AIWA NSX-V2100 Operating Instructions - Page 32

Especificaciones, Cuidados, Y Mantenimiento

Page 32 highlights

ESPECIFICACIONES CUIDADOS Y MANTENIMIENTO I Unidad winci~ai CX-NV21OO Seccion del sintonizador de FM Gama de sintonizacion 87,5 MHz a 108 MHz El mantenimiento y el cuidado ocasional de la unidad y del software resultan necesarios para optimizar Ias prestaciones de su unidad. Antena Antena de cable Para Iimpiar la caja Seccion del sintonizador Gama de sintonizacion de AM 530 kHz a 1710 kHz (pasos de 10 kHz) 531 kHz a 1602 kHz (pasos de Utilice un pafio blando y seco. Si Ias superficies estan muy sucias, utilice un paiio suave humedecido un poco en una solution de detergence suave. No utilice disolventes fuerles tales como alcohol, bencina o diluyente porque estos podrian estropear el acabado de la unidad. Antena 9 kHz) Antena de cuadro Para Iimpiar Ias cabezas y Ios puntos por donde pasa la cinta Despues de cada 10 horas de funcionamiento, Iimpie Ias cabezas Seccion de! amplificador Potencia de salida Distortion armonica total 15 W + 15 W (1 kHz, distortion armonica total del 10%, 6 ohmios) 12 W + 12 W (50 Hz-20 kHz, distortion armonica total inferior al 17., 6 ohmios) 0,3% (5 W, 1 kHz, 6 ohmios, DIN y Ios puntos por donde pasa la cinta con un casete de Iimpieza de cabezas o un palillo con algodon humedecido con Iiquido de Iimpieza o alcohol desnaturalizado. (Estos juegos de Iimpieza pueden adquirirse en Ios comercios del ramo.) Cuando Iimpie con un palillo con algodon, Iimpie la cabeza de grabacion/reproduction, la cabeza de borrado (platina 1 solamente), [OScabrestantes y Ios rodillos de presion. /- \ AUDIO) Entradas VIDEO/AUX: 400 mV te Salidas SPEAKERS: Acepta altavoces de 6 ohmios o mas PHONES (toma estereo): Acepta auriculares de 32 ohmios o mas Seccion de la platina Formato de pistas Respuesta de frecuencia Sistema de grabacion Cabezas 4 pistas, 2 canales estereo 50 Hz-1 0000 HZ Polarization de CA Platina 1:1 cabeza de grabacionlreproducciord borrado Platina 2:1 cabeza de reproduction Seccion del reproductor Laser Convertidor D-A Relation seiial a ruido Distortion armonica Fluctuation y tremolo de discos compactos Laser de semiconductor (k= 780 nm) 1 bit doble 90 dB (1 kHz, O dB) 0,03% (1 kHz, O dB) Nose puede medir Generalidades Alimentacion Consumo Dimensioned de la unidad principal (An x Al x Prof) Peso de la unidad principal 120 V CA, 60 Hz 40 w 260 x 308 x 341 mm 4,5 kg Desr.wes de lim~iar Ias cabezas v Ios cwntos ~or donde pasa la cinta con un casete de Iimpieza de cabezas q'ue emplee I[quido o un palillo con algodon humedecido en Iiquido de Iimpieza, espere hasta que Ias partes Iimpiadas esten completamente secas antes de introducer Ias cintas. Para desmagnetizar Ias cabezas Las cabezas se magnetizan despues de utilizarlas durante mucho tiempo. Esto puede reducir la gama de salida de Ias cintas grabadas y aumentar el ruido. Despues de 20 a 30 horas de utilization, desmagnetice Ias cabezas con un desmagnetizador de venta en el comercio del ramo. Cuidado de Ios discos q Cuando un disco este sucio, I[mpielo pasando un paiio de Iimpieza desde el centro hacia afuera. Sistema dealtavocesSX-NV2100 Tipo de caja 2 vias, reflejo de graves (tipo de blindaje antimagnetic) Altavoces Altavoz para graves: Tipo conico de 120 mm Altavoz para agudos: Tipo ceramico de 10 mm Impedancia 6 ohmios Nivel de presion acustica de salida 87 dB/W/m Dimensioned 220 x 302 x 238 mm (An x Al x Prof) Peso 2,5 kg Las especificaciones y el aspecto exterior estan sujetos a cambios sin previo aviso. q Despues de reproducer un disco, guardelo en su caja. No deje Ios discos en Iugares calientes o humedos. Cuidados de Ias cintas q Guarde Ias cintas en sus cajas despues de utilizarlas. c No deje Ias cintas cerca de imanes, motores, televisors o cualquier otra fuente de magnetism. Esto reducira la calidad del sonido y causara ruidos. q No exponga cintas a la Iuz directs del sol, ni Ias deje en el interior de un automovil estacionado bajo la IUZdirects del sol. 15 ESPANOL

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

I
ESPECIFICACIONES
Unidad
winci~ai
CX-NV21OO
Seccion
del sintonizador
de FM
Gama de sintonizacion
87,5
MHz a 108 MHz
Antena
Antena de cable
Seccion
del sintonizador
de AM
Gama de sintonizacion
Antena
Seccion
de! amplificador
Potencia de salida
Distortion
armonica
total
Entradas
Salidas
Seccion
de la platina
Formato de pistas
Respuesta
de frecuencia
Sistema de grabacion
Cabezas
530 kHz a 1710 kHz (pasos de
10 kHz)
531 kHz a 1602 kHz (pasos de
9 kHz)
Antena de cuadro
15
W + 15 W (1 kHz, distortion
armonica
total
del
10%,
6
ohmios)
12 W + 12 W (50 Hz-20 kHz,
distortion
armonica total inferior
al 17., 6 ohmios)
0,3% (5 W, 1 kHz, 6 ohmios, DIN
AUDIO)
VIDEO/AUX: 400 mV
SPEAKERS: Acepta altavoces de
6 ohmios o mas
PHONES (toma estereo): Acepta
auriculares de 32 ohmios o mas
4 pistas, 2 canales estereo
50 Hz–1 0000
HZ
Polarization
de CA
Platina 1:1 cabeza de
grabacionlreproducciord
borrado
Platina 2:1
cabeza de
reproduction
Seccion
del reproductor
de discos
compactos
Laser
Convertidor
D-A
Relation
seiial a ruido
Distortion
armonica
Fluctuation
y tremolo
Generalidades
Alimentacion
Consumo
Dimensioned
de la unidad
principal (An x Al x Prof)
Peso de la unidad principal
Laser de semiconductor
(k=
780 nm)
1 bit doble
90 dB (1 kHz, OdB)
0,03% (1 kHz, OdB)
Nose
puede medir
120 V CA, 60
Hz
40 w
260
x 308 x 341 mm
4,5
kg
Sistema
dealtavocesSX-NV2100
Tipo de caja
2
vias, reflejo de graves (tipo de
blindaje antimagnetic)
Altavoces
Altavoz para graves:
Tipo conico de 120 mm
Altavoz para agudos:
Tipo ceramico de 10 mm
Impedancia
6 ohmios
Nivel de presion acustica
de salida
87
dB/W/m
Dimensioned
220 x 302 x 238
mm
(An x Al x Prof)
Peso
2,5
kg
Las especificaciones
y el aspecto
exterior
estan
sujetos
a
cambios sin previo aviso.
CUIDADOS
Y MANTENIMIENTO
El mantenimiento
y el cuidado
ocasional
de la unidad
y del
software resultan necesarios para optimizar Ias prestaciones
de
su unidad.
Para Iimpiar
la caja
Utilice un pafio blando y seco.
Si Ias superficies
estan
muy sucias,
utilice
un paiio
suave
humedecido
un poco en una solution
de detergence suave. No
utilice disolventes fuerles tales como alcohol, bencina o diluyente
porque estos podrian estropear
el acabado de la unidad.
Para Iimpiar Ias cabezas y Ios puntos por donde pasa la cinta
Despues de cada 10 horas de funcionamiento,
Iimpie Ias cabezas
y Ios puntos por donde pasa la cinta con un casete de Iimpieza
de cabezas o un palillo con algodon humedecido
con Iiquido de
Iimpieza o alcohol desnaturalizado.
(Estos juegos
de Iimpieza
pueden adquirirse
en Ios comercios
del ramo.)
Cuando Iimpie con un palillo con algodon,
Iimpie la cabeza de
grabacion/reproduction,
la cabeza
de borrado
(platina
1
solamente),
[OScabrestantes
y Ios rodillos de presion.
/-
\
te
Desr.wes de lim~iar Ias cabezas v Ios cwntos ~or donde pasa la
cinta con un casete de Iimpieza de cabezas q’ue emplee I[quido
o un palillo
con algodon
humedecido
en Iiquido
de Iimpieza,
espere
hasta que Ias partes
Iimpiadas
esten
completamente
secas antes de introducer Ias cintas.
Para desmagnetizar
Ias cabezas
Las cabezas se magnetizan despues de utilizarlas durante mucho
tiempo. Esto puede reducir la gama de salida de Ias cintas grabadas
y aumentar el ruido.
Despues de 20 a 30 horas de utilization,
desmagnetice Ias cabezas con un desmagnetizador de venta en el
comercio del ramo.
Cuidado
de Ios discos
Cuando
un disco este sucio,
I[mpielo
pasando
un paiio
de
Iimpieza desde el centro hacia afuera.
Despues de reproducer un disco, guardelo en su caja. No deje
Ios discos en Iugares calientes
o humedos.
Cuidados
de Ias cintas
Guarde Ias cintas en sus cajas despues de utilizarlas.
c No deje Ias cintas cerca de imanes,
motores,
televisors
o
cualquier
otra fuente de magnetism.
Esto reducira la calidad
del sonido y causara ruidos.
No exponga
cintas a la Iuz directs
del sol, ni Ias deje en el
interior de un automovil estacionado
bajo la IUZdirects del sol.
15
ESPANOL