GE PFDS455GLMG Use and Care Manual

GE PFDS455GLMG Manual

GE PFDS455GLMG manual content summary:

  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 1
    the Washer and Dryer 40-42 Troubleshooting Tips . . . . . .46-49 Consumer Support Consumer Support Back Cover Warranty (Canada 51 Warranty (U.S 50 Owner's Manual & Installation Instructions PFDS450 PFDS455 PFDN440 PFDN445 PFMS450 PFMS455 PFMN440 PFMN445 Sécheuses Profile Manuel d'utilisation et
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 2
    or any other appliance. n Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier. WHAT TO DO IF yOU SMELL GAS: 1 Do not try to light a match, or cigarette, or turn on any gas or electrical appliance. 2 Do not touch any electrical switch; do not
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 3
    follow the garment manufacturer's care instructions. n Do not dry dryer uses. n To minimize the possibility of electric shock, unplug this appliance from the power supply or disconnect the dryer appliancefromthepower supply. n If you see water on the floor around the dryer, call for service. 3
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 4
    from service, remove the dryer door to prevent children from hiding inside. n Do not tamper with controls. n Do not attempt to repair or replace any part of this appliance or attempt any servicing unless specifically recommended in this Owner's Manual or in published user-repair instructions that
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 5
    About the dryer control panel. GEAppliances.com WARNING! Toreducetheriskoffire,electricshock,orinjurytopersons,readtheIMPORTANTSAFETY INSTRUcTIONSbeforeoperatingthisappliance. Throughoutthismanual,featuresandappearancemayvaryfromyourmodel. Quick Start If the screen
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 6
    will automatically turn on and cannot be turned off. A single extremely light fabric item may need to have an additional item included in the (onsomemodels) fabrics. STEAM DEWRINKLE (onsomemodels) For use with larger loads than STEAM REFRESH. Ideal for loads left in dryer for an extended
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 7
    dryer is running, press it once and it will pause the dryer. Press it again to resume the dry cycle. 7 MCYYCLE STORE MY CYCLE My Cycle (onsomemodels) for 3 seconds to store your selection. A beep will sound the button will light up, and the unit will display "My cycle is now programed with the
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 8
    n Rack Dry n Sleeping Bag n Throw Rugs Washer Communicated Cycles To turn on communication, press the SETTINGS button on the washer control panel. When "DRYER LINK" appears in the display, press ENTER. Using the arrow keys, select ON; then press ENTER. When the washer cycle is completed, the washer
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 9
    options. NOTE: Notallfeaturesareavailableonalldryermodels. ETXUTEMNBDLEED Extended Tumble Minimizes wrinkles by adding approximately 60 minutes of no-heat tumbling after clothes are dry. The light in center of the button will light up when EXTENDED TUMBLE is on. GEAppliances.com Extended
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 10
    options. NOTE: Notallfeaturesareavailableonalldryermodels. LOCK Push to Lock Control Hold 3 Secs to down the DRUM LIGHT button for 3 seconds. About dryer features. Drum Lamp Before replacing the light bulb, be sure to unplug the dryer power cord or disconnect the dryer at the household
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 11
    hanger on the hook and close the door. 4. Press the DRyER RACK button. 5. Select the desired time. 6. Press the START/PAUSE button. Reverse Tumble™ All Profile front-load matching dryers are equipped with the Reverse Tumble™ feature, as part of the Duo Dry Plus system™. By reversing the direction of
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 12
    High Medium Low No heat/air Special instructions Line dry/ hang to dry Drip dry Dry at In the shade Care and Cleaning of the Dryer Dryer Interior and Duct: The interior of the appliance and exhaust duct should be cleaned once a year by qualified service personnel. The Exterior: Wipe or dust
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 13
    the module is attached correctly and you can begin to use your Smart Appliance following the instructions below. If the Energy Management Screen is not available, refer to the SAM module troubleshooting guide. Quick Guide There are 4 power levels available: Critical, High, Medium and Low. On the
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 14
    manual. Flexible ducting materials are known to collapse, be easily crushed and trap lint. These conditions will obstruct dryer airflow and increase the risk of fire. • Do not install or store this appliance in any location where it could be exposed to water and/or weather. • Save these instructions
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 15
    both sides • 1 inch front • 3 inches rear Consideration must be given to provide adequate clearance for proper operation and service. DRYER DIMENSIONS Front View 3399.15″ (910903.3cmcm)) 277″″ ((668.6 ccmm)) 5531″″ (13249.6.5ccmm) ) Side View 3399.1.5″″ (919003.3cmcm) ) 3233.3.54″″ (8(8457
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 16
    in case of gas in the supply line. • No other fuel-burning appliance shall be installed in the same closet with the dryer (gas models only). NOTE: WHEN THE EXHAUST DUCT IS LOCATED AT THE REAR OF THE DRYER, MINIMUM CLEARANCE FROM THE WALL IS 5.5 INCHES. BATHROOM OR BEDROOM INSTALLATION • The
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 17
    Installation Instructions CONNECTING INLET HOSES CONNECTING INLET HOSES To produce steam, the dryer must connect to the cold hand until firmly seated. 5. Ensure the rubber flat washer is in place and attach the dryer's long inlet hose to the other male end of the ''Y'' connector. Tighten by hand
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 18
    Installation Instructions CONNECTING A GAS DRYER (skip for electric dryers) TOOLS YOU WILL NEED r10″ Adjustable wrenches (2) r8″ Pipe wrench rFlat-blade screwdriver rLevel FOR YOUR SAFETY: WARNING Before beginning the installation, turn off the circuit breaker(s) or remove the dryer's circuit
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 19
    Instructions GAS REQUIREMENTS WARNING • Installation must conform to local codes and ordinances, or in their absence, the NATIONAL FUEL GAS CODE, ANSI Z223. • This gas dryer is equipped with a Valve and Burner Assembly for use only with natural gas. Using conversion kit 14-A048, your local service
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 20
    Installation Instructions CONNECTING A GAS DRYER (cont.) CONNECTING THE DRYER TO THE GAS SUPPLY A Install a female 3/8″ NPT elbow at the end of the dryer gas inlet. Install a 3/8″ flare union adapter to the female elbow. IMPORTANT: Use a pipe wrench to securely hold on to the end of the dryer gas
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 21
    Installation Instructions TEST FOR LEAKS WARNING - Never use an open flame to , close the valve, retighten the joint and repeat the soap test. Open Gas Valve ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR GAS DRYERS This appliance must be supplied with 120V, 60Hz, and connected to a properly grounded branch circuit,
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 22
    before purchasing line cord. ELECTRICAL CONNECTION INFORMATION FOR ELECTRIC DRYERS WARNING - To reduce the risk of fire, electrical shock and personal injury: • Do not use an extension cord or an adapter plug with this appliance. • The dryer must be electrically grounded in accordance with local
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 23
    If the electric supply does not meet the above specifications, then call a licensed electrician. GROUNDING INSTRUCTIONS This dryer must be connected appliance. CONNECTING DRYER USING 4-WIRE CONNECTION (MUST BE USED FOR MOBILE HOME INSTALLATION) NOTE: Since January 1, 1996, the National Electrical
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 24
    Installation Instructions CONNECTING AN ELECTRIC DRYER (cont.) CONNECTING DRYER USING 3-WIRE CONNECTION If required, by local code, install external ground (not provided) to grounded metal, cold water pipe, or other established ground determined by a
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 25
    flexible metal (semi-rigid or foil-type) duct to connect the dryer to the home exhaust duct. It must be installed in accordance with the instructions found in "Connecting the Dryer to House Vent" on page 26 of this manual. • Do not terminate exhaust in a chimney, a wall, a ceiling, gas vent, crawl
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 26
    Installation Instructions EXHAUSTING THE DRYER (cont.) CONNECTING THE DRYER TO HOUSE VENT RIGID METAL TRANSITION DUCT airflow. 4. Secure the duct to the exhaust pipe with the other clamp. FOR TRANSITION VENTING (DRYER TO WALL), DO: •DO cut duct as short as possible and install straight into wall.
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 27
    specified length will: • Increase the drying times and the energy cost. • Reduce the dryer life. • Accumulate lint, creating a potential fire hazard. The correct exhaust installation is YOUR RESPONSIBILITY. Problems due to incorrect installation are not covered by the warranty. The MAXIMUM ALLOWABLE
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 28
    Installation Instructions EXHAUSTING THE DRYER (cont.) BEFORE YOU BEGIN • Remove and discard existing plastic access for easier exhaust connection. Slide the end of the exhaust duct on the back of the dryer and secure with duct tape or a hose clamp. Duct NOTE: We strongly recommend using rigid
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 29
    Instructions SIDE VENTING: Dryer Exhaust to right of cabinet for Electric models only. Dryer Exhaust to left of cabinet for Gas and Electric models. WARNING - BEFORE PERFORMING THIS EXHAUST INSTALLATION, BE SURE TO DISCONNECT THE DRYER FROM ITS ELECTRICAL the tab on the appliance base. ADDING ELBOW
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 30
    system. Cover back opening with a plate (Kit WE1M454) available from your local service provider. Place dryer in final location. BOTTOM VENTING: Dryer Exhaust to the bottom of cabinet for Gas and Electric models. WARNING - BEFORE PERFORMING THIS EXHAUST INSTALLATION, BE SURE TO DISCONNECT THE
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 31
    Installation Instructions BOTTOM Electric models. ADDING COVER PLATE TO REAR OF CABINET (BOTTOM EXHAUST) Plate (Kit WE1M454) Connect standard metal elbows and ducts to complete the exhaust system. Cover back opening with a plate (Kit WE1M454) available from your local service provider. Place dryer
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 32
    four leveling legs at the corners to ensure that the dryer is level from side to side and front to rear. 4 GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 33
    THE DOOR SWING (if desired) IMPORTANT NOTES • Read the instructions all the way through before starting. • Handle parts carefully to avoid scratching paint. • Provide a non-scratching work surface for the doors. • Set screws down by their related parts to avoid using them in the wrong places. • All
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 34
    Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (if desired) DOOR PARTS rHinge cap rHinge assembly rChrome door cover rA Large tapping screws 7 - #10 x 1.125″ r Inner cover (Mask) rB Large tapping screws 2 - #10 x 0.750″ rOuter handle rInner
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 35
    Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (if desired) BEFORE YOU START Unplug the dryer from its electrical outlet. 1 REMOVE THE DOOR ASSEMBLY (cont.) Close and hold the door, remove the 2 hinge screws (#10 x 0.75″ tapping screws). Pull the door away from the dryer front panel. 1 REMOVE
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 36
    Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (if desired) 3 REVERSE DOOR HANDLE AND CAPS A Lay the chrome cover down on a soft, protected, flat surface so that the inner part faces upward (resting on the handle side). Disassemble the door cap from the chrome cover on the handle side by
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 37
    Installation Instructions 3 REVERSE DOOR HANDLE AND CAPS (CONT.) E Reassemble the outer handle to protected flat surface. • Turn the inner door on a soft , protected flat surface so that the inner part faces up. • Remove the screws, nuts and washers on the opposite side of the hinge, using a
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 38
    Installation Instructions REVERSING and place on a soft, protected flat surface so that the inner part is facing down. Assemble the chrome cover to the inner door by PANEL PLUG BUTTONS AND STRIKE PLATE Remove the 2 plug buttons on the dryer front panel, using a putty knife or other flat tool as shown
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 39
    Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (if desired) 7 REINSTALL DOOR ASSEMBLY Place the door back on the dryer front panel, making sure the latch is engaged and the hinge is sitting in the two openings in the dryer front. Assemble the door to the front cabinet, using 2 screws (#10 x 0.75
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 40
    to the outdoors to prevent gas pocketing in case of gas in the supply line. • No other fuel-burning appliance shall be installed in the same closet with the dryer (gas models only). NOTE: WHEN THE EXHAUST DUCT IS LOCATED AT THE REAR OF THE DRYER, MINIMUM CLEARANCE FROM THE WALL IS 5.5 INCHES. 40
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 41
    of the installation location. B. Use an open-end wrench or pliers to remove the dryer leveling legs. Back out and remove all 4 leveling legs 2 INSTALL RUBBER PADS TO DRYER BASE Locate the 4 rubber pads in the parts package. Remove the adhesive backing and firmly place over on the bracket where you
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 42
    . 5 FINALIzE THE INSTALLATION A. Refer to the washer Installation Instructions to complete the washer installation. B. Refer to the dryer Installation Instructions to complete the dryer installation. C. Carefully slide or walk the stacked washer and dryer into place. Use felt pads or other sliding
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 43
    Installation Instructions INSTALLING THE Support pads rDrawer divider r4 Mounting screws TOOLS YOU WILL NEED rPhillips-head screwdriver r7 mm Socket wrench 1 REMOVE THE LEVELING LEGS A Carefully lay the washer or dryer on its side to access the leveling legs on the bottom of the appliance
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 44
    Instructions 2 PREPARE THE PEDESTAL A Pull the drawer out as far as it will go. B Remove screws from drawer slides. Slide drawer out of the base and set aside. 3 INSTALL THE PEDESTAL TO THE WASHER OR DRYER not tighten. FOR DRYERS ONLY: C Locate the 4 support pads from the parts package. Each pad
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 45
    INSTALLATION Refer to the washer or dryer Installation Instructions to complete the installation. 5 REINSTALL THE DRAWER A Check to be sure the slides are closed. B Slide the drawer into the opening. Drawer Divider Align the drawer supports
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 46
    Before you call for service... TroubleshootingTips Savetimeandmoney!Reviewthechartsonthefollowingpages, orvisitGEAppliances.com.Youmaynotneedtocallforservice. PROBLEM Dryer shakes or makes noise Clothes take too long to dry The DRy dryness level was chosen but load is still
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 47
    dryer may tumble but not heat Gas service is off LP gas supply tank is empty or there has been a utility interruption of natural gas (gas models) conditions and room ambient lighting, the glow of the heaters may be visible at the rear of the drum. Clothes are still wet and dryer shut off after a
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 48
    , permanent press and blends can cause static • Try a fabric softener. • Bounce® Fabric Conditioner Dryer Sheets have been approved for use in all GE Dryers when used in accordance with the manufacturer's instructions. • Try a fabric softener. • Adjust setting to LESS DRy or DAMP. • Try a fabric
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 49
    service... GEAppliances.com PROBLEM Small amount of water on floor in front of dryer Possible Causes Inadequate load size for steam cycle selected, excess steam condenses inside cabinet and leaks out What To Do • Select a shorter cycle. Manually supply • CAll 800.GE.CARES to order nozzle
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 50
    During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and related service costs to replace the defective part. Any part of the dryer which fails due to a defect off iceoryourstate'sAttorneyGeneral. Warrantor: General Electric Company. Louisville, Ky 40225 50
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 51
    due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and related service costs to replace the defective part. Any part of the dryer which fails due to a defect in materials or workmanship. During this additional one-year
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 52
    Mesures de sécurit 53-55 Foncionnement Appareil intelligent 64 Caractéristiques 61, 62 Guide de démarrage 56 Option réglage 61 Options de cycle 60, 61 Panneau de contrôle 56-59 Utilisation de la sécheuse 63 Installation Avant de
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 53
    vers l'extérieur. UNE INSTALLATION ADÉQUATE Avant d'utiliser votre sécheuse, assurez-vous qu'elle a été adéquatement installée, conformément aux Instructions d'installation. Les consignes d'installation figurent au dos de ce manuel. n Mettez l'appareil à la terre conformément à tous les codes et
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 54
    MARCHE/PAUSE) ou POWER (ALIMENTATION) NE coupe PAS l'alimentation électrique à l'appareil. n Si vous apercevez de l'eau sur le plancher autour de la sécheuse, appelez le service à la clientèle. 54
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 55
    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D'ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! LORSQUE VOUS UTILISEZ LA SÉCHEUSE (SUITE) n Ne faites pas fonctionner l'appareil s'il est endommagé, défectueux, partiellement démonté ou si des pièces sont manquantes ou défectueuses, ou si le cordon d'
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 56
    DRY DRY LESS DRY DAMP ANTI BACTERIAL HIGH MEDIUM LOW EXTRA LOW Push to Lock Control Hold 3 Secs to Unlock 4 SDERNYSOR DTERMYP 5 Models: PFDN440 / PFDN445 / PFMN440 / PFMN445 2 NORMAL / 9 MIXED LOADS SENSOR DRY WRINKLE FREE COTTONS ACTIVE WEAR DELICATES SPEED DRY TIME DRY SPECIALTY CYCLES
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 57
    A propos du panneau de contrôle de la sécheuse. 2 Dry Cycles (cycles de séchage) Le cycle de séchage contrôle la durée du processus de séchage. Le tableau ci-dessous vous aidera à trouver le bon réglage de séchage en fonction de votre brassée. Cycles par capteur COTTONs (cotons) NORMAL/ MIXED LOAD
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 58
    www.electromenagersge.ca 5 Dry Temp (température de séchage) Vous pouvez modifier la température de votre cycle de séchage. ANTI-BACTERIAL (anti-bactérien) Cette option peut uniquement être utilisée avec les cycles COTTONS (COTONS) ou MIXED LOAD (CHARGE MIXTE). Cette option permet de diminuer de
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 59
    à la laveuse Pour mettre la communication en route, appuyez sur la touche SETTINGS (RÉGLAGES) sur le panneau de commande de la laveuse. Quand « DRYER LINK » (connexion à la sécheuse) apparaît à l'écran, appuyez sur ENTER (ENTRÉE). Sélectionnez ON en utilisant les flèches ; appuyez ensuite sur ENTER
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 60
    de repasser certains articles. La lumière au centre du bouton s'allume lorsque DAMP ALERT (alerte linge humide) est activé DLIRGUHMT SETTINGS e DRY Drum Light (Lumière du tambour) Appuyez sur cette touche pour allumer la lumière de la sécheuse. Appuyez à nouveau sur cette touche pour éteindre la
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 61
    réglée sur HIGH, MED ou LOW. Une fois que vous avez effectué votre sélection, appuyez sur ENTER (ENTRÉE). REMARQUE : Maintenez le bouton DRUM LIGHT appuyé pendant 3 secondes pour accéder au menu SETTINGS (réglages). À propos des caractéristiques de la sécheuse. Lumière de tambour Avant de remplacer
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 62
    à l'opposé. 3. Placez le vêtement sur le support et fermez la porte. 4. Appuyez sur la touche DRYER RACK (GRILLE DE SÉCHAGE). 5. Sélectionnez le MARCHE/ PAUSE). Reverse TumbleMC Toutes les sécheuses à chargement frontal Profile sont dotées de la fonction Reverse TumbleMC, une option incorpor
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 63
    elles sont utilisées conformément aux instructions du fabricant. Voir ci-dessous pour être nettoyé une fois par an par du personnel de service qualifié. N'utilisez pas la sécheuse sans le filtre à sécheuse par fiabilité disponible dans une sécheuse GE. ces produits ne sont pas couverts par votre
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 64
    appliances pour voir si votre zone utilise la technologie de réponse à la demande. Installation L'endroit préféré pour l'installation de module est sur la sécheuse de vêtements. Les instructions départ diff services publics dans le cadre de ce programme d'essai pilote. Vérifiez auprès de vos services
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 65
    . (Installateurs : Assurez-vous de laisser ces instructions au client. POUR LEs MODÈLEs À GAZ UNIQUEMENT : REMARQUE : L'installation et la maintenance de cette sécheuse doivent être réalisées par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz. Dans le Commonwealth
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 66
    Instructions d'installation DÉBALLAGE DE VOTRE sÉCHEUsE Inclinez la sécheuse latéralement et enlevez les coussinets d'expédition en mousse en les poussant sur les côtés et en
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 67
    Instructions d'installation EXIGENCEs RELATIVEs À UNE INsTALLATION ENCAsTRÉE • Votre sécheuse est homologuée pour une installation dans une alcôve ou dans un placard, comme l'indique l'étiquette figurant
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 68
    Instructions d'installation BRANCHEMENT DEs BOYAUX D'ARRIVÉE BRANCHEMENT DEs BOYAUX D'ARRIVÉE Pour produire de la vapeur, la sécheuse doit être branchée à une alimentation d'eau froide. Puisque la
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 69
    Instructions d'installation RACCORDEMENT D'UNE sÉCHEUsE À GAZ (non applicable aux sécheuses électriques) OUTILs NÉCEssAIREsrTournevis à tête plate rClés à molette (2) 10 po rNiveau rClé à tuyau 8 po POUR VOTRE sÉCURITÉ :
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 70
    Instructions d'installation EXIGENCEs RELATIVEs AU GAZ AVERTIssEMENT • L'installation doit être uniquement avec du gaz naturel. Grâce à l'ensemble de conversion 14-A048, votre agence de service locale peut transformer cette sécheuse pour une utilisation avec du gaz propane (LP). TOUTES LES
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 71
    Instructions d'installation RACCORDEMENT D'UNE sÉCHEUsE À GAZ (suite) RACCORDEMENT DE LA sÉCHEUsE À L'ALIMENTATION EN GAZ A Installez un coude femelle 3/8 po NPT à l'extrémité du raccord d'entrée de
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 72
    Instructions d'installation DÉTECTION DEs FUITEs AVERTIssEMENT - N'utilisez jamais une flamme nue pour vérifier la présence de fuites de gaz. Contrôlez la présence de
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 73
    Instructions d'installation RACCORDEMENT D'UNE sÉCHEUsE ÉLECTRIQUE (non applicable aux sécheuses à gaz) OUTILs NÉCEssAIREs rPince à joint coulissant rTournevis cruciforme rTournevis à tête plate rNiveau POUR VOTRE sÉCURITÉ : AVERTIssEMENT
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 74
    n'est pas conforme aux exigences ci-dessus, contactez alors un électricien qualifié. INsTRUCTIONs DE MIsE À LA TERRE La sécheuse doit être branchée à un ré à la vis verte de mise à la terre (trou placé au-dessus du support du réducteur de tension). Serrez toutes les vis de la plaque à bornes (3)
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 75
    Instructions d'installation RACCORDEMENT D'UNE sÉCHEUsE ÉLECTRIQUE (suite) RACCORDEMENT DE LA sÉCHEUsE À L'AIDE D'UN CÂBLE À 3 FILs Languette de mise Vis verte de mise Faites installer, à la terre si le code local à la terre Fil sous tension Support du réducteur l'exige, une de tension
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 76
    ée ou l'évacuation de l'air. • La sécheuse est préparée pour une évacuation de l'air par l'arrière. Si l'espace est insuffisant, utilisez les instructions figurant sur les pages 79-81 pour évacuer l'air par les côtés ou le dessous de la carrosserie. OUTILs ET MATÉRIEL NÉCEssAIREs À L'INsTALLATION DU
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 77
    Instructions d'installation ÉVACUATION DE LA sÉCHEUsE (suite) UTILIsATION D'UN CONDUIT MÉ machine. Aux États-Unis, le conduit doit être conforme à la norme Outline for Clothes Dryer Transition Duct (Directives générales concernant le conduit de transition des sécheuses de linge, chapitre 2158A
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 78
    Instructions d'installation AVERTIssEMENT - N'UTILIsEZ QUE DEs CONDUITs DE MÉTAL DE 4 PO. NE PAs UTILIsEZ DEs CONDUITs PLUs LONG QUE CE QUI EsT sPÉCIFIÉ DANs LE
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 79
    Instructions d'installation ÉVACUATION DE LA sÉCHEUsE (suite) AVANT DE COMMENCER Enlevez toute charpie de l'ouverture d'évacuation murale. Mur Ouverture du conduit interne Vérifiez que le volet
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 80
    Instructions d'installation ÉVACUATION LATÉRALE : Orifice d'évacuation de la sécheuse sur la droite de la carrosserie sur les modèles fonctionnant à l'électricité uniquement. Orifice d'évacuation de
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 81
    Instructions d'installation ÉVACUATION DE LA sÉCHEUsE (suite) ÉVACUATION LATÉRALE (suite) AJOUTER UN COUDE ET UN CONDUIT POUR L'ÉVACUATION sUR LA GAUCHE ET LA DROITE DE L'
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 82
    Instructions d'installation ÉVACUATION PAR LE DEssOUs (suite) Orifice d'évacuation de la sécheuse par le dessous de la carrosserie sur les modèles fonctionnant au gaz et à l'é
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 83
    pattes de nivellement pour la mettre de niveau de gauche à droite, et de l'avant vers l'arrière. 4 INsTRUCTIONs DE MIsE À LA TERRE Vous devez mettre à la terre cet appareil électroménager. En cas de panne ou de manuel d'utilisation pour connaître les numéros de téléphone du service après-vente. 83
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 84
    de transférer les charnières du côté droit vers le côté gauche. Si vous souhaitez les réinstaller du côté droit, veuillez suivre ces mêmes instructions et inversez toutes les références aux termes gauche et droite. ENsEMBLE D'INVERsION sTANDARD rCouvercle de porte chromé rCouvre-charnière de porte
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 85
    Instructions d'installation INVERsION DE L'OUVERTURE DE LA PORTE (optionnel) (suite) PIÈCEs DE LA PORTE rCouvre-charnière rCouvercle de porte chromé rA Grandes vis taraudeuses 7 - #
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 86
    Instructions d'installation AVANT DE COMMENCER Débranchez la sécheuse de sa prise électrique. 1 COMMENT RETIRER LA PORTE (sUITE) Fermer et tenir la porte, déposez les 2 vis de
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 87
    Instructions d'installation INVERsION DE L'OUVERTURE DE LA PORTE (optionnel) (suite) 3 COMMENT INVERsER LA POIGNÉE ET LEs COUVERCLEs DE LA PORTE A Déposez le couvercle chromé sur une
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 88
    Instructions d'installation 3 COMMENT INVERsER LA POIGNÉE ET LEs COUVERCLEs DE LA PORTE (sUITE) E Réinstallez la poignée interne sur la poignée externe à l'aide des 3 vis (vis taraudeuses #8 x 0,
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 89
    Instructions d'installation INVERsION DE L'OUVERTURE DE LA PORTE (optionnel) (suite) réinstallant sur le côté opposé. Couvercle intérieur (cache) Fermoir 2 Capuchons Morceau de ruban gommé Support de la gâche REMARQUE : Posez un morceau de ruban gommé sur le côté du capuchon sous lequel
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 90
    Instructions d'installation INVERsION DE L'OUVERTURE DE LA PORTE (optionnel) (suite) 7 COMMENT RÉINsTALLER LA PORTE Placez la porte sur le panneau avant de la sécheuse, en vous
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 91
    - Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur. • Note au consommateur - Conservez ces instructions à titre de référence. • compte de cette recommandation. • Évitez le basculement et le débranchement des services publics. La sécheuse doit être correctement fixée à la laveuse. NE
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 92
    Instructions d'installation COMMENT sUPERPOsER LA sÉCHEUsE COMMENT INsTALLER L'ENsEMBLE À LA LAVEUsE (optionnel) (suite) DE sUPPORT DE sUPERPOsITION CONTENU DE L'ENsEMBLE rSupport droit r4 vis #12 x 1 po 1 COMMENT RETIRER LEs PIEDs DE NIVELLEMENT DE LA sÉCHEUsE A. Posez avec précaution la sé
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 93
    Instructions d'installation 3 COMMENT INsTALLER LE sUPPORT sUR LA sÉCHEUsE A. Alignez les trous du support gauche sur ceux situés dans le coin risquez de vous coincer vos doigts. 4 COMMENT INsTALLER LA sÉCHEUsE ET LE sUPPORT sUR LA LAVEUsE A. Placez la sécheuse au-dessus de la laveuse. Prenez soin
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 94
    Instructions d'installation INsTALLATION DU sOCLE (optionnel) MIsE EN GARDE - En raison de la taille et du poids de ces appareils et afin de réduire le risque de blessure ou de dommage matériel, L'INsTALLATION DOIT êTRE EFFECTUÉE PAR DEUX PERsONNEs. CONTENU D'ENsEMBLE r4 cales de support
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 95
    Instructions d'installation 2 COMMENT PRÉPARER LE sOCLE A Tirez le tiroir au base de l'appareil. Ne les serrez pas. POUR LEs sÉCHEUsEs UNIQUEMENT : C Saisissez-vous des 4 cales de support dans le paquet contenant toutes les pièces. Chaque cale possède 2 protubérances qui s'insèrent dans les
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 96
    Instructions d'installation INsTALLATION DU sOCLE (optionnel) (suite) 4 COMMENT METTRE LA LAVEUsE si les glissières sont fermées. B Faites coulisser le tiroir dans l'ouverture. Alignez les Cloison supports du tiroir sur les glissières de chaque côté. C Réinstallez les vis dans chaque glissière de
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 97
    Avant d'appeler un réparateur... Conseils de dépannage-Économisez du temps et de l'argent! Consultez d'abord les tableaux ci-dessous et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème La sécheuse émet des secousses et des bruits Causes possibles Le bruit/ou les secousses
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 98
    Avant d'appeler un réparateur... www.electromenagersge.ca Problème Le temps restant a diminué Impossible de procéder à une sélection et la sécheuse émet un double bip La sécheuse fonctionne mais 00 est le temps restant affiché Nettoyez le filtre à charpie (message) La sécheuse ne chauffe pas Temps
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 99
    un assouplissant. • Les feuilles d'assouplissant textile de marque BounceMD ont été approuvées pour toutes les sécheuses GE lorsqu'elles sont utilisées conformément aux instructions du fabricant. séchage excessif • Essayez un assouplissant. • Réglez l'option LESS DRY (MOINS SEC) ou DAMP (HUMIDE
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 100
    Impossible de voir de la vapeur n'importe quand pendant le cycle Le bec vapeur peut être bouché de débris de l'arrivée d'eau. • Appelez 800.GE.CARES pour commander le nécessaire de rechange de bec WE25M71 ou pour demander à un technicien de le remplacer pour vous Les vêtements sont encore froiss
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 101
    . Pendant cette garantie limitée d'un an, GE prendra en charge également, gratuitement, tous les frais de main-d'oeuvre et les frais connexes de service pour remplacer la pièce défectueuse. Toute bureau du procureur général de l'État. Garant : General Electric Company. Louisville, KY 40225 101
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 102
    en raison d'un vice de matériaux ou de fabrication. Pendant cette garantie limitée de un an, GE prendra en charge également, gratuitement, tous les frais de main-d'œuvre et les frais connexes de service pour remplacer la pièce défectueuse. Deuxième année À partir de la date d'achat d'origine Toute
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 103
    les heures normales de bureau. Les instructions contenues dans le présent manuel comportent service après-vente de GE, communiquez avec nous sur notre site Web en fournissant tous les détails et votre numéro de téléphone, ou écrivez à : General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 104
    Instrucciones de seguridad 105-107 Instrucciones de funcionamiento Características de la secadora 113, 114 Cómo usar la secadora 115 Controles 108-111 Guía de inicio rápido 108 Opciones de ciclo 112, 113 Aparato Inteligente 116 Instrucciones de instalación Antes de comenzar 117, 118 Cómo
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 105
    de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de comenzar el uso. Las Instrucciones de instalación están incluidas en la parte trasera de esta manual. n Conecte a tierra la secadora para cumplir con los códigos y ordenanzas vigentes. Siga los detalles de las Instrucciones de instalaci
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 106
    colocarse en su secadora. n No seque artículos de fibra de vidrio en la secadora. Puede producirse irritación en la piel debido a las partículas que se pegan a la ropa durante usos posteriores. n Para minimizar la posibilidad de una descarga eléctrica, desenchufe este artefacto del suministro de
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 107
    incluyendo un cable o enchufe dañados. n Un técnico calificado debe limpiar la parte interna de la máquina y la conexión del conducto de salida dentro de la trate de efectuar arreglos a menos que se recomiende en este Manual de usuario o en instrucciones de reparación publicadas que usted comprenda
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 108
    de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de utilizar este aparato. A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden ser diferentes Inicio rápido a las de su modelo. Si la pantalla está oscura, presione el bot
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 109
    pequeñas que se necesitan cuando antes, como uniformes deportivos o escolares. También puede usarse si el ciclo anterior dejó húmedas algunas partes, como cuellos o cinturas. Timed Dry Cycles (ciclos de secado temporizado) STEAM REFRESH (renovación por vapor) (en algunos modelos) Para prendas
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 110
    pneumoniae*. El proceso antibacterial ocurre cuando se utiliza calor elevado durante una parte del ciclo de secado. NOTA: No use este ciclo con telas el protocolo NSF P154 Sanitization Performance of Residential Clothes Dryers (Desinfección de secadoras residenciales). HIGH Para algodones normales
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 111
    la lavadora Para activar la comunicación, presione el botón SETTINGS (configuraciones) del panel de control de la lavadora. Cuando aparece "DRYER LINK" (conexión con secadora) en la pantalla, presione ENTER. Utilizando las flechas, seleccione ON (encendido) y luego presione ENTER. Cuando finaliza
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 112
    puede reducir la necesidad de plancharlas. La luz del centro del botón se encenderá cuando DAMP ALERT (alerta de humedad) esté accionado. DLIRGUHMT SETTINGS Drum Light (luz del tambor) Presione este botón para encender la luz de la secadora. Presione el botón de nuevo para apagar la luz. Esto sólo
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 113
    brillo de la pantalla) puede configurarse como HIGH, MED o LOW. NOTA: Para acceder al menú SETTINGS (configuraciones), mantenga presionado el botón DRUM LIGHT (luz del tambor) durante 3 segundos. Sobre las características de la secadora. Lámpara del tambor Antes de colocar la bombilla de luz, aseg
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 114
    la prenda sobre el tendedero y cierre la puerta. 4. Presione el botón DRYER RACK (secado por tendedero). 5. Seleccione el tiempo deseado con el botón TIME ) Todas las secadoras Profile de carga frontal se encuentran equipadas con la característica de Reverse Tumble™, como parte del sistema Duo Dry
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 115
    de clasificación y carga Como regla general, si las prendas están bien de la secadora: Un técnico calificado debe limpiar la parte interna del vuelva a colocar. No opere la secadora estos productos no están cubiertos confiabilidad de una secadora GE. Si el tambor por la garantía. de la secadora
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 116
    PFDN440 y PFDN445 son compatibles con GE Smart Appliance Module (SAM) (Módulo de Aparato Inteligente de GE) que puede adquirirse en forma separada se encuentra disponible a través de su empresa de servicio público como parte de un programa de prueba piloto. Consulte a su empresa de servicio público
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 117
    PFMS450 / PFMS455 / PFMN440 / PFMN445 Si tiene alguna pregunta, llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com En secadora a la ventilación doméstica" de la página 26 de este manual. Los materiales de los conductos flexibles a menudo se desploman, se aplastan y
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 118
    Instrucciones de instalación CÓMO DESEMPACAR LA SECADORA Incline la secadora de costado y saque los paños de espuma de embalaje tirando de los costados y quitándolos de las patas de la secadora. Asegúrese de quitar todas las piezas de espuma de las patas. Saque la bolsa que contiene la información y
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 119
    otros artefactos a combustible en el mismo armario con la secadora (sólo modelos a gas). NOTA: CUANDO EL CONDUCTO DE SALIDA ESTÁ UBICADO EN LA PARTE TRASERA DE LA SECADORA, EL ESPACIO LIBRE MÍNIMO DESDE LA PARED DEBE SER 5.5 PULGADAS. INSTALACIÓN EN BAÑOS O DORMITORIOS • Esta secadora DEBE tener
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 120
    goma se encuentre en su lugar y sujete el otro extremo de la manguera larga de entrada al conector de la válvula de llenado en la parte inferior del panel trasero de la secadora. Ajuste a mano hasta que esté firmemente asentada. REQUISITOS DE SUMINISTRO DE AGUA Los grifos de agua caliente y fr
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 121
    Instrucciones de instalación CÓMO CONECTAR UNA SECADORA A GAS (si se cuenta con una secadora eléctrica, saltear este paso) HERRAMIENTAS NECESARIAS rLlaves ajustables de 10" (2) rDestornillador de lados planos rLlave para tubos de 8" rNivel PARA SU SEGURIDAD: ADVERTENCIA: Antes de comenzar la
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 122
    gas, ésta no debe superar los 3 pies. 25⁄8" (6,7 cm) SUMINISTRO DE GAS ROSCA MACHO NPT DE 3/8" NOTA: Agregue a la dimensión vertical la distancia entre la parte inferior del gabinete y el piso. 122
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 123
    Instrucciones de instalación CÓMO CONECTAR UNA SECADORA A GAS (cont.) CÓMO CONECTAR LA SECADORA AL SUMINISTRO DE GAS A Instale un codo hembra NPT de 3/8" al final de la entrada de gas de la secadora. Instale un adaptador de unión cónica de 3/8" al codo hembra. IMPORTANTE: Utilice una llave para
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 124
    , puede agregarse un cable a tierra externo (no provisto), que cumpla con los códigos locales, conectándolo al tornillo verde a tierra de la parte trasera de la secadora y a una conexión a tierra alternativa. Verifique que haya una conexión a tierra adecuada antes del uso. 124 Tornillo de conexi
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 125
    Instrucciones de instalación CÓMO CONECTAR UNA SECADORA ELECTRICA (cont.) HERRAMIENTAS NECESARIAS rPinzas rDestornillador Phillips rDestornillador de lados planos rNivel PARA SU SEGURIDAD: ADVERTENCIA: Antes de efectuar la conexión eléctrica, desactive los disyuntores o quite los fusibles del
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 126
    eléctrica. 2. Verifique que el cable de la secadora esté desenchufado del tomacorriente. 3. Quite la tapa del cable de energía ubicada en la parte trasera inferior. 4. Quite y descarte la cinta de conexión a tierra. Conserve el tornillo verde de conexión a tierra para el paso 7. 5. Instale un alivio
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 127
    la caja eléctrica. 2. Verifique que el cable de la secadora esté desenchufado del tomacorriente. 3. Quite la tapa del cable de energía ubicada en la parte trasera inferior. 4. Instale un alivio de tensión de 3/4 pulgadas reconocido por UL en el orificio de entrada del cable de energía. Pase el cable
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 128
    sale. • Esta secadora viene lista para una boca de salida por la parte trasera. Si el espacio es limitado, utilice las instrucciones de las páginas 131-133 para poder instalar la salida desde los lados o la parte inferior del gabinete. HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS PARA INSTALAR UN
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 129
    Instrucciones de instalación SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA (cont.) CÓMO UTILIZAR CONDUCTOS DE METAL FLEXIBLES PARA VENTILACIÓN DE TRANSICIÓN Se recomiendan los conductos de metal rígidos o semi-rígidos como conductos de transición entre la secadora y la pared. En instalaciones especiales donde
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 130
    Instrucciones de instalación ADVERTENCIA - SÓLO USE UN CONDUCTO DE METAL DE 4". NO UTILICE UN CONDUCTO DE UNA LONGITUD MAYOR A LA ESPECIFICADA EN LA TABLA DE LONGITUD DE SALIDA. Al utilizar una salida de mayor longitud a la especificada se: • Incrementarán los tiempos de secado y el costo de energ
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 131
    lavadora. Esto permitirá un acceso directo para poder efectuar la conexión de salida. Deslice el extremo del conducto de salida hacia la parte trasera de la secadora y sujete con cinta aislante o una abrazadera de mangueras. CONFIGURACIÓN RECOMENDADA PARA MINIMIZAR LAS OBSTRUCCIONES DE LA SALIDA El
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 132
    Y BRAZOS DE LOS LADOS AFILADOS CUANDO TRABAJE DENTRO DEL GABINETE. ASEGÚRESE DE USAR GUANTES. Quite el Derecha tornillo y consérvelo Parte inferior Izquierda Quite la tapa deseada (sólo una) Despegue y quite la tapa inferior, derecha o izquierda, según corresponda. Quite el tornillo ubicado
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 133
    . PROTEJA SUS MANOS Y BRAZOS DE LOS LADOS AFILADOS CUANDO TRABAJE DENTRO DEL GABINETE. ASEGÚRESE DE USAR GUANTES. Quite el tornillo y consérvelo Parte inferior Quite la tapa deseada (sólo una) Quite el tornillo ubicado dentro del conducto de salida de la secadora y consérvelo. Saque el conducto
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 134
    la tubería y codo de la abertura trasera, atornille las tuberías en su lugar con el tornillo conservado con anterioridad. VENTILACIÓN POR LA PARTE INFERIOR (cont .) • Aplique cinta aislante como puede verse en la Cinta aislante junta entre el conducto interno de la secadora y el codo. NOTA
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 135
    y ordenanzas locales. Elevar Bajar 2 CONECTE EL CABLE SERIAL Sujete el cable serial de la conexión de lavadora y secadora al puerto serial ubicado en la parte trasera de la secadora. Conecte el otro extremo del cable a la lavadora antes de colocar la lavadora en su posición definitiva. 4 INICIO DE
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 136
    Instrucciones de instalación CÓMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si así se desea) NOTAS IMPORTANTES • Lea todas las instrucciones antes de comenzar. • Manipule las piezas con cuidado para no rayar la pintura. • Coloque las puertas sobre una superficie de trabajo que no raye. • Separe los
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 137
    Instrucciones de instalación CÓMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si así se desea) PIEZAS DE LA PUERTA rTapa de la bisagra rCubierta de puerta de cromo rA Tornillos auto-roscantes grandes 7 - #10 x 1.125" rMontaje de bisagra r Cubierta interior (máscara) rB Tornillos auto-roscantes grandes
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 138
    . 1 QUITE EL MONTAJE DE LA PUERTA Quite la tapa de la bisagra lateral abriendo la puerta de la secadora y quitando el tornillo de la parte trasera de la bisagra (tornillo auto-roscante #8 x .375"). Luego, usando la mano, quite la tapa de la bisagra de la secadora. 1 x C Tornillos 2 x B Tornillos
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 139
    desea) 3 CÓMO INVERTIR LA MANIJA Y LAS TAPAS DE LA PUERTA A Coloque la cubierta de cromo sobre una superficie plana, suave y protegida de modo que la parte interior mire hacia arriba (apoyada sobre el lado de la manija). Desarme la tapa de la puerta de la cubierta de cromo del lado de
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 140
    scara) Traba 2 x D Tornillos Tapa de la puerta • Gire la puerta interior sobre una superficie plana, suave y protegida de modo que la parte interior mire hacia arriba. • Quite los tornillos, tuercas y arandelas del lado opuesto de la bisagra utilizando un destornillador quadrex. • Arme la nueva
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 141
    VOLVER A COLOCAR EL MONTAJE DE LA PUERTA Dé vuelta la puerta interior y colóquela sobre una superficie plana, suave y protegida de modo que la parte interior mire hacia abajo. Sujete la cubierta de cromo a la puerta interior colocándolas juntas. Dé vuelta el montaje de la puerta y ármelo utilizando
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 142
    Instrucciones de instalación CÓMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si así se desea) 7 CÓMO REINSTALAR EL MONTAJE DE LA PUERTA Coloque la puerta en el panel frontal de la secadora, verificando que la traba esté activada y que la bisagra se encuentre ubicada en las dos aberturas del frente de la
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 143
    correctos. REQUERIMIENTOS PARA INSTALACIÓN EN NICHOS O ARMARIOS • Su secadora puede instalarse en un nicho o armario, como se indica en la etiqueta de la parte trasera del aparato. • Esta secadora DEBE tener una ventilación al exterior. Ver la sección SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA. • El espacio
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 144
    Instrucciones de instalación CÓMO APILAR LA LAVADORA Y LA SECADORA (si así lo desea) (cont.) CÓMO INSTALAR EL KIT DE SOPORTE DE APILADO CONTENIDOS DEL KIT rSoporte de lado derecho r4 tornillos #12 x 1" 1 CÓMO QUITAR LAS PATAS NIVELADORAS DE LA SECADORA A. Con cuidado coloque la secadora sobre su
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 145
    pellizcarse los dedos. 4 CÓMO INSTALAR LA SECADORA Y EL SOPORTE EN LA LAVADORA A. Levante la secadora sobre la lavadora. Tenga cuidado de no rayar la parte superior de la lavadora con los soportes. Proteja el panel de control de la lavadora con cartón u otra protección. Asegúrese de levantar la
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 146
    UNA INSTALACIÓN CORRECTA. CONTENIDOS DEL KIT PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN Quite el envoltorio. La división de cajón se encuentra adherida en la parte superior de la caja de embalaje. Quite la división y consérvela para la instalación final. Aplaste el cartón del producto para poder utilizarlo
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 147
    EL PEDESTAL EN LA LAVADORA O SECADORA A Coloque el pedestal contra la parte inferior de la unidad. Controle que el frente del cajón se encuentre en lavadora. B Alinee los orificios del pedestal con los orificios de la parte inferior de la unidad. Utilice un destornillador Phillips para instalar los
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 148
    las tuercas de fijación deben estar bien ajustadas. 6 QUITE LOS TORNILLOS DE EMPAQUE Quite los 4 tornillos de embalaje ubicados en la parte trasera de la lavadora. 7 FINALICE LA INSTALACIÓN Consulte las Instrucciones de instalación de la lavadora o secadora para finalizar la instalación. 5 CÓMO
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 149
    Antes de llamar al servicio de asistencia técnica... Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginas siguientes y quizás no necesite llamar al servicio de asistencia técnica.. Problema La secadora se mueve o hace ruido Las prendas tardan
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 150
    ó suavizante • Use suavizante de ropa. • El acondicionador de telas Bounce® en hojas ha sido aprobado para su uso en todas las secadoras GE cuando se utiliza de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Secado excesivo • Use suavizante de ropa. • Ajuste la configuración a LESS DRY o DAMP
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 151
    tambor Calentadores detrás del tambor • Esto es normal. En ciertas condiciones de secado e iluminación ambiente, el brillo de los calentadores puede verse en la parte trasera del tambor. Las prendas siguen húmedas y la secadora se apagó después de un período corto La puerta se abrió en la mitad
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 152
    Reduzca manualmente el tiempo del ciclo. Hay agua en el piso en la parte trasera de la secadora La conexión de manguera de agua • Ajuste la momento durante el ciclo La boquilla de vapor puede • Llame al 800.GE.CARES para solicitar el kit de reemplazo estar bloqueada con suciedad de boquilla
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 153
    los materiales o mano de obra. Durante esta garantía limitada de un año, GE también ofrece, en forma gratuita, toda la mano de obra y los costos relacionados. El tambor de secado extra-grande o de súper capacidad y placa electrónica principal de control si alguna de estas piezas fallara debido a un
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 154
    producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o o la oficina del Prucurador (Attorney General) en su localidad. Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225 154
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 155
    2002 en horario normal de trabajo. Las instrucciones incluidas en este manual cubren los procedimientos a realizar por cualquier usuario. Personal de servicio mero de teléfono, o escríbanos a: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 En Canadá: www.
  • GE PFDS455GLMG | Use and Care Manual - Page 156
    Consumer Support. GE Appliances Website In the U.S.: GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner's Manuals, order parts or even
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156

Safety Instructions
. . . . . . . . . . . 2–4
Operating Instructions
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–8
Cycle Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 10
Smart Appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Dryer Features . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 11
Quick Start Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Settings Option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Using the Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Installation Instructions
Before You Begin . . . . . . . . . . . . . . . .14, 15
Connecting the Inlet Hoses . . . . . . . . .17
Connecting a Gas Dryer . . . . . . . .18–21
Connecting an
Electric Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22–24
Exhausting the Dryer . . . . . . . . . . .25–31
Final Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Installing the Pedestal . . . . . . . . . .43–45
Location of your Dryer . . . . . . . . . .15, 16
Reversing the Door Swing . . . . . .33–39
Stacking the Washer
and Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40–42
Troubleshooting Tips
. . . . . .46–49
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . Back Cover
Warranty (Canada)
. . . . . . . . . . . . . . . . 51
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
GEAppliances.com
Dryers
234D1050P003
49-90396-1
08/06/10 GE
Profile
Write the model and serial
numbers here:
Model #
______________
Serial #________________
They are on the label on the front
of the dryer behind the door.
Owner’s Manual &
Installation Instructions
Sécheuses
Profile
Secadoras
Profile
Manuel d’utilisation
et d’installation
Manual del propietario
e instalación
La section française commence à la page 51
La sección en español empieza en la página 103
PFDS450
PFDS455
PFDN440
PFDN445
PFMS450
PFMS455
PFMN440
PFMN445
SAVE THESE INSTRUCTIONS