AIWA NSX-V2100 Operating Instructions - Page 29

Ajuste, Del Temporizador, Para Dormir

Page 29 highlights

Acerca de Ias cintas de casete q Para evitar el borrado accidental, romps con un destornillador u otra herramienta puntiaguda Ias Ienguetas de pliistico del casete despues de grabar. ~o @ \ 4";QCara A @ Lengueta para la cara A Para volver a grabar en una cinta, tape Ias aberturas con cinta adhesiva, etc. q Las cintas de 120 minutes o mas son extremadamente finas y se deforman o estropean facilmente. No son recornendadas. q Tense la cinta con un Iapicero o herramienta similar antes de utilizarla. La cinta floja podra romperse o atascarse en el mecanismo. AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR 1 2 La unidad se podra apagar automaticamente despues de transcurrido un tiempo especificado. Utilice el control remoto. 1 Pulse el boton SLEEP mientras pulsa el boton SHIFT. Para borrar una grabacion La grabacion anterior se borra al hater una nueva grabacion. 1 Inserte el casete de cinta que desea borrar en la platina 1. 2 Pulse el boton TAPE. 3 Enrolle la cinta hasta el punto donde desea iniciar el borrado. 4 Pulse el boton q de la platina 1 para iniciar la borradura. 2 Antes de aue oasen 4 sequndos, pulse el boton ++ o E> para especificar el tiempo tras el cual Mientras funciona ej temporizador, la indication del visualizador sera mas oscura de 10normal. Para comprobar el tiempo que queda hasta que se desconecte la alimentacion Pulse una vez el boton SLEEP mientras pulsa el boton SHIFT. El tiempo restante se visualizara durante 4 segundos. Para cancelar el temporizador para dormir Pulse dos veces el boton SLEEP mientras pulsa el boton SHIFT para que desaparezca "SLEEP del visualizador. DERECHOS DE AUTOR Sirvase comprobar Ias Ieyes de derechos de autor relacionadas con la grabacion de discos, de la radio o de cintas clel pais en et que se utilice el aparato. 2 ESPANOL I

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

Acerca
de Ias cintas
de casete
Para
evitar
el
borrado
accidental,
romps
con
un
destornillador
u otra herramienta puntiaguda Ias Ienguetas
de pliistico
del casete despues de grabar.
@
~o
@
\
4“;Q-
Cara A
Lengueta
para la cara A
Para volver a grabar en una cinta, tape Ias aberturas con
cinta adhesiva,
etc.
Las cintas de 120 minutes o mas son extremadamente
finas y se deforman
o estropean
facilmente.
No son
recornendadas.
Tense la cinta
con un Iapicero o herramienta similar antes
de utilizarla.
La cinta floja podra romperse o atascarse en
el mecanismo.
Para borrar
una grabacion
La grabacion
anterior se borra al hater
una nueva grabacion.
1
2
3
4
Inserte el casete de cinta que desea borrar en la platina 1.
Pulse el boton TAPE.
Enrolle la cinta hasta el punto donde desea iniciar el borrado.
Pulse el boton
de la platina 1 para iniciar la borradura.
DERECHOS
DE AUTOR
Sirvase
comprobar
Ias
Ieyes
de
derechos
de
autor
relacionadas
con la grabacion
de discos,
de la radio o de
cintas clel pais en et que se utilice el aparato.
AJUSTE
DEL TEMPORIZADOR
PARA DORMIR
1
2
La unidad
se podra
apagar
automaticamente
despues
de
transcurrido
un tiempo especificado.
Utilice el control remoto.
1
Pulse
el boton
SLEEP
mientras
pulsa
el boton
SHIFT.
2
Antes
de aue
oasen
4 sequndos,
pulse
el boton
++
o E>
para
especificar
el tiempo
tras
el cual
Mientras
funciona
ej temporizador,
la indication
del
visualizador
sera mas oscura de 10normal.
Para
comprobar
el tiempo
que
queda
hasta
que
se
desconecte
la alimentacion
Pulse una vez el boton SLEEP mientras pulsa el boton SHIFT.
El tiempo restante se visualizara
durante 4 segundos.
Para cancelar
el temporizador
para dormir
Pulse dos veces el boton SLEEP mientras pulsa el boton SHIFT
para que desaparezca
“SLEEP
del visualizador.
ESPANOL
I
2