Singer 9985 Quantum Stylist TOUCH Instruction Manual - Page 93
a. Puntada de Espejo/Inverso
![]() |
View all Singer 9985 Quantum Stylist TOUCH manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 93 highlights
a. Miroir/Point inverse Si ce bouton parait, vous pouvez changer le point miroir, le point inverse ou le point miroir/ inverse. En touchant ce bouton, le point changera de gauche à droite ou vers le haut ou le bas. Le icone sure le bouton indique le point selon les donner suivant. i. Point régulier (point normal) ii. Point miroir (Change de gauche à droite) iii. Point inverse (Change direction du haut au bas) iv. Point miroir et inverse. Le motif du coté gauche de l'écran changera selon ce réglage. Si le bouton n'est pas indiquer, il est impossible de changer le motif (point miroir/inverse) b. Allongement Si ce bouton parait, vous pouvez allonger le motif. En touchant ce bouton, le point s'allongera 5 longueur différentes. (i-v). Si le point est plus long que 2x la longueur, le motif du coté gauche de l'écran indiquera le nombre de longueur. Si le bouton n'est pas indiquer, il est impossible d'allonger le point. c. Régler la largeur et la longueur du point La machine réglera automatiquement la largeur et la longueur du point. Vous pouvez incorporer des changements en touchant le bouton (+) ou (-). a. Puntada de Espejo/Inverso Si este botón aparece, puede cambiar la puntada en espejo o puntada de espejo/ inverso. Tocando este botón, la puntada girará de izquierda a derecha o de abajo hacia arriba. El ícono en el botón indica las puntadas seleccionadas como sigue. i. Puntada regular (puntada normal) ii. Puntada en espejo (gira de izquierda a derecha) iii. Puntada inversa (inversa de abajo hacia arriba) iv. Puntada en espejo e inversa El patrón en el lado izquierdo de la pantalla, cambiará de acuerdo a esta configuración. Si el botón no está indicado, el patrón no podrá cambiarse. (puntada espejo/inverso). b. Elongación Si este botón aparece, puede alargar el patrón. Tocando este botón, la puntada se alargará en cinco diferentes tamaños. (i-v) Si el ajuste de elongación es mayor de x2, el número de elongación del patrón estará indicado en el lado izquierdo de la pantalla LCD. Si el botón no está indicado, este patrón no puede alargarse. c. Ajuste de ancho y largo de puntada La máquina tiene el ancho y largo de puntada preestablecido adecuado. Puede hacer cambios presionando [+] o [-] . i. Pour un point plus étroit, toucher le bouton de largeur (-). Pour un point plus large, toucher le bouton de largeur (+). ii. Pour un point plus court, toucher le bouton de longueur (-). Pour un point plus long, toucher le bouton de longueur (+). Le numéro de la longueur et la largeur de point présélectionner sera surligné. Vous pouvez améliorer la largeur et la longueur d'autres motifs en déplacent la position du curseur. Si l'icone largeur, longueur ou numéro ne sont pas indique, vous ne pouvez pas changer le motif. i. Para anchos menores, pulsar el botón [-] . Para anchos mayores, presionar el botón [+] . ii. Para largos más cortos, presionar el botón [-]. Para largos más grandes presionar el botón [+]. El ancho y largo de puntada preestablecido, se indicará con un número resaltado. Puede cambiar el ancho y largo de puntada de otros patrones desplazando la posición del cursor. Si los íconos de ancho y largo no están indicados, el patrón no puede ser cambiado. Al tocar el botón de regresar, la máquina regresará al modo de selección. En touchant le bouton de retour, la machine retournera à la mode sélection. 93
![](/manual_guide/products/singer-9985-quantum-stylist-touch-instruction-manual-e376e54/93.png)