Sony MZ-R900DPC Operating Instructions - Page 177

Exemplo: Quando regula os graves, O cursor move-se.

Page 177 highlights

2 Durante a reprodução, prima SOUND durante 2 ou mais segundos. O gravador muda para o modo de definição de graves. Se premir o botão SOUND novamente durante 2 segundos, o gravador volta ao modo de definição de agudos. Quando selecciona o modo de definição de graves, aparece "B". Quando selecciona o modo de definição de agudos, aparece "T". 3 Rode o controlo do telecomando na direcção de . ou na direcção de N> várias vezes para regular os graves ou os agudos. Exemplo: Quando regula os graves O cursor move-se. (Posição: -2) -4 ±0 +3 Se premir o botão SOUND durante 2 ou menos segundos, o visor alterna entre "SOUND1" e "SOUND2". Quando prime SOUND durante um curto período de tempo quando regular os graves ou os agudos, a definição de som é introduzida e o visor muda para a outra definição. O som pode ser regulado em 8 fases (-4, -3, ...±0, ...+2, +3). 4 Prima RPT/ENT. As definições de som são guardadas e a reprodução aparece novamente. Para seleccionar um som predefinido No telecomando, prima SOUND várias vezes para seleccionar "SOUND1" ou "SOUND2" pisca ou não aparece nada no visor. No gravador, prima o botão rotativo (E), rode-o até "SOUND1", "SOUND2", ou "SOUND OFF" piscarem no visor e, em seguida, prima o botão rotativo (E). Definições de fábrica da Programação de som digital As definições de fábrica da Programação de som digital são as seguintes: • "SOUND1": graves +1, agudos ±0 • "SOUND2": graves +3, agudos ±0 z • As programações podem ser armazenadas na Memória pessoal do disco (página 38). • As programações podem ser alteradas quando a reprodução estiver temporariamente no modo de pausa (X). Notas • As programações não podem ser alteradas através dos botões de controlo do gravador. • A Programação de som digital deixa de funcionar quando o parâmetro "AUDIO OUT" da tomada i/LINE OUT estiver definido como "LINE OUT". Neste caso, defina "AUDIO OUT" como "HeadPhone" (página 20). • Pode ocorrer distorção de som se utilizar a Programação de som digital. Neste caso, diminua o volume ou mude as programações. • Mudar para outra Programação de som digital durante uma gravação não afecta a qualidade de som da gravação. 37-PT

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212

37
-PT
2
Durante a reprodução, prima SOUND
durante 2 ou mais segundos.
O gravador muda para o modo de
definição de graves. Se premir o
botão SOUND novamente durante 2
segundos, o gravador volta ao modo
de definição de agudos.
3
Rode o controlo do telecomando na
direcção de
.
ou na direcção de
N>
várias vezes para regular os
graves ou os agudos.
Se premir o botão SOUND durante
2 ou menos segundos, o visor alterna
entre “SOUND1” e “SOUND2”.
Quando prime SOUND durante um
curto período de tempo quando
regular os graves ou os agudos, a
definição de som é introduzida e o
visor muda para a outra definição.
O som pode ser regulado em 8 fases
(–4, –3, ...
±
0, ...+2, +3).
4
Prima RPT/ENT.
As definições de som são guardadas e
a reprodução aparece novamente.
Para seleccionar um som predefinido
No telecomando, prima SOUND várias vezes
para seleccionar “SOUND1” ou “SOUND2”
pisca ou não aparece nada no visor.
No gravador, prima o botão rotativo (E), rode-o
até “SOUND1”, “SOUND2”, ou “SOUND
OFF” piscarem no visor e, em seguida, prima o
botão rotativo (E).
Defini
çõ
es de f
á
brica da
Programa
çã
o de som digital
As definições de fábrica da Programação
de som digital são as seguintes:
“SOUND1”: graves +1, agudos
±
0
“SOUND2”: graves +3, agudos
±
0
z
As programações podem ser armazenadas na
Memória pessoal do disco (página 38).
As programações podem ser alteradas quando
a reprodução estiver temporariamente no
modo de pausa (
X
).
Notas
As programações não podem ser alteradas
através dos botões de controlo do gravador.
A Programação de som digital deixa de
funcionar quando o parâmetro “AUDIO
OUT” da tomada
i
/LINE OUT
estiver
definido como “LINE OUT”. Neste caso,
defina “AUDIO OUT” como “HeadPhone”
(página 20).
Pode ocorrer distorção de som se utilizar a
Programação de som digital. Neste caso,
diminua o volume ou mude as programações.
Mudar para outra Programação de som digital
durante uma gravação não afecta a qualidade
de som da gravação.
Quando selecciona o modo de definição
de graves, aparece “B”. Quando
selecciona o modo de definição de
agudos, aparece “T”.
Exemplo: Quando regula os graves
O cursor move-se.
(Posição: –2)
–4
±0
+3