Samsung LN-S1952W Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 48

Visualisation des sous-titres codés, Sélection d'une langue de menu

Page 48 highlights

E G 8 ans+ 13 ans+ 16 ans+ 18 ans+ Français canadien D D D D D D B : Bloqué D : Débloqué Dépl. Intro. Retour Comment configurer les restrictions à l'aide du français canadien 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou sélectionner "Configuration", puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner "V-Chip", puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. L'écran "Entrez NIP" apparaît. Entrez votre code NIP à quatre chiffres. 4. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner "Français canadien", puis appuyez sur le bouton ENTER . 5. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner une restriction appropriée. Appuyez sur le bouton ENTER pour activer la restriction sélectionnée. Un "B" apparaît. 6. Appuyez sur le bouton EXIT quitter. • E : Les émissions exemptes de restrictions incluent : nouvelles, sports, documentaires et autres émissions d'information, interview-variétés, vidéo-clips et émissions de variétés. • G : Général (grand public). • 8 ans+ : Émissions non recommandées pour les jeunes enfants. • 13 ans+ : Émissions pouvant ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans. • 16 ans+ : Émissions ne convenant pas aux enfants de moins de 16 ans. • 18 ans+ : Émissions réservées aux adultes. Visualisation des sous-titres codés Configuration Prêt à l'emploi Langue Heure V-Chip Sous-titres Écran Bleu PC : Français : Off Dépl. Intro. Retour Sous-titres Mode Chaîne Champ Sous-titres : On : Sous-titres :1 :1 Dépl. Intro. Retour Votre télévision décode et affiche les sous-titres codés émis par certaines canal télévisées. Ces sous-titres sont généralement destinés aux malentendants ou contiennent des traductions en langue étrangère. Tous les magnétoscopes enregistrent les signaux de sous-titres codés émis par les programmes télévisés, ainsi, les cassettes vidéo que vous enregistrez proposent, elles aussi, des sous-titres codés. La plupart des cassettes vidéo pré-enregistrées vendues dans le commerce comprennent également des sous-titres. Contrôlez si votre programme de télévision ou l'emballage de la cassette affichent le symbole des sous-titres codés : . 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu à l'écran. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner "Configuration", puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur le bouton ou sélectionner "Sous-titres", puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner "Sous-titres". 4. Appuyez sur le bouton ou pour "On" ou "Off" les sous-titres, puis appuyez sur le bouton ENTER . 5. En fonction de l'émission, il peut être nécessaire d'effectuer des changements dans "Chaîne" et dans "Champ". 6. Appuyez sur le bouton EXIT quitter. Sous-titres : Off / On Mode : Sous-titres / Texte Chaîne : 1 / 2 Champ : 1 / 2 La fonction de sous-titrage ne fonctionne pas avec les signaux Composante, PC, DVI. Les différentes canal ou champs affichent des informations différentes : Le Champ 2 contient des informations supplémentaires qui complètent les informations du Champ 1. (Par exemple, la Chaîne 1 peut avoir des sous-titres en anglais, tandis que la Chaîne 2 a des sous-titres en espagnol). Appuyez sur le bouton CAPTION de la télécommande. Sélection d'une langue de menu Configuration 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Prêt à l'emploi Appuyez sur le bouton ou sélectionner "Configuration", puis appuyez sur le bouton ENTER . Langue Heure : Français 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner "Langue", V-Chip puis appuyez sur le bouton ENTER . Sous-titres Écran Bleu : Off 3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner la langue souhaitée. PC Appuyez sur le bouton ENTER . Dépl. Intro. Retour 4. Appuyez sur le bouton EXIT quitter. Langue English Français Español Português Dépl. Intro. Retour Français-20

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80

Français-20
Comment configurer les restrictions à l'aide du français canadien
1.
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton
´
ou
³
sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
2.
Appuyez sur le bouton
´
ou
³
pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
3.
L’écran “Entrez NIP” apparaît. Entrez votre code NIP à quatre chiffres.
4.
Appuyez sur le bouton
´
ou
³
pour sélectionner “Français canadien”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
5.
Appuyez sur le bouton
´
ou
³
pour sélectionner une restriction appropriée.
Appuyez sur le bouton
ENTER
pour activer la restriction sélectionnée. Un “B” apparaît.
6.
Appuyez sur le bouton
EXIT
quitter.
Visualisation des sous-titres codés
Votre télévision décode et affiche les sous-titres codés émis par certaines canal télévisées.
Ces sous-titres sont généralement destinés aux malentendants ou contiennent des traductions en langue étrangère.
Tous les magnétoscopes enregistrent les signaux de sous-titres codés émis par les programmes télévisés, ainsi, les
cassettes vidéo que vous enregistrez proposent, elles aussi, des sous-titres codés. La plupart des cassettes vidéo
pré-enregistrées vendues dans le commerce comprennent également des sous-titres. Contrôlez si votre programme de
télévision ou l’emballage de la cassette affichent le symbole des sous-titres codés :
.
1.
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le menu à l’écran.
Appuyez sur le bouton
´
ou
³
pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
2.
Appuyez sur le bouton
´
ou
³
sélectionner “Sous-titres”, puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
3.
Appuyez sur le bouton
ENTER
pour sélectionner “Sous-titres”.
4.
Appuyez sur le bouton
´
ou
³
pour “On” ou “Off” les sous-titres, puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
5.
En fonction de l’émission, il peut être nécessaire d’effectuer des changements dans
“Chaîne” et dans “Champ”.
6.
Appuyez sur le bouton
EXIT
quitter.
±
Sous-titres :
Off / On
±
Mode :
Sous-titres / Texte
±
Chaîne :
1 / 2
±
Champ :
1 / 2
La fonction de sous-titrage ne fonctionne pas avec les signaux Composante, PC, DVI.
Les différentes canal ou champs affichent des informations différentes :
Le Champ 2 contient des informations supplémentaires qui complètent les informations du Champ 1.
(Par exemple, la Chaîne 1 peut avoir des sous-titres en anglais, tandis que la Chaîne 2 a des sous-titres en espagnol).
Appuyez sur le bouton
CAPTION
de la télécommande.
E :
Les émissions exemptes de restrictions incluent : nouvelles, sports, documentaires et autres
émissions d’information, interview-variétés, vidéo-clips et émissions de variétés.
G :
Général (grand public).
8 ans+ :
Émissions non recommandées pour les jeunes enfants.
13 ans+ :
Émissions pouvant ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans.
16 ans+ :
Émissions ne convenant pas aux enfants de moins de 16 ans
.
18 ans+ :
Émissions réservées aux adultes.
Sélection d’une langue de menu
1.
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton
´
ou
³
sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
2.
Appuyez sur le bouton
´
ou
³
pour sélectionner “Langue”
,
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
3.
Appuyez sur le bouton
´
ou
³
pour sélectionner la langue souhaitée.
Appuyez sur le bouton
ENTER
.
4.
Appuyez sur le bouton
EXIT
quitter.
Intro.
Dépl.
Retour
Français canadien
E
D
G
D
8 ans+
D
13 ans+
D
16 ans+
D
18 ans+
D
B : Bloqué
D : Débloqué
Intro.
Dépl.
Retour
Sous-titres
Sous-titres
: On
²
Mode
: Sous-titres
²
Chaîne
:1
²
Champ
:1
²
Intro.
Dépl.
Retour
Langue
English
Français
Español
Português
Intro.
Dépl.
Retour
Configuration
Prêt à l’emploi
²
Langue
: Français
²
Heure
²
V-Chip
²
Sous-titres
²
Écran Bleu
: Off
²
PC
²
Intro.
Dépl.
Retour
Configuration
Prêt à l’emploi
²
Langue
: Français
²
Heure
²
V-Chip
²
Sous-titres
²
Écran Bleu
: Off
²
PC
²