Alpine MRV-F300 Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 19

Fig. 6, Fig. 7

Page 19 highlights

Cautions on wire lead connections When using third-party wire cables (power supply wire), use the supplied screws to simplify the connection. Refer to the description below for the proper procedure. If you are in doubt about how to make this connection, consult your dealer. Précautions avec les connexions des fils conducteurs Lorsque vous utilisez des câbles conducteurs d'autres fabricants (câble d'alimentation), utilisez les vis fournies pour simplifier la connexion. Faire correctement les connexions en se référant à la description suivante. Si vous avez des doutes, contactez votre revendeur. Precauciones durante la conexión de alambres Si utiliza cables de otros fabricantes (cable de fuente de alimentación), utilice los tornillos suministrados para simplificar la conexión. Asegúrese de efectuar correctamente las conexiones siguiendo el procedimiento que se describe a continuación. Si tiene dudas sobre la forma de hacer las conexiones, consulte a su distribuidor. 7 - 10 mm (9/32" - 3/8") Fig. 6 Lead end side of the product/ Côté extrémité du conducteur du produit/ Extremo del conductor del producto Screw/Vis/Tornillo Lead/Conducteur/ Alambre Lead Terminal/Borne de conducteur/ Terminal del conductor Fig. 7 1. Check the wire size. NOTES: • Required Wire Size (Battery Lead, Ground Lead): MRV-M500 4AWG/21mm2 MRV-F300 8AWG/8mm2 • If the wire gauge used is unknown, ask your dealer. 1. Vérifier le calibre des fils. REMARQUES : • Taille du fil requise (fil de la batterie, fil de terre) : MRV-M500 4AWG/21mm2 MRV-F300 8AWG/8mm2 • Si le calibre des fils utilisés est inconnu, se renseigner auprès du revendeur. 1. Compruebe el tamaño de los alambres. NOTAS: • Tamaño de cables requerido (cable de la batería, cable de tierra): MRV-M500 4AWG/21mm2 MRV-F300 8AWG/8mm2 • Si no conoce el tamaño del alambre empleado, consulte a su distribuidor. 9

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

9
Cautions on wire lead connections
When using third-party wire cables (power supply wire), use the
supplied screws to simplify the connection.
Refer to the description below for the proper procedure.
If you are in doubt about how to make this connection, consult your
dealer.
Précautions avec les connexions des fils conducteurs
Lorsque vous utilisez des câbles conducteurs d’autres fabricants
(câble d’alimentation), utilisez les vis fournies pour simplifier la
connexion.
Faire correctement les connexions en se référant à la description
suivante.
Si vous avez des doutes, contactez votre revendeur.
Precauciones durante la conexión de alambres
Si utiliza cables de otros fabricantes (cable de fuente de
alimentación), utilice los tornillos suministrados para simplificar la
conexión.
Asegúrese de efectuar correctamente las conexiones siguiendo el
procedimiento que se describe a continuación.
Si tiene dudas sobre la forma de hacer las conexiones, consulte a su
distribuidor.
Fig. 6
7 – 10 mm (9/32” – 3/8”)
Lead end side of the product/
Côté extrémité du conducteur du produit/
Extremo del conductor del producto
Fig. 7
Lead Terminal/Borne de conducteur/
Terminal del conductor
Screw/Vis/Tornillo
Lead/Conducteur/
Alambre
1.
Check the wire size.
NOTES:
Required Wire Size (Battery Lead, Ground Lead):
MRV-M500
..........................
4AWG/21mm
2
MRV-F300
...........................
8AWG/8mm
2
If the wire gauge used is unknown, ask your dealer.
1.
Vérifier le calibre des fils.
REMARQUES :
Taille du fil requise (fil de la batterie, fil de terre) :
MRV-M500
..........................
4AWG/21mm
2
MRV-F300
...........................
8AWG/8mm
2
Si le calibre des fils utilisés est inconnu, se renseigner auprès
du revendeur.
1.
Compruebe el tamaño de los alambres.
NOTAS:
Tamaño de cables requerido (cable de la batería, cable de
tierra):
MRV-M500
..........................
4AWG/21mm
2
MRV-F300
...........................
8AWG/8mm
2
Si no conoce el tamaño del alambre empleado, consulte a su
distribuidor.