Craftsman 79193 Operation Manual - Page 15

Control, Oenceno,oo, A Agaoo

Page 15 highlights

opereestaunidadU. sesiempruenamascarfaciaol para protegersceontraelpolvosilaoperaci6lenvantpaolvo. Apaguseiempreelmotocr uandodemorelcorteo mientras camineantrezonadsecorte. • Usepantalonleasrgoysgruesobse, tasg,uanteyscamisdaemanga SigolpeaoseenredcaonalgQonbjetoextrafioa,paguelmotor largaN. ouseropaholgadal,hajapsa, ntalonceosrtess,andalinais estedescalzSoo. stengealcabellsoobrelnivedl eloshombres. deinmediaytoverifiquseihaydafiosR. eparteodoslosdafios antesdevolvear intentaorperalraunidadN. ooperelaunidasdi Laprotecci6anccesordiaecortedebeestasr iemprceolocadean tienepiezafslojaso dafiadas. sulugamr ientraosperelaunidadN. ooperelaunidadconlasdos Apaguelmotorpararealizator doelmantenimienrteop,ara- lineasdecorteextendidaysl,alineacorrectianstaladNa.o cloneso cambidoelaccesordioecorteu otrosaccesorios. extiendlalineadecortemasaliadelaIongitudelaprotecci6n. Uses61poiezaysaccesoriodserepuestdoelfabricandteel EstaunidacduentcaonunembraguEela. ccesordioecorte equipooriginaplaraestaunidadS. eencuentradnisponiblesn permaneecsetacionacruioandeolmotoerstaenmarchlaentaS. ino Searso enottodistribuiddoer serviciaoutorizadEol.usede Iohaceh,agajustalarunidapderuntecnicdoeservicaioutorizado. piezaysaccesorioqsuenosonequipooriginap;uedecausar Ajustelamanijasutamafidoemodequelebrindelmejoargarre. AsegQredsequeelaccesordioecortenoestaencontactcoon ningQonbjetoantesdearrancalarunidad. UselaunidaQd nicamecnotenlaluzdedl iaoconbuenlauzartificial. gravelsesioneasloperadooreldafiodesuunidady,la cancelaci6dnesugarantia. Mantenglaunidadlibredevegetaci6ynotrosmateriales. Puedeanlojarseentreel accesordioecortey la protecci6n. EvitearrancalarunidadaccidentalmenCtoel.6queseenposici6n deiniciosiemprqeuetiredelacuerddaearranquEe.loperadoyr launidadebenestarenunaposici6enstablaelcomenzaLre. a lasinstrucciondeesArranquyeApagado. Parraeduceilrriesgdoeincendcioa,mblioessilenciadoyres amortiguaddoercehsispadsefectuosmoasn, teneglma otoyrelsilenciador libredepasteh,ojasg,raseaxcesiovacumulaciodneceasrbono. OTRAASDVERTENCDIAESSEGURIDAD UselaherramienatdaecuadNa.ouseestaunidadparaninguna • No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque en un edificio tareaparalacualnohasidedisefiada. donde los gases puedan Ilegar a una llama abierta o a una chispa. NoseestiredemasiadMo.antengsaiempruenaposici6yn equilibriaodecuados. Espere que el motor se enfrie antes de guardar o transportar la unidad. AsegQrese de que la unidad este segura al transportarla. Sostengsaiemprleaunidadconambams anems ientraessteen funcionamienSto.stengcaonfirmeztaantoelmangocomela manijauxiliar. Guarde la unidad bajo Ilave en un lugar adecuado y seco para evitar que sea usada per personas no autorizadas y se dafie, fuera del alcance de los nifios. Mantenlgaasmanelsa,caray lospieslejosdetodalsaspartes Nunca moje ni rode la unidad con agua ni con ningOnotto liquido. m6vileNs.ointenteocanridetenerlaccesodrieocortemientragsira. Mantenga las manijas secas, limpias y sin residues. Limpie la unidad Notoqueelmotore,lbastidodrelengrananjeielsilenciador. Estaspartesecalientamnuchoconlaoperaci6Lnu. egode luego de cada use, lea las instrucciones de Limpieza y AImacenamiento. Guarde estas instrucciones. ConsQItelas con frecuencia y apagalraunidadp,ermanecceanlientedsurantuentiempobreve. utilicelas para ensefiar a otros usuarios. Si le presta esta unidad a Noopereelmotoar unavelocidamdayoqr uelanecesarpiaara alguien, prestele tambien estas instrucciones. caoarlttaavrre,elcoocridtaaormdreiecnotrrtaalnosrosebsotradcoersNt.aonhdaog.afuncionaerlmotor CONSERVE ESTAS iNSTRUCCiONES ,, SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES • Este manual del operador describe los simbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener informaci6n completa acerca de la seguridad, ensamble, operaci6n y mantenimiento y reparaci6n. SIMBOLO SIGNIFICADO SIMBOLO SIGNIFICADO , S!nIMdicBaOLpOeligrDo,E AadLvEeRrtTeAnciaDEoSpErGecUaRuIcDi6AnD. Puede ser utilizado junto con otros sJmbolos o figurasl ,LeAeiaDnesVltrEumRccTaionEnuNeaslCdIdAeel: operadoiy seLgEuAddEaLdl siga tedas las advertencias MDAeNnUoAhLacDeEdoL, OePl oEpReAraDdOoRr y/o los espectadores pueden sufrir graves lesiones. , USE PROTECCION OCULAR Y AUDJTWA ADVERTENCIA: Losobjet0S arrojad0s p0r la unidad Y el ruido fuerte pueden causal graves !esiones0cularesy p@didaauditiva. Uti!iceprotecci6n ocular que cumpla con las normas ANS! Z87:! y prot_cbn auditiva cuande opere esta unidad. Use una careta completa cuando la necesite. .17,_ _ /_ .7 -/_,_ • LOS OBJETOS DESPEDIDOSY LA CUCHILLA ROTATWA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES ADVERTENCIA: No opere esta unidad si la protecci6n plastica de linea no esta colocada en su lugar. Mantengase alejado del accesorio de corte giratorio. o MAenDAeNVsTEpEeRNcTiGaElANa OnAiIfiALoE:sJyAaDnMOimSaanlteeAsngdLaoOmaSetosEdtiScoosPsEloCasTpeAesDrpIOeocRmtaEedSnooress, 50 pies (15 m) del Area de corte. ,, ADVERTENCIA DE CALIENTE NO toque un silenciador ni un cilindro caliente. Puede , quusee.mLaurseeg.o Edsetaaspapgaarrtsees speermcaalineenctaenn mcaulciehnotescon el durante un corto tiempo. "" U , COMBUSTIBLE SIN PLOMO (_ ,CENCOENNDIDTOO/RAREROANNLQUCE/MEARNCHOAA ,OAGOAOO ,CONTARPOALGADoODEENCENDID¥OApPAARGAADDOO _INDICADOR DEACEITE Consu!te el manual del operador para obtener informaci6n ' acerca del tipo €0rrecto de aceite. _i _=_ _.__ 15 ADVERTENCIA: Se ha demostrado que el Combustible ' NquOe UcoTnILtieICnEe mCaOs MdeBlU1S5T%IBdLeEetaEno8l5pEroNbaEbSleTmAenUteNIDAD ocasionara dafios al motor y anularA la garantia. _ BOdeOprM1im0BavILelLcaAebsomDbEiLllaCdEeBlAcDebOaRdor completa y lentamente, _'CUCNJLLA AFILADA ADVERTENCIA: La protecci6n del accesorio de cgorartveescoenstieonneesu, nnao ctuocqhuiella aafciluacdha. aP.ara prevenir

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

opereestaunidad.
Usesiempre
unamascara
facial
opara
protegerse
contraelpolvosilaoperaci6n
levanta
polvo.
• Usepantalones
largos
ygruesos,
betas,
guantes
ycamisa
demanga
larga.
Nouseropaholgada,
alhajas,
pantalones
cortes,
sandalias
ni
estedescalzo.
Sostenga
elcabello
sobrelnivel
deloshombres.
Laprotecci6n
accesoria
decortedebeestar
siempre
colocada
en
sulugar
mientras
opere
launidad.
Noopere
launidad
conlasdos
lineasdecorteextendidas,
ylalineacorrecta
instalada.
No
extienda
lalineadecortemasaliadelaIongitud
delaprotecci6n.
Estaunidad
cuenta
conunembrague.
Elaccesorio
decorte
permanece
estacionario
cuando
elmotor
estaenmarcha
lenta.
Sino
Iohace,
hagajustar
launidad
peruntecnico
deservicio
autorizado.
Ajuste
lamanijasutamafio
demodeque
lebrindelmejor
agarre.
AsegQrese
dequeelaccesorio
decortenoestaencontacto
con
ningQn
objetoantesdearrancar
launidad.
Use
launidad
Qnicamente
conlaluzdel
diaoconbuena
luzartificial.
Evitearrancar
launidadaccidentalmente.
Col6quese
enposici6n
deiniciosiempre
quetiredelacuerda
dearranque.
Eloperador
y
launidadebenestarenunaposici6n
estable
alcomenzar.
Lea
lasinstrucciones
deArranque
yApagado.
Uselaherramienta
adecuada.
Nouseestaunidadparaninguna
tareapara
lacualnohasidedisefiada.
Noseestiredemasiado.
Mantenga
siempre
unaposici6n
y
equilibrio
adecuados.
Sostenga
siempre
launidad
conambas
manes
mientras
esteen
funcionamiento.
Sostenga
confirmeza
tantoelmangocome
la
manijauxiliar.
Mantenga
lasmanes,
lacaraylospies
lejosdetodas
laspartes
m6viles.
Nointente
tocar
nidetener
elaccesorio
decortemientras
gira.
Notoqueelmotor,
elbastidor
delengranaje
nielsilenciador.
Estaspartesecalientan
mucho
conlaoperaci6n.
Luegode
apagar
launidad,
permanecen
calientes
durante
untiempobreve.
Noopereelmotor
aunavelocidad
mayor
quelanecesaria
para
cortar,
recortar
orecortar
losbordes.
Nohaga
funcionar
elmotor
aaltavelocidad
mientras
noestacortando.
Apague
siempre
elmotor
cuandodemore
elcorteomientras
camina
entrezonas
decorte.
Sigolpeaoseenreda
conalgQn
objetoextrafio,
apaguelmotor
deinmediato
yverifique
sihaydafios.
Repare
todos
losdafios
antesdevolver
aintentar
operar
launidad.
Noopere
launidad
si
tienepiezas
flojasodafiadas.
Apaguelmotorpara
realizar
todoelmantenimiento,
repara-
clonesocambio
delaccesorio
decorteuotrosaccesorios.
Uses61o
piezas
yaccesorios
derepuesto
delfabricante
del
equipooriginal
paraestaunidad.
Seencuentran
disponibles
en
Searsoenottodistribuidor
deservicio
autorizado.
Elusede
piezas
y accesorios
quenosonequipoorigina;
puedecausar
graves
lesiones
aloperador
oeldafiodesuunidad,
y la
cancelaci6n
desugarantia.
Mantenga
launidad
libredevegetaci6n
yotrosmateriales.
Pueden
alojarse
entreelaccesorio
decorteylaprotecci6n.
Para
reducir
elriesgo
deincendio,
cambie
lossilenciadores
y
amortiguadores
dechispas
defectuosos,
mantenga
elmotor
yelsilenciador
libredepaste,
hojas,
grasa
excesiva
oacumulaciones
decarbono.
OTRAS
ADVERTENCIAS
DE
SEGURIDAD
No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque en un edificio
donde los gases puedan Ilegar a una llama abierta o a una chispa.
Espere que el motor se enfrie antes de guardar o transportar
la
unidad.
AsegQrese de que la unidad
este segura al transportarla.
Guarde
la unidad
bajo Ilave en un lugar adecuado
y seco para
evitar que sea usada
per personas
no autorizadas
y se dafie,
fuera del alcance
de los nifios.
Nunca moje ni rode la unidad con agua ni con ningOnotto liquido.
Mantenga las manijas secas, limpias y sin residues. Limpie la unidad
luego de cada use, lea las instrucciones de Limpieza y AImacenamiento.
Guarde
estas instrucciones.
ConsQItelas
con frecuencia
y
utilicelas
para ensefiar
a otros usuarios.
Si le presta esta unidad
a
alguien,
prestele tambien
estas instrucciones.
CONSERVE
ESTAS
iNSTRUCCiONES
,,
SIMBOLOS
DE
SEGURIDAD
E INTERNACIONALES
Este manual del operador
describe
los simbolos
y figuras
de seguridad
e internacionales
que pueden
aparecer
en este producto.
Lea el
manual del operador
para obtener
informaci6n
completa
acerca
de la seguridad,
ensamble,
operaci6n
y mantenimiento
y reparaci6n.
SIMBOLO
SIGNIFICADO
SIMBOLO
SIGNIFICADO
,
SIMBOLO
DE ALERTA DE SEGURIDAD
!ndica peligro,
advertencia
o precauci6n.
Puede ser
utilizado junto con otros sJmbolos o figurasl
,
ADVERTENCIA:
LEA
EL
MANUAL DEL
OPERADOR
Leael
manual del operadoiy
siga tedas las advertencias
e
instrucciones de seguddadl De no hacedo,
el
operador
y/o los
espectadores
pueden sufrir graves lesiones.
,
USE PROTECCION
OCULAR
Y
AUDJTWA
ADVERTENCIA:
Los
objet0S arrojad0s p0r la unidad Y
el
ruido fuerte pueden causal graves !esiones0cularesy
p@didaauditiva. Uti!ice protecci6n ocular que cumpla con las
normas ANS! Z87:! y prot_cbn
auditiva cuande opere esta
unidad. Use una careta completa cuando la necesite.
""
U
, COMBUSTIBLE
SIN
PLOMO
,CONTROL
OENCENO,OO
A AGAOO
ENCENDIDO/ARRANQUE/MARCHA
,CONTROL
APAGADO
oDE
ENCENDIDOpARADO
¥APAGADO
_INDICADOR
DEACEITE
Consu!te
el
manual del operador para obtener informaci6n
'
acerca del tipo €0rrecto de aceite.
15
.17,_ _
LOS OBJETOS
DESPEDIDOSY
LA CUCHILLA
/
_
ROTATWA
PUEDEN
CAUSAR
GRAVES LESIONES
.7
ADVERTENCIA:
No opere esta unidad si la
-/_,_
protecci6n plastica de linea no esta colocada en su lugar.
Mantengase alejado del accesorio de corte giratorio.
o MANTENGA
ALEJADOS
A LOS ESPECTADORES
ADVERTENOIA:
Mantenga a todos los espectadores,
en especial a nifios y animales domesticos a per Io menos
50 pies (15 m) del Area de corte.
,,ADVERTENCIA
DE
CALIENTE
NOtoque
un silenciador
ni un cilindro
caliente.
Puede
,
quemarse.
Estas
partes se calientan
mucho
con el
use. Luego de apagarse
permanecen
calientes
durante
un corto tiempo.
(_
'
NO UTILICE
COMBUSTIBLE
E85
EN
ESTA
UNIDAD
ADVERTENCIA:
Se ha demostrado que el Combustible
que contiene mas del 15% de etanol probablemente
ocasionara dafios al motor y anularA la garantia.
_i
_
BOMBILLA
DEL
CEBADOR
Oprima
la
bombilla del cebador completa y lentamente,
de 10 veces
_=_
_'CUCNJLLA
AFILADA
_.__
ADVERTENCIA:
La protecci6n
del accesorio
de
corte contiene
una cuchilla
afilada.
Para prevenir
graves
es
ones, no toque
a cuch
a.