Singer 9985 Quantum Stylist TOUCH Instruction Manual - Page 93

a. Puntada de Espejo/Inverso

Page 93 highlights

a. Miroir/Point inverse Si ce bouton parait, vous pouvez changer le point miroir, le point inverse ou le point miroir/ inverse. En touchant ce bouton, le point changera de gauche à droite ou vers le haut ou le bas. Le icone sure le bouton indique le point selon les donner suivant. i. Point régulier (point normal) ii. Point miroir (Change de gauche à droite) iii. Point inverse (Change direction du haut au bas) iv. Point miroir et inverse. Le motif du coté gauche de l'écran changera selon ce réglage. Si le bouton n'est pas indiquer, il est impossible de changer le motif (point miroir/inverse) b. Allongement Si ce bouton parait, vous pouvez allonger le motif. En touchant ce bouton, le point s'allongera 5 longueur différentes. (i-v). Si le point est plus long que 2x la longueur, le motif du coté gauche de l'écran indiquera le nombre de longueur. Si le bouton n'est pas indiquer, il est impossible d'allonger le point. c. Régler la largeur et la longueur du point La machine réglera automatiquement la largeur et la longueur du point. Vous pouvez incorporer des changements en touchant le bouton (+) ou (-). a. Puntada de Espejo/Inverso Si este botón aparece, puede cambiar la puntada en espejo o puntada de espejo/ inverso. Tocando este botón, la puntada girará de izquierda a derecha o de abajo hacia arriba. El ícono en el botón indica las puntadas seleccionadas como sigue. i. Puntada regular (puntada normal) ii. Puntada en espejo (gira de izquierda a derecha) iii. Puntada inversa (inversa de abajo hacia arriba) iv. Puntada en espejo e inversa El patrón en el lado izquierdo de la pantalla, cambiará de acuerdo a esta configuración. Si el botón no está indicado, el patrón no podrá cambiarse. (puntada espejo/inverso). b. Elongación Si este botón aparece, puede alargar el patrón. Tocando este botón, la puntada se alargará en cinco diferentes tamaños. (i-v) Si el ajuste de elongación es mayor de x2, el número de elongación del patrón estará indicado en el lado izquierdo de la pantalla LCD. Si el botón no está indicado, este patrón no puede alargarse. c. Ajuste de ancho y largo de puntada La máquina tiene el ancho y largo de puntada preestablecido adecuado. Puede hacer cambios presionando [+] o [-] . i. Pour un point plus étroit, toucher le bouton de largeur (-). Pour un point plus large, toucher le bouton de largeur (+). ii. Pour un point plus court, toucher le bouton de longueur (-). Pour un point plus long, toucher le bouton de longueur (+). Le numéro de la longueur et la largeur de point présélectionner sera surligné. Vous pouvez améliorer la largeur et la longueur d'autres motifs en déplacent la position du curseur. Si l'icone largeur, longueur ou numéro ne sont pas indique, vous ne pouvez pas changer le motif. i. Para anchos menores, pulsar el botón [-] . Para anchos mayores, presionar el botón [+] . ii. Para largos más cortos, presionar el botón [-]. Para largos más grandes presionar el botón [+]. El ancho y largo de puntada preestablecido, se indicará con un número resaltado. Puede cambiar el ancho y largo de puntada de otros patrones desplazando la posición del cursor. Si los íconos de ancho y largo no están indicados, el patrón no puede ser cambiado. Al tocar el botón de regresar, la máquina regresará al modo de selección. En touchant le bouton de retour, la machine retournera à la mode sélection. 93

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108

93
a.
Miroir/Point inverse
Si ce bouton parait, vous pouvez changer le
point miroir, le point inverse ou le point miroir/
inverse. En touchant ce bouton, le point
changera de gauche à droite ou vers le haut ou
le bas. Le icone sure le bouton indique le point
selon les donner suivant.
i.
Point régulier (point normal)
ii. Point miroir (Change de gauche à droite)
iii.
Point inverse (Change direction du haut au bas)
iv. Point miroir et inverse.
Le motif du coté gauche de l’écran changera
selon ce réglage.
Si le bouton n’est pas indiquer, il est impossible
de changer le motif (point miroir/inverse)
b.
Allongement
Si ce bouton parait, vous pouvez allonger le
motif. En touchant ce bouton, le point s’allongera
5 longueur différentes. (i-v).
Si le point est
plus long que 2x
la longueur, le motif du coté
gauche de l’écran indiquera le nombre de
longueur.
Si le bouton n’est pas indiquer, il est impossible
d’allonger le point.
c. Régler la largeur et la longueur du
point
La machine réglera automatiquement la largeur
et la longueur du point. Vous pouvez incorporer
des changements en touchant le bouton (+) ou (-).
i.
Pour un point plus étroit, toucher le bouton
de largeur (-).
Pour un point plus large, toucher le bouton
de largeur (+).
ii. Pour un point plus court, toucher le bouton
de longueur (-).
Pour un point plus long, toucher le bouton de
longueur (+).
Le numéro de la longueur et la largeur de point
présélectionner sera surligné.
Vous pouvez améliorer la largeur et la longueur
d’autres motifs en déplacent la position du
curseur.
Si l’icone largeur, longueur ou numéro ne sont
pas indique, vous ne pouvez pas changer le
motif.
En touchant le bouton de retour, la machine
retournera
à la mode sélection.
a. Puntada de Espejo/Inverso
Si este botón aparece, puede cambiar la
puntada en espejo o puntada de espejo/
inverso. Tocando este botón, la puntada girará
de izquierda a derecha o de abajo hacia
arriba. El ícono en el botón indica las puntadas
seleccionadas como sigue.
i.
Puntada regular (puntada normal)
ii.
Puntada en espejo (gira de izquierda a
derecha)
iii.
Puntada inversa (inversa de abajo hacia
arriba)
iv.
Puntada en espejo e inversa
El patrón en el lado izquierdo de la pantalla,
cambiará de acuerdo a esta con
guración.
Si el botón no está indicado, el patrón no podrá
cambiarse. (puntada espejo/inverso).
b. Elongación
Si este botón aparece, puede alargar el patrón.
Tocando este botón, la puntada se alargará
en cinco diferentes tamaños. (i-v) Si el ajuste
de elongación es mayor de x2, el número de
elongación del patrón estará indicado en el lado
izquierdo de la pantalla LCD.
Si el botón no está indicado, este patrón no
puede alargarse.
c. Ajuste de ancho y largo de puntada
La máquina tiene el ancho y largo de puntada
preestablecido adecuado.
Puede hacer cambios presionando [+] o [-] .
i.
Para anchos menores, pulsar el botón [-] .
Para anchos mayores, presionar el botón [+] .
ii. Para largos más cortos, presionar el botón [-].
Para largos más grandes presionar el botón [+].
El ancho y largo de puntada preestablecido, se
indicará con un número resaltado.
Puede cambiar el ancho y largo de puntada
de otros patrones desplazando la posición del
cursor.
Si los íconos de ancho y largo no están
indicados, el patrón no puede ser cambiado.
Al tocar el botón de regresar, la máquina
regresará al modo de selección.