Tripp Lite SU8000RT3U Owner's Manual for SmartOnline 8kVA-10kVA UPS 932897 - Page 80

Важные меры предосторожности

Page 80 highlights

Tripp Lite серии SmartOnline 0 до 40°C 17 до 29°C. 8kVA 10kVA D 63A D 83A Q T L N ИБП L N L1 L2(N) G L2(N) L1 B B Q T 100 A AC1 Q C Tripp Lite. 1-800-SAV-LEAD или 1-800-8-BATTERY (1-800-822-8837 www.rbrc.com Tripp Lite Tripp Lite www.tripplite.com/support/battery/index.cfm. PDU 80 201102160 93-2897.indb 80 3/30/2011 9:31:21 AM

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104

80
Важные меры предосторожности
СОХРАНИТЕ ЭТИ ПРАВИЛА. В данном руководстве содержатся важные инструкции и меры предосторожности, которые следует соблюдать
во время установки и обслуживания всех систем ИБП Tripp Lite серии SmartOnline в стоечном/вертикальном исполнении и их батарей.
Несоблюдение этих правил может повлиять на гарантию.
Правила безопасности при выборе места установки ИБП
• Система ИБП устанавливается в сухом помещении, которое не содержит токопроводящих веществ и пыли, вдали от источников тепла и
вне зоны воздействия прямых солнечных лучей.
• ИБП должен устанавливаться в конструктивно надежном месте. ИБП имеет очень большую массу; соблюдайте осторожность при
перемещении и подъеме устройства.
• Эксплуатация ИБП разрешается только в помещениях с температурой от 0 до 40°C. Лучше всего, если температура будет
поддерживаться в пределах от 17 до 29°C.
• Нужно обеспечить свободное пространство вокруг ИБП, достаточное для обеспечения нормальной вентиляции.
• Не устанавливайте ИБП в непосредственной близости от магнитных устройств хранения, поскольку это может привести к порче данных.
Не монтируйте аппарат таким образом, чтобы его передняя или задняя панель были обращены вниз (под любым углом).
Несоблюдение этого требования серьезно нарушит внутреннее охлаждение аппарата, что в конце концов приведет к его
повреждению, на которое не распространяется гарантия.
Правила безопасности при подключении ИБП
• Изолировать ИБП перед началом работы в данной цепи.
• Обязательные предохранительные устройства и сечения кабеля.
Рекомендуемая защита входной цепи.
Номинальная мощность ИБП
Размыкатель входной цепи
8kVA
D
Кривая
-63A
10kVA
D
Кривая
-83A
G
L1
L1
Двухполюсный размыкатель
Обычный источник
переменного тока к ИБП
L2(N)
L2(N)
• Источник электропитания для этого устройства должен быть однофазный,
а его номинал согласуется с данными на заводской табличке оборудования.
Он также должен быть соответствующим образом заземлен.
Правила безопасности при подключении оборудования
• Не рекомендуется использовать данное оборудование в системах жизнеобеспечения в тех случаях, когда его сбой с большой
вероятностью приведет к сбою оборудования жизнеобеспечения или значительному снижению его безопасности или эффективности.
Запрещается использовать данное оборудование при
наличии воспламеняющихся смесей анестетических газов с воздухом, кислородом
или закисью азота.
• Подключить провод заземляющего электрода к клемме заземления силового модуля ИБП.
• ИБП подключен к источнику постоянного тока (батарея). Выходные клеммы могут быть под напряжением, когда ИБП не подключен к
источнику переменного напряжения.
Меры предосторожности при обслуживании
• Силовой модуль и блок(и) батарей ИБП не требуют текущего технического обслуживания. Ни по каким причинам не открывайте их.
Они не содержат частей, требующих обслуживания пользователем.
Правила безопасности при обращении с батареями
• Не эксплуатируйте ИБП без подключения его к блоку внешней батареи.
• К разъему внешних батарей ИБП можно подключать только блоки батарей производства компании Tripp Lite.
• Батареи могут представлять угрозу электрического удара и возгорания от большого тока при коротком замыкании. Следует соблюдать
определенные меры предосторожности. Не бросать батареи в огонь. Не открывать ИБП или батареи. Не замыкать и не соединять клеммы
батареи никакими предметами. Перед заменой батареи отключать и отсоединять ИБП от сети и нагрузки. Использовать инструмент с
изолированными рукоятками. В ИБП не содержатся части, требующие обслуживания пользователем. Замена батарей должна выполняться
только уполномоченным специалистом с использованием батарей того же типа и в том же количестве (герметизированная свинцово-кислотная
батарея). Батареи подлежат переработке для использования вторичного сырья. Требования по утилизации описаны в местном законодательстве,
а в США достаточно позвонить 1-800-SAV-LEAD или 1-800-8-BATTERY (1-800-822-8837) или посетить веб-сайт www.rbrc.com для получения
информации по утилизации. Компания Tripp Lite предоставляет полную линейку сменных блоков батарей для систем ИБП. Для поиска
конкретной сменной батареи для своего ИБП посетите веб-сайт компании Tripp Lite по адресу www.tripplite.com/support/battery/index.cfm.
• Не открывать и не разбивать батареи. Вытекший электролит опасен для кожи и глаз, он может быть токсичен.
• Замену предохранителей должен выполнять только уполномоченный производителем персонал. Перегоревшие предохранители нужно
заменять предохранителями того же типа и номинала.
• Обслуживание и ремонт должны выполняться только обученным персоналом. Во время работ по обслуживанию ИБП он должен быть
выключен или переведен в режим обходной цепи через трансформатор. Обратите внимание, что внутри этого устройства могут
существовать потенциально смертельные напряжения все время, когда устройство подключено к батарее.
• Не подключать и не отключать блок(и) батарей во время работы ИБП от батарей, или когда съемный блок PDU не находится в режиме
обходной цепи.
• Во время «горячей» замены блока батарей ИБП не сможет обеспечивать работу от батарей в случае отключения электроэнергии.
• Можно подключать только совместимый блок(и) батарей.
Условные обозначения
B Замыкатель соленоидный.
Q Термомагнитный переключатель мощности питающей линии
T Двухполюсный замыкатель 100 A AC1; напряжение обмотки: согласно
мощности питающей линии.
Примечание: Q обязательно использование одобренного компонента Cертификации
на соответствие требованиям безопасности.
Внешний блок
распределения питания
ИБП
L
Q
B
T
N
L
N
201102160
93-2897.indb
80
3/30/2011
9:31:21 AM