas sus
funciones, es necesario instalar el software FUTURA.
Para poder instalar el software, lea etiqueta del
estuche del CD para mayor información.
Le pied qui accompagne votre machine à
coudre est appelé le pied universel et est
utilisé pour la
plus grande partie de vos
travaux de couture.
Le pied pour point bourdon (14) est un autre
pied fort utile, et doit être utilisé pour la
plupart des points décoratifs.
El prensatelas que viene con la máquina de
coser se llama pie prensatelas universal y
será usado para la mayoría de sus costuras.
El prensatelas para coser en satén (14) es
otro prensatelas muy útil y debe ser usado
para costura de puntadas decorativas.
Lorsque vous désirez acheter des canettes
supplémentaires, assurez-vous qu’elles
soient du Type 15 J.
Cuándo compre bobinas adicionales este
segura que sean clase 15 J.