Metabo CS 23-355 Operating Instructions - Page 83

Ввод в эксплуатацию, Эксплуатация, Техническое, обслуживание

Page 83 highlights

RU 6 120 230 11): 7 7.1 3): 7.2 Тиски 12). 16 15 16 3 16 15 15 16). (13 14 13 14 7.3 Опаc 7.4 10 9). 9). 7.5 5 4). 3 7.1. 8 83

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88

РУССКИЙ
83
RU
Перед вводом в эксплуатацию проверьте
соответствие напряжения и частоты сети,
указанные на заводской табличке,
параметрам сети электропитания.
Инструмент разрешается подключать только к
сети с указанным на заводской табличке
напряжением и частотой . Например, если
инструмент 120 В подключить к напряжению в
230 В, можно повредить отрезной круг и
инструмент из-за превышения макс. частоты
вращения.
Все винты должны быть туго затянуты.
Для крепления отрезного круга затяните
винт имеющимся в комплекте ключом и
проверьте, чтобы другие винты были также
туго затянуты.
Искрозащитный щиток (11):
перед вводом в эксплуатацию отведите
искрозащитный щиток до маркировки.
7.1
Регулировка глубины реза
Для предустановки нужной глубины реза ,
например, при многих резах на одинаковой
глубине.
Установка ограничителя врезания (3):
-
Снимите контргайку.
-
Установите шестигранник на нужную глубину
реза.
-
Снова закрутите контргайку.
7.2
Тиски
Туго зажимайте обрабатываемые детали
в тисках (12).
Установка угла резки:
-
Выверните оба винта
(16) упора (15).
-
Установите нужный угол резки.
-
Снова затяните оба винта (16).
Регулировка максимального диапазона
зажима:
упор можно установить в 3 разных положения.
-
Для этого выверните оба винта (16).
-
Передвиньте упор (15) назад/в середину/
вперед.
-
Вновь зафиксируйте упор (15) обоими
винтами (16).
Зажим обрабатываемой детали:
-
Для быстрой регулировки поднимите рычаг
(13) вверх и передвиньте кривошип (14) в
сторону обрабатываемой детали.
-
Опустите рычаг (13) и зажмите
обрабатываемую деталь поворотом рукоятки
(14) по часовой стрелке.
7.3
Резка обрабатываемой детали
Опаcность защемления пальцев! При
опускании плеча рычага не допускайте
попадания пальцев в шарниры!
Начинайте резку только после того, как
инструмент достигнет максимальной
частоты вращения.
Медленно опустите отрезной круг на
обрабатываемую деталь и произведите
резку с небольшим давлением прижима.
После окончания работы переведите плечо
рычага в исходное положение.
После завершения реза выключите
инструмент, дождитесь полной остановки
двигателя и лишь затем начинайте
подготовку к следующей резке. Установка
или изъятие деталей при вращающемся
отрезном круге может привести к
повреждениям.
Не работайте со слишком высоким
давлением прижима, так как это усиливает
износ отрезного круга и может повредить
инструмент или обрабатываемую деталь.
7.4
Включение/выключение
Включение:
нажмите и удерживайте
блокиратор включения (10), включите
нажимной переключатель (9).
Выключение:
отпустите нажимной
переключатель (9).
7.5
Транспортировка
Для транспортировки полностью опустите
плечо рычага (5) вниз и зафиксируйте при
помощи передвижения блокировки для
транспортировки (4).
Указание:
для фиксации плеча рычага
требуется повернуть ограничитель врезания
(3) в нижнее положение. См. главу 7.1.
Перед проведением всех работ по смене
оснастки и техническому обслуживанию
вынимайте сетевую вилку из розетки!
6
Ввод в эксплуатацию
7
Эксплуатация
8
Техническое
обслуживание