Singer 9985 Quantum Stylist TOUCH Instruction Manual - Page 99

Tableau Des Lettres Et, Points DÉcoratifs, Tabla De Puntadas, Decorativas Y Letras, L'Équilibration

Page 99 highlights

TABLEAU DES LETTRES ET POINTS DÉCORATIFS Le tableau à l'intérieur du haut de la machine indique les points incorporé de la machine. La section souligner indique une unité du motif qui peut être emmagasiné dans une séquence de points. TABLA DE PUNTADAS DECORATIVAS Y LETRAS La tabla de puntadas que se encuentra dentro de la tapa superior, muestra las puntadas disponibles. La sección resaltada indica que puntadas pueden ser programables dentro de una secuencia. Les symboles du tableau ont les significations suivantes : Point miroir possible Point inversé possible Point inversé et miroir possible X5 Élongation possible Las marcas de la tabla tienen los siguientes significados: Puntada invertida incluida Puntada reversible incluida Puntada invertida y reversible incluida X5 Alargamiento incluido L'ÉQUILIBRATION DES POINTS AJUSTANDO EL BALANCE DE LAS PUNTADAS Dépendant du tissu, il sera peut être nécessaire d'équilibré le point si le motif parait déformer. L'ajustement est nécessaire si les points décoratifs ou les lettres sont déformés. Tournez la vis située sous la machine dans la direction requise. Dependiendo del tipo de tela que cosa, puede ser necesario ajustar el balance de las puntadas. El ajuste es necesario si la letra o decorado están distorsionados. Gire el tornillo que está localizado debajo de la maquina en la dirección que sea necesario. MOTIFS POINTS DECORATIFS 1. Si le motif est déformé comme illustration (a), tournée la vis vers le symbole (+) 2. Si le motif est déformé comme illustration (b) tournée la vis vers le symbole (-) MOTIF POINT LETTRE 1. Si le motif est déformé comme illustration (c), tournée la vis vers le symbole (+) 2. Si le motif est déformé comme illustration (d) tournée la vis vers le symbole (-) PATRÓN DE PUNTADA DECORATIVA 1. Si la puntada está distorsionada como se muestra en la ilustración (a), gire el tornillo en dirección del símbolo (+). 2. Si la puntada está distorsionada como se muestra en la ilustración (b), gire el tornillo en dirección del símbolo (-). PATRÓN DE PUNTADA DE LETRAS 1. Si la puntada está distorsionada como se muestra en la ilustración (c), gire el tornillo en dirección del símbolo (+). 2. Si la puntada está distorsionada como se muestra en la ilustración (d), gire el tornillo en dirección del símbolo (-). 99

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108

99
TABLEAU DES LETTRES ET
POINTS DÉCORATIFS
Le tableau à l’intérieur du haut de la machine
indique les points incorporé de la machine.
La
section
souligner indique une unité du motif qui peut
être emmagasiné dans une séquence de points.
Les symboles du tableau ont les signi
cations
suivantes :
Point miroir possible
Point inversé possible
Point inversé et miroir possible
X5 Élongation possible
TABLA DE PUNTADAS
DECORATIVAS Y LETRAS
La tabla de puntadas que se encuentra dentro de
la tapa superior, muestra las puntadas disponibles.
La sección resaltada indica que puntadas pueden
ser programables dentro de una secuencia.
Las marcas de la tabla tienen los siguientes
signi
cados:
Puntada invertida incluida
Puntada reversible incluida
Puntada invertida y reversible incluida
X5 Alargamiento incluido
L’ÉQUILIBRATION DES
POINTS
Dépendant du tissu, il sera peut être nécessaire
d’équilibré le point si le motif parait déformer.
L’ajustement est nécessaire si les points décoratifs
ou les lettres sont déformés. Tournez la vis située
sous la machine dans la direction requise.
MOTIFS POINTS DECORATIFS
1. Si le motif est déformé comme illustration (a),
tournée la vis vers le symbole (+)
2. Si le motif est déformé comme illustration
(b)
tournée la vis vers le symbole (-)
MOTIF POINT LETTRE
1. Si le motif est déformé comme illustration (c),
tournée la vis vers le symbole (+)
2. Si le motif est déformé comme illustration
(d)
tournée la vis vers le symbole (-)
AJUSTANDO EL BALANCE
DE LAS PUNTADAS
Dependiendo del tipo de tela que cosa, puede ser
necesario ajustar el balance de las puntadas.
El ajuste es necesario si la letra o decorado están
distorsionados. Gire el tornillo que está localizado
debajo de la maquina en la dirección que sea necesario.
PATRÓN DE PUNTADA DECORATIVA
1. Si la puntada está distorsionada como se
muestra en la ilustración
(a), gire el tornillo en
dirección del símbolo (+).
2. Si la puntada está distorsionada como se
muestra en la ilustración (b), gire el tornillo en
dirección del símbolo (–).
PATRÓN DE PUNTADA DE LETRAS
1. Si la puntada está distorsionada como se
muestra en la ilustración (c), gire el tornillo en
dirección del símbolo (+).
2. Si la puntada está distorsionada como se
muestra en la ilustración (d), gire el tornillo en
dirección del símbolo (–).