Alpine MRV-F300 Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 25
Bass EQ Adjustment Knob MRV-M500 only
View all Alpine MRV-F300 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 25 highlights
u Crossover Frequency Adjustment Knob (MRV-M500: LP FILTER) Use this control to adjust the crossover frequency between 50 to 400 Hz. v Bass EQ Adjustment Knob (MRV-M500 only) Add a 50 Hz bass boost up to +12 dB to tune your bass response. w Crossover Mode Selector Switch (MRV-F300 only) a) Set to the "OFF" position when the amplifier will be used for driving full range speakers or when using an external electronic crossover. + The full frequency bandwidth will be output to the speakers with no high or low frequency attenuation. b) Set to the"HP"position when the amplifier is used to drive a tweeter/midrange system. The frequencies below the crossover point will be attenuated at 12 dB/octave. NOTE: • In this case the maximum Bass EQ boost level is reduced. c) Set to the"LP"position when the amplifier is used to drive a subwoofer. The frequencies above the crossover point will be attenuated at 12 dB/octave. u Bouton de réglage de la fréquence de transfert (MRVM500 : LP FILTER) Utiliser cette commande pour régler la fréquence de transfert sur une valeur comprise entre 50 et 400 Hz. v Bouton d'ajustement des graves EQ (MRV-M500 uniquement) Ajoutez un amplificateur de basses fréquences de 50 Hz réglé sur +12 dB pour ajuster la réponse des graves. w Commutateur sélecteur de mode de transfert (MRV-F300 uniquement) a) Réglez-le en position « OFF » lorsque vous utilisez l'amplificateur pour piloter des haut-parleurs à gamme étendue ou lors de + l'utilisation d'un répartiteur électronique externe. La bande entière sortira aux haut-parleurs sans que les fréquences basses ou hautes soient coupées. b) Régler sur la position « HP » lorsque l'amplificateur est utilisé pour exciter un système de haut-parleur d'aigus/bande moyenne. Les fréquences inférieures au point de recouvrement sont coupées à raison de 12 dB par octave. REMARQUE : • Dans ce cas, le niveau d'alimentation maximal de l'égaliseur des basses fréquences est réduit. c) Régler sur « LP » lorsque l'amplificateur est utilisé pour exciter un haut-parleur de sousgraves. Les fréquences supérieures au point de recouvrement sont coupées à raison de 12 dB par octave. u Botón de ajuste de frecuencia del filtro divisor (de frecuencias) (MRV-M500: LP FILTER) Utilice este control para ajustar la frecuencia de crossover entre 50 y 400 Hz. v Botón de ajuste del ecualizador de graves (sólo MRVM500) Añada un aumento de graves de 50 Hz hasta +12 dB para ajustar la respuesta de los graves. w Interruptor selector de modo del filtro divisor (de frecuencia) (sólo MRV-F300) a) Ajuste este interruptor en la posición "OFF" cuando vaya a utilizar el amplificador con altavoces de rango completo o cuando use + crossover electrónico externo. Todo el ancho de banda de la frecuencia se emitirá por los altavoces sin atenuación de frecuencias altas o bajas. b) Fíjelo en la posición"HP"cuando se utilice el amplificador para excitar el sistema de altavoz de agudos/tonos medios. Las frecuencias bajo el punt de cruce se cortarán (a razón de 12 dB por octava). NOTA: • En este caso, se reduce el nivel máximo de potencia Bass EQ. c) Fíjelo en la posición"LP"cuando se utilice el amplificador para excitar el altavoz de frecuencias ultrabajas. Las frecuencias sobre el punto de cruce se cortarán (a razón de 12 dB por octava). 12