Pfaff 245 Owner's Manual - Page 7
Nadel, Aiguilles, Needte, thread, Aguja, hilos - sewing machine
View all Pfaff 245 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 7 highlights
Nadel und Garn Die WahI der richtigen Nadel 1st nicht nur von der Ausfuhrungsart der Maschine, sondern auch von dem zu verarbeitenden Material und Garn abhángig. Die Zuordnung der Nadel- und Garndicke zu der entsprechenden Ausfuhrungsart kann der Tabelle entnommen werden. Needte and thread Selection of the proper needle depends not only on the machine model, but also on the material and thread used. For selection of the proper needle and thread sizes to be used on the various machine models please refer to the table below. Aiguilles et fits Le choix correct de l'aiguille depend non seulement du type de machine, mais aussi du tissu a travailler et du fil. Pour Ia grosseur de laiguille et du fil, corres pondant au type de machine, se reporter au tableau ci-apres. Aguja e hilos La elección de Ia aguja correcta no sOlo depende del tipo de maquina, sino también del género de costuraydel hilo que se emplee. El cuadro siguiente ofrece algunos puntos de referencia para Ia correcta elecciOn de Ia aguja y del hilo respecto al tipo de máquina. Fadendicke (Nm) max. Max. thread size (Nm) Grosseur du fil max, (Nm) E Grosor (Nm) max del hilo -= m ' 0 C 50 aoo < Zum Verarbeiten feiner Materialien For sewing light-weight materials Matières fines Para materiales finos 60-70 60/3 B 12451245 Zum Verarbeiten mittlerer Materialien For sewing medium-weight materials so-ioo 40/3 B/C (1245) Matières moyennes Para materiales medianos 110-1 40 15/3 Zum Verarbeiten mittelschwerer Materialien C 2451 For sewing medium-heavy materials Matières mi-lourdes 110-140 15/3 Para materiales semipesados D 1245) Zum Verarbeiten schwerer Materialien For sewing heavy-weight materials Matières lourdes Para materiales pesados 160-200 11/4 * in hundertstel mm in hundredths of mm en centièmes de mm en Am de mm * * oder verg(echbare 5tSrken anderer Garnarten or an equivalent size of other types of thread 04 grosseurs comparables d'autres types de fits o grosores equivalentes de otras clases be hilo 7