Pfaff Tipmatic 1147 Owner's Manual - Page 14
elnlegen
View all Pfaff Tipmatic 1147 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 14 highlights
N Oberfaden elnlegen: Hauptschalter 104 ausscha/ter,. Nadelstel lung oben. Nàhful, anheben. Den Faden den Pfeilen nach in Schlitz N, links an der Füh rung P vorbei, von unten in Schlitz 0, in den Fadenhebel 124, zurück in Schlitz 0 und in die rechte Führung am Nadelhalter ziehen. Taste B tippen (Seite 20). Upper threading: • Switch off master switch 104. With the needle positioned at the top, raise the sewing foot. Draw the thread into slot N to the left past guide P from below into slot 0 and take-up lever 1 24 (see arrows), then back into slot 0 and into the right thread guide on the needle holder. Press button B (see page 20/21). Passage dii til d'aiguiile: • Toumer I'interrupteur général 104 'Arrêt' Aiguille et releveur de fit en posit ion haute. Tirer le hI dens Ia fente N selon las flèches, a gauche du passe-fil P; remonter par Ia fente 0 dens le releveur de fil 124, redescendre par Ia fente 0 at passer le fil par le guide-hI droit au pince-aiguille. Appuyer sur Ia touche B (page 20/21). nserimento del fib superiore: • Disinserire /'interruttore principale 104. Posizione ago alto, Alzare 1 piedino. Tirare 1 fib seguendo le freccie verso fessura N, a sinistra eccanto alla guide P da sotto nella fessura 0, nella lava teridifilo 124 di ritorno nella fessura 0 e nella guide destra del mor setto d'ago. Premere tasto B (peg. 22>. / Oberfaden hinter den Haken Q legen und halten. Einfhdler 110 ganz nach unten zie hen. Place the needle thread behind hook 0 and hold it there. Pull thread 110 fully downwards. Coucher le fil d'aiguilte derriere le crochet 0 at maintenir. Tirer l'enfileur 110 entiëre ment vers le bas. Appoggiare 1 fib superiore dietro il gan cio 0 e tenerbo fermo. Tirare l'infilatore 110 verso dietro e completamente in basso. 12