Pfaff 245 Owner's Manual - Page 20
Pedal, operation, Bedienungsmöglichkeiten, Tretplatten
![]() |
View all Pfaff 245 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 20 highlights
Nähfäderi abschneiden (-900/..): Ruckwärtsbetatigen der rechten Tretplatte bis Stellung 5. Nähfuf3 anheben (-910/..): Ruckwartsbetatigen der Tretplatte bis Stel lung 4 (bei Maschinen ohne Ukl.-900/.,). Beta tigen der linken Tretplatte bis Stellung 6 (bei Maschinen mit UkI. -900/..). Aul3erdem bei entsprechender Stellung des Kippschalters am Steuerkasten, auch bei je der Nähunterbrechung (Stellung 1). Nadel hochstellen (-91 3/02 ohr,e -900/..): Betatigen der Tretplatte bis Stellung 5. 4 Fig. 21 Bedienungsmöglichkeiten der Tretplatte(n) Nähen bis zur Hochstgeschwindigkeit: Betatigen der (rechten) Tretplatte bis Stel lung 3. Langsamnähen: Betatigen der (rechten) Tretplatte bis Stel lung 2. Ruhestellung: ZurOcknehmen der (rechten) Tretplatte von Stellung 3 in 1 bzw. 2 in 1 (Nadel positioniert im Material*) oder von Stellung 4 in 1 (Nadel positioniert hoch). - Nur bei Maschner mit Stopmotor 20 Pedal operation Sewing up to top speed: Press the right pedal forwards to position 3. Inching*: Press the right pedal forwards to position 2. Neutral position: Returd the right pedal from position 3 or 2 to position 1 (needle is positioned in the ma terial) orfrom positions 4 "up" position*). or 5 to 1 (needle in * Only on machines with Stop motor Trimming the threads (-900/..): Press right pedal backwards to position 5. Lifting the presser foot (-910/..): On machines without subcl. -900/.. heel the pedal to position 4, on machines with subcl. -900/.. heel the left pedal to position 6. Depending on the position of the toggle switch on the control box, thepresser foot can also be raised at every interruption in sewing (position 1). Raising the needle (-91 3/02 without -900/..): Press the right pedal back to position 5.
![](/manual_guide/products/pfaff-1245-owners-manual-8a4c40e/20.png)