Alpine MRV-F300 Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 35

Head Unit, etc.

Page 35 highlights

★1 For the "Speaker Level Input System" setting, connecting the Remote Turn-On Lead is not required due to the "REMOTE SENSING" function of this product. However, the "REMOTE SENSING" function may not work depending on the signal source connected. In such a case, connect the Remote Turn-On Lead to an incoming power supply cord (accessory power) in the ACC position. ★2 Use either RCA line level or speaker level inputs. Do not connect both at the same time. ★1 Pour le réglage « Système d'entrée de niveau de haut-parleur », il n'est pas nécessaire de raccorder le fil de mise sous tension télécommandée grâce à la fonction « REVEIL AUTOMATIQUE » de ce produit. Il est néanmoins possible que la fonction « REVEIL AUTOMATIQUE » ne soit pas disponible en fonction de la source du signal. Connecter alors le conducteur de mise sous tension télécommandée à un cordon d'alimentation entrant (alimentation des accessoires) en position ACC. ★2 Utiliser les entrées de niveau de ligne RCA ou de niveau de haut-parleur. Jamais les connecter à la fois. NOTE: • Only left/right channel speaker level input is required. However, all speaker input leads (FL/FR/RL/RR) may be connected to prevent zero output when the head unit fader is adjusted. REMARQUE: • Seule l'entrée de niveau de haut-parleur du canal gauche/droit est requise. Vous pouvez néanmoins raccorder tous les fils d'entrée de haut-parleur (FL/FR/RL/RR) pour éviter l'absence de signaux lors du réglage de l'équilibreur de l'unité principale. ★1 Para el ajuste "Sistema de entrada de nivel de altavoz", no es necesario conectar el cable de encendido debido a la función "SENSOR REMOTO" de este producto. No obstante, la función "SENSOR REMOTO" podría no funcionar según la fuente de la señal conectada. En ese caso, conecte el cable de encendido remoto a un cable de alimentación entrante (alimentación adicional) en la posición ACC. ★2 Utilice las entradas de nivel de altavoz o de nivel de línea RCA. No conecte las dos al mismo tiempo. NOTA: • Solo se requiere entrada de nivel de altavoz de canal izquierdo/ derecho. No obstante, todos los cables de entrada de altavoz (FL/ FR/RL/RR) se pueden conectar para evitar la ausencia de entrada cuando se ajuste el fader de la unidad principal. z Y-Adaptor (Sold Separately) 1 RCA Extension Cable (Sold Separately) 2 Front Output 3 Rear Output 4 Subwoofer Output 5 Front Speakers 6 Rear Speakers 7 Subwoofer 8 Head Unit, etc. z Adaptateur en forme de « Y » (vendu séparément) 1 Câble de rallonge RCA (vendu séparément) 2 Sortie avant 3 Sortie arrière 4 Sortie du haut-parleur de sous-graves 5 Haut-parleurs avant 6 Haut-parleurs arrière 7 Haut-parleur de sous-graves 8 Unité principale, etc. 17 z Adaptador en forma de "Y" (vendido por separado) 1 Cable de extensión RCA (vendido por separado) 2 Salida delantera 3 Salida trasera 4 Salida del subwoofer 5 Altavoces delanteros 6 Altavoces traseros 7 Altavoz de frecuencias ultrabajas 8 Unidad principal, etc.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

17
1 For the “Speaker Level Input System” setting,
connecting the Remote Turn-On Lead is
not required due to the “REMOTE SENSING”
function of this product. However, the
“REMOTE SENSING” function may not work
depending on the signal source connected. In
such a case, connect the Remote Turn-On Lead
to an incoming power supply cord (accessory
power) in the ACC position.
2 Use either RCA line level or speaker level
inputs. Do not connect both at the same time.
NOTE:
Only left/right channel speaker level input is required. However, all
speaker input leads (FL/FR/RL/RR) may be connected to prevent
zero output when the head unit fader is adjusted.
1 Pour le réglage « Système d’entrée de niveau
de haut-parleur », il n’est pas nécessaire
de raccorder le fil de mise sous tension
télécommandée grâce à la fonction « REVEIL
AUTOMATIQUE » de ce produit. Il est
néanmoins possible que la fonction « REVEIL
AUTOMATIQUE » ne soit pas disponible en
fonction de la source du signal. Connecter
alors le conducteur de mise sous tension
télécommandée à un cordon d’alimentation
entrant (alimentation des accessoires) en
position ACC.
2 Utiliser les entrées de niveau de ligne RCA
ou de niveau de haut-parleur. Jamais les
connecter à la fois.
REMARQUE:
Seule l’entrée de niveau de haut-parleur du canal gauche/droit est
requise. Vous pouvez néanmoins raccorder tous les fils d’entrée de
haut-parleur (FL/FR/RL/RR) pour éviter l’absence de signaux lors
du réglage de l’équilibreur de l’unité principale.
1 Para el ajuste “Sistema de entrada de nivel
de altavoz”, no es necesario conectar el
cable de encendido debido a la función
“SENSOR REMOTO” de este producto. No
obstante, la función “SENSOR REMOTO” podría
no funcionar según la fuente de la señal
conectada. En ese caso, conecte el cable de
encendido remoto a un cable de alimentación
entrante (alimentación adicional) en la
posición ACC.
2 Utilice las entradas de nivel de altavoz o de
nivel de línea RCA. No conecte las dos al
mismo tiempo.
NOTA:
Solo se requiere entrada de nivel de altavoz de canal izquierdo/
derecho. No obstante, todos los cables de entrada de altavoz (FL/
FR/RL/RR) se pueden conectar para evitar la ausencia de entrada
cuando se ajuste el fader de la unidad principal.
z
Y-Adaptor (Sold Separately)
1
RCA Extension Cable (Sold Separately)
2
Front Output
3
Rear Output
4
Subwoofer Output
5
Front Speakers
6
Rear Speakers
7
Subwoofer
8
Head Unit, etc.
z
Adaptateur en forme de « Y » (vendu séparément)
1
Câble de rallonge RCA (vendu séparément)
2
Sortie avant
3
Sortie arrière
4
Sortie du haut-parleur de sous-graves
5
Haut-parleurs avant
6
Haut-parleurs arrière
7
Haut-parleur de sous-graves
8
Unité principale, etc.
z
Adaptador en forma de “Y” (vendido por separado)
1
Cable de extensión RCA (vendido por separado)
2
Salida delantera
3
Salida trasera
4
Salida del subwoofer
5
Altavoces delanteros
6
Altavoces traseros
7
Altavoz de frecuencias ultrabajas
8
Unidad principal, etc.