Craftsman 79193 Operation Manual - Page 14

Proposicion, 65decalifornia

Page 14 highlights

PROPOSICI6O5NDECALiFORNiA Toda la informaci6n,las ilustracionesy las especificaciones contenidas en este manual se basan en la informaci6n mas reciente disponible en el momento de impresi6n del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo. LAS EMiSIONES DEL MOTOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN SUBSTANCIAS QUIMICAS QUE EL ESTADO DE CALiFORNiA CONOCE COMO CAUSANTES DECANCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DANOS REPRODUCTIVOS. Los simbolos de seguridad se utilizan para Ilamar su atenci6n sobre I posibles peligros. Los dmbolos de seguridad y sus explJcacionesmerecen I toda su atenci6n y comprensbn. Los dmbolos de seguridad no eliminan I ningun peligro por si mismos. Las instrucciones o advertencias que ofrecen I INDICE DE CONTENIDOS no substituyen las medidas adecuadas de prevencbn de accidentes. J Normas para una operaci6n segura 14 Garantia 16 Conozca su unidad 16 Instrucciones de ensamble 16 Informaci6n del aceite y del combustible 17 Instrucciones de arranque y apagado 18 Instrucciones de operaci6n 18 Instrucciones de mantenimiento y reparaci6n 19 Limpieza y almacenamiento 23 Accesrorio ©pcional 23 Resoluci6n de problemas 24 Especificaciones 25 Lista de piezas 29 Numeros de servicio Contraportada PARAC H ISPAS NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. yen los estados de California, Maine, Oregon y Washington. Todos los terrenos forestales de los EE.UU. y el estado de California (C6digos de Recursos Publicos 4442 y 4443), Oregony Washington,requierenpot decreto, que cJertos motores de combustbn internaque se haganfuncionar en zonas boscosas y/o zonascubiertas por pastizales,esten equipados con un parachispas, que sean mantenidos en buen estado de funcionamiento o que el motor sea construido, este equipado y sea mantenido para evitarincendios.Consulte los reglamentos pertinentes a esos requisitos con las autoridades estatales o locales. El incumplimiento de esos requisitos puede responsabilizarle o someterle a la imposicbn de una multa. Esta unidad fue equipada en la f&brica con un parachispas. Si requieresustitucbn, hay una Pantalla Parachispas disponible, Pieza # 753=05245al contactar el departamento de servicio. SIMBOLO SIGNIFICADO AprLeEcaRuTcbAn. DDeEbe SprEesGtaUrRatIeDnAcbDn: paraInedviictaarpseuiifgrirrog, raadvveesrtleenscioianoes personales. Puede ser utilizadojunto con otros simbolos o figuras. NOTA: Le ofrece informaci6n o instrucciones que son esenciales para la operaci6n o mantenimiento del equipo. PELIGRO: El no obedecer una advertenciade seguridad puede conducir a que usted u otras personassufrangraves lesiones.Siga siemprelas precaucionesde seguridad para reducirel riesgode incendio,descargaelectricay lesionespersonales. ADVERTENOIA: El no seguJr una advertencia de seguridad puede conducir a que usted u otras personas sufran lesiones. Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el rieego de incendio,descarga electrica y lesiones personales. PRECAUCl0N: El no seguir una advertencia de seguridad puede conducir a dafio patrimonial o a que usted u otras personas sufran lesiones personales. Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica y lesiones personales. Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. De no hacerlo, el operador y/o los espectadores pueden sufrir graves lesiones. Sl TIENE PREGUNTAS, LLAME AL 1-800-235-5878 = IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD = LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION • Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los controles y el uso correcto de la unidad. No opere esta unidad si esta cansado, enfermo, o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. Los nifios y los adolescentes menores de 15 afios no deben operar las unidades, excepto por los adolescentes guiados por un adulto. Inspeccione la unidad antes de utilizarla. Cambie las partes dafiadas. Verifique si existen perdidas de combustible. AsegQrese de que los sujetadores esten bien colocados y asegurados. Cambie las partes accesorias de corte que esten quebradas, cascadas o dafiadas de cualquier forma. AsegQrese de que el accesorio de corte esta bien instalado y ajustado con firmeza. AsegQrese de que la protecci6n accesoria de corte este bien conectada y colocada segQn se recomienda. No use nunca linea reforzada con metal, alambre, cadena ni soga, etc. Estas pueden desprenderse y convertirse en un proyectil peligroso. Oprima el control del regulador y verifique que regrese automaticamente a la posici6n de minima. Haga todos los ajustes o reparaciones antes de usar la unidad. Limpie el Area de corte antes de cada uso. Retiretodos los objetos como rocas, vidrios rotos, clavos, alambre o cuerda los cuales pueden ser despedidos o enredarse en el accesorio de corte. Aleje a todos los nifios, espectadores y animales domesticos. Mantenga todos los nifios, espectadores y animales domesticos a un radio de por Io menos 15 m (50 pies); aun as[ puede existir un rJesgode objetos despedidos contra los espectadores. Los espectadores deben usar protecci6n para sus ojos. Si alguien se le acerca, pare el motor y el accesorJode corte de inmediato. Use solamente lineas de repuesto de fabricantes de equipos originales de Lineas en Espiral Hassle-Free TM X-FRA QUIET de Craftsman. Nunca use lineas reforzadas con metal, alambre o soga. Estas pueden desprenderse y convertirse en proyectiles peligrosos. Optima el control del regulador y compruebe que regresa automaticamente a la posici6n de marcha en vacio. Haga todos los ajustes o reparaciones antes de usar la unidad. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LOS RECORTADORES A GASOUNA A I ADVERTENCIA: J La gasolina es muy infiamabley sus gases j_j pueden exp otar s se enc enden. Tome as s gu entes precaucones: J J Guarde el combustible en envases que hayan sido disefiados y aprobados para el almacenamiento de dichos materiales. Aleje la unidad a pot Io menos 9,1 m (30 pies), del lugar de carga de combustible antes de arrancar el motor. No fume, mantenga las chispas y las llamas abiertas lejos del Area mientras carga el combustible u opera la unidad. Cargue el combustible en un Area exterior bien ventJlada donde no haya chispas ni llamas. Quite lentamente la tapa del combustible s61o despues de apagar el motor. No fume mientras carga el combustible. Limpie de inmediato todo el combustible que se haya derramado. Antes de Ilenar eltanque de combustible, apague siempre el motor y espere que se enfrie. No retirenunca la tapa del tanque de combustible ni cargue combustible mientras el motor este caliente. No opere nunca la unidad sin la tapa del combustible colocada firmemente en su lugar.Afloje latapa del combustible lentamente para disJparla presi6n del tanque. Evite crear una fuente de encendido por combustible derramado. No arranque el motor hasta que se hayan disipado los vapores del combustible. DURANTE LA OPERACION No arranque ni opere la unJdaden una sala o edJficio cerrado. Los gases de escape de mon6xido de carbono pueden ser letales en un Area cerrada. Opere esta unidad s61oen un Area exterior bien ventilada. Use lentes o gafas de protecci6n que cumplan con las normas ANSI Z87.1-1989, y protecci6n para sus oidos/audici6n mientras 14

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

PROPOSICION
65DECALiFORNiA
LAS EMiSIONES
DEL
MOTOR DE ESTE PRODUCTO
CONTIENEN
SUBSTANCIAS QUIMICAS
QUE EL ESTADO
DE
CALiFORNiA
CONOCE
COMO CAUSANTES
DECANCER,
DEFECTOS DE
NACIMIENTO
U
OTROS DANOS REPRODUCTIVOS.
INDICE
DE CONTENIDOS
Normas
para una operaci6n
segura
.......................
14
Garantia
.............................................
16
Conozca
su unidad
....................................
16
Instrucciones
de ensamble
..............................
16
Informaci6n
del aceite y del combustible
...................
17
Instrucciones
de arranque y apagado
......................
18
Instrucciones
de operaci6n
..............................
18
Instrucciones
de mantenimiento
y reparaci6n
...............
19
Limpieza
y almacenamiento
.............................
23
Accesrorio
©pcional
...................................
23
Resoluci6n
de problemas
...............................
24
Especificaciones
......................................
25
Lista de piezas
.......................................
29
Numeros
de servicio
.........................
Contraportada
PARAC H ISPAS
NOTA:
Para los
usuarios
en tierras
forestales
de
los
EE.UU. yen
los
estados de California,
Maine, Oregon y Washington.
Todos los terrenos
forestales de
los
EE.UU. y el estado de California (C6digos de Recursos
Publicos 4442 y 4443), Oregony Washington,requierenpot decreto, que cJertos
motores de combustbn
interna
que se hagan funcionar en zonas boscosas y/o
zonascubiertas por pastizales,esten equipados con un parachispas, que sean
mantenidos en buen estado de funcionamiento o que el motor sea construido,
este equipado y sea mantenido para evitar
incendios.
Consulte los reglamentos
pertinentes a esos requisitos con las autoridades estatales o locales. El
incumplimiento de esos requisitos puede responsabilizarle o someterle a la
imposicbn
de una multa. Esta unidad fue equipada en la f&brica con un
parachispas. Si requieresustitucbn, hay una Pantalla Parachispas disponible,
Pieza # 753=05245 al contactar
el departamento
de servicio.
Toda la
informaci6n,las ilustraciones
y las especificaciones contenidas en
este manual se basan en la
informaci6n
mas reciente disponible
en el
momento de
impresi6n
del manual. Nos reservamos el derecho de hacer
cambios en cualquier momento sin aviso previo.
Los simbolos de seguridad
se utilizan para Ilamar su atenci6n sobre I
posibles peligros. Los
dmbolos
de seguridad y sus explJcacionesmerecen I
toda su atenci6n y comprensbn. Los
dmbolos
de seguridad no eliminan I
ningun peligro por si mismos. Las instrucciones o advertencias que ofrecen I
no substituyen las medidas adecuadas de prevencbn de accidentes.
J
SIMBOLO
SIGNIFICADO
ALERTA
DE
SEGURIDAD:
Indica
peiigro, advertencia
o
precaucbn. Debe prestar atencbn para evitarsufrir graves
lesiones
personales. Puede ser utilizadojunto con otros simbolos o figuras.
NOTA:
Le ofrece informaci6n
o instrucciones
que son esenciales
para la operaci6n
o mantenimiento
del equipo.
PELIGRO:
El no obedecer una advertenciade seguridad puede
conducir a que usted u otras personassufrangraves lesiones.Siga
siemprelas precaucionesde seguridad para reducirel riesgode
incendio,
descargaelectricay lesionespersonales.
ADVERTENOIA:
El no seguJr una advertencia de seguridad
puede conducir a que usted u otras personas sufran lesiones.
Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el
rieego de
incendio,
descarga electrica y lesiones personales.
PRECAUCl0N:
El no seguir una advertencia
de
seguridad
puede conducir
a dafio patrimonial
o a que usted
u otras personas sufran lesiones personales. Siga siempre
las precauciones
de seguridad
para reducir el riesgo de
incendio,
descarga electrica y lesiones personales.
Lea
el
manual
del operador
y siga todas
las
advertencias
e
instrucciones
de seguridad.
De
no
hacerlo,
el
operador
y/o los
espectadores
pueden
sufrir
graves
lesiones.
Sl TIENE
PREGUNTAS,
LLAME
AL 1-800-235-5878
=
IMPORTANTE
INFORMACION
DE
SEGURIDAD
=
LEA TODAS
LAS INSTRUCCIONES
ANTES
DE LA
OPERACION
Lea todas
las instrucciones
con cuidado.
Conozca
bien los
controles
y el uso correcto
de la unidad.
No opere esta unidad
si esta cansado,
enfermo,
o bajo los
efectos
del alcohol,
drogas o medicamentos.
Los nifios y los adolescentes
menores de 15 afios no deben operar
las unidades,
excepto
por los adolescentes
guiados
por un adulto.
Inspeccione
la unidad antes de utilizarla. Cambie las partes
dafiadas. Verifique si existen perdidas de combustible.
AsegQrese
de que los sujetadores
esten bien colocados
y asegurados.
Cambie las partes accesorias de corte que esten quebradas,
cascadas
o dafiadas de cualquier forma. AsegQrese de que el
accesorio
de corte esta bien instalado y ajustado con firmeza.
AsegQrese de que la protecci6n
accesoria de corte este bien
conectada
y colocada
segQn se recomienda.
No use nunca linea reforzada con metal, alambre, cadena ni soga, etc.
Estas pueden desprenderse y convertirse en un proyectil peligroso.
Oprima
el control
del regulador
y verifique
que regrese
automaticamente
a la posici6n
de minima.
Haga todos
los
ajustes o reparaciones
antes de usar la unidad.
Limpie el Area de corte antes de cada uso. Retiretodos los objetos como
rocas, vidrios rotos, clavos, alambre o cuerda los cuales pueden ser
despedidos o enredarse en el accesorio de corte. Aleje a todos los nifios,
espectadores y animales domesticos. Mantenga todos los nifios, espect-
adores y animales domesticos a un radio de por Io menos 15 m (50 pies);
aun as[ puede existir un rJesgode objetos despedidos contra los
espectadores. Los espectadores deben usar protecci6n para sus ojos. Si
alguien se le acerca, pare el motor y el accesorJode corte de
inmediato.
Use solamente lineas de repuesto de fabricantes de equipos
originales de Lineas en Espiral Hassle-Free
TM
X-FRA QUIET de
Craftsman.
Nunca use lineas reforzadas con metal, alambre o soga.
Estas pueden desprenderse y convertirse en proyectiles peligrosos.
Optima
el control
del regulador
y compruebe
que regresa
automaticamente
a la posici6n
de marcha en vacio.
Haga todos
los ajustes o reparaciones
antes de usar la unidad.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LOS RECORTADORES A
GASOUNA
A
I ADVERTENCIA:
La gasolina es muy infiamabley sus gases
J
j_j
pueden exp otar s se enc enden. Tome as s gu entes precaucones: J
J
Guarde el combustible
en envases
que hayan sido disefiados
y
aprobados
para el almacenamiento
de dichos
materiales.
Aleje la unidad
a pot Io menos 9,1 m (30 pies), del lugar de carga
de combustible
antes de arrancar
el motor.
No fume,
mantenga
las chispas
y las llamas abiertas
lejos del Area mientras
carga el
combustible
u opera la unidad.
Cargue el combustible en un Area exterior bien ventJlada donde no
haya chispas ni llamas. Quite lentamente la tapa del combustible s61o
despues de apagar el motor. No fume mientras carga el combustible.
Limpie de inmediato todo el combustible que se haya derramado.
Antes de Ilenar el tanque de combustible, apague siempre el motor y
espere que se enfrie. No retire nunca la tapa del tanque de combustible ni
cargue combustible mientras el motor este caliente. No opere nunca la
unidad sin la tapa del combustible colocada firmemente en su lugar.Afloje
latapa del combustible lentamente para disJparla presi6n del tanque.
Evite crear una fuente
de encendido
por combustible
derramado.
No arranque
el motor
hasta que se hayan disipado
los vapores
del combustible.
DURANTE
LA
OPERACION
No arranque ni opere la unJdaden una sala o edJficio cerrado. Los
gases de escape de mon6xido de carbono pueden ser letales en un
Area cerrada. Opere esta unidad s61oen un Area exterior bien ventilada.
Use lentes o gafas de protecci6n
que cumplan
con las normas
ANSI Z87.1-1989,
y protecci6n
para sus oidos/audici6n
mientras
14