Pfaff Tipmatic 1147 Owner's Manual - Page 33

Pfaff Tipmatic 1147 Manual

Page 33 highlights

Verwandlungsnähflache und Zubehor: Nähfläche kann herausgenommen werden N. Nähfläche öffnen, Zubehörkästchen P herausnehmen. Unter dem Zubehärkäst chen ist em Zubehörfach 0. Abbildung Q zeigt, wie Nähfü5e, Nadein und Spulen eingeordnet werden müssen. o Stopfful 1 NormalnähfuI, 2 Klarsichtful 3 Säumer 4 BIindstichfuE 5 ReiE,verschluBfuE. 6 KnopflochfuR 7 Lineal Detachable work support and accessories: The work support can be lifted out (N>. Open its lid and take out accessory box P. Underneath the box is an accessory com partment 0. Illustration 0 shows hw to arrange sewing feet, needles and bobbins in the accessory box. o Darning foot 1 Standard sewing foot 2 Clear-view foot 3 Hemmer foot 4 Blindstitch foot 5 Zipper foot 6 Buttonhole foot 7 Edge guide Bolte de rangement et accessoires: Enlever Ia bolte de rangement N, l'ouvrir et enlever Ia bolte d'accessoires R Sous celle-ci se trouve le casier 0. Figure 0 vous montre comment ranger es pieds presseurs, les aiguilles et les canettes. O Pied a repriser 1 Semelle normale 2 Semelle transparente 3 Pied ourleur 4 Semelle a point invisible 5 Semelle pour poser Ia fermeture a glissiere 6 Semelle pour boutonniere 7 Guide-bord II piano d lavoro variabile e gli accessori: II piano di lavoro puô essere tolto (N). Aprire il piano di lavoro, togliere il casset tino degli accessori P. Sotto ii cassettino degli accessori si trova uno scomparto per accessori 0. Figura 0 mostra come siste mare piedini, aghi e spoline. o piedino da rammendo 1 piedino normale 2 piedino trasparente 3 orlatore 4 piedino per punto invisiblle 5 piedino per cerniere 6 piedino per occhielli 7 lineale di guida 31

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86

Verwandlungsnähflache
und
Zubehor:
Nähfläche
kann
herausgenommen
werden
N.
Nähfläche
öffnen,
Zubehörkästchen
P
herausnehmen.
Unter
dem
Zubehärkäst
chen
ist
em
Zubehörfach
0.
Abbildung
Q
zeigt,
wie
Nähfü5e,
Nadein
und
Spulen
eingeordnet
werden
müssen.
o
Stopfful
1
NormalnähfuI,
2
Klarsichtful
3
Säumer
4
BIindstichfuE
5
ReiE,verschluBfuE.
6
KnopflochfuR
7
Lineal
Detachable
work
support
and
accessories:
The
work
support
can
be
lifted
out
(N>.
Open
its
lid
and
take
out
accessory
box
P.
Underneath
the
box
is
an
accessory
com
partment
0.
Illustration
0
shows
hw
to
arrange
sewing
feet,
needles
and
bobbins
in
the
accessory
box.
o
Darning
foot
1
Standard
sewing
foot
2
Clear-view
foot
3
Hemmer
foot
4
Blindstitch
foot
5
Zipper
foot
6
Buttonhole
foot
7
Edge
guide
Bolte
de
rangement
et
accessoires:
Enlever
Ia
bolte
de
rangement
N,
l’ouvrir
et
enlever
Ia
bolte
d’accessoires
R
Sous
celle-ci
se
trouve
le
casier
0.
Figure
0
vous
montre
comment
ranger
es
pieds
presseurs,
les
aiguilles
et
les
canettes.
O
Pied
a
repriser
1
Semelle
normale
2
Semelle
transparente
3
Pied
ourleur
4
Semelle
a
point
invisible
5
Semelle
pour
poser
Ia
fermeture
a
glissiere
6
Semelle
pour
boutonniere
7
Guide-bord
II
piano
d
lavoro
variabile
e
gli
accessori:
II
piano
di
lavoro
puô
essere
tolto
(N).
Aprire
il
piano
di
lavoro,
togliere
il
casset
tino
degli
accessori
P.
Sotto
ii
cassettino
degli
accessori
si
trova
uno
scomparto
per
accessori
0.
Figura
0
mostra
come
siste
mare
piedini,
aghi
e
spoline.
o
piedino
da
rammendo
1
piedino
normale
2
piedino
trasparente
3
orlatore
4
piedino
per
punto
invisiblle
5
piedino per
cerniere
6
piedino
per
occhielli
7
lineale
di
guida
31