Benelli Raffaello User Manual - Page 59

Smontaggio dell'arma, Shotgun stripping, Démontage de l'arme

Page 59 highlights

58 Smontaggio dell'arma (per manutenzione e pulizia) Prima di effettuare qualunque tipo di intervento sul fucile, accertatevi sempre che camera di scoppio, elevatore e serbatoio siano completamente vuoti! (Leggere attentamente le istruzioni di caricamento e scaricamento dell'arma). Procedura di smontaggio 1) Svitare il cappellotto di fissaggio astina e sfilare l'astina verso l'avanti, lungo il tubo serbatoio (figg. 3-4-5). Shotgun stripping (for cleaning and maintenance) Before starting any operation on your shotgun, make sure that the chamber and the magazine are unloaded! (Carefully read the instructions on gun loading and unloading). Stripping procedure 1) Unscrew the fore-end cap and remove the fore-end making it slide forward along the magazine tube (figs. 3-4-5). Démontage de l'arme (pour le nettoyage et l'entretien) Avant d'effectuer n'importe quelle intervention sur votre fusil, assurez-vous toujours que la chambre d'explosion et le magasin sont complètement vides! (Lire attentivement les instructions de chargement et de déchargement). Marche à suivre pour le démontage 1) Desserrer le chapeau de fixation de la tige et dégager la tige vers l'avant, le long du tube de magasin (figs. 3-4-5).

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105

58
Smontaggio dell’arma
(per manutenzione e pulizia)
Prima di effettuare qualunque tipo di inter-
vento sul fucile, accertatevi sempre che
camera di scoppio, elevatore e serbatoio
siano completamente vuoti!
(Leggere atten-
tamente le istruzioni di caricamento e scari-
camento dell'arma).
Procedura di smontaggio
1)
Svitare
il cappellotto
di fissaggio astina e
sfilare
l'astina
verso l'avanti, lungo il
tubo serbatoio (figg. 3-4-5).
Shotgun stripping
(for cleaning and maintenance)
Before starting any operation on your shot-
gun, make sure that the chamber and the
magazine are unloaded!
(Carefully read the
instructions on gun loading and unloading).
Stripping procedure
1)
Unscrew the fore-end
cap
and remove
the
fore-end
making it slide forward
along the magazine tube (figs. 3-4-5).
Démontage de l’arme
(pour le nettoyage et l’entretien)
Avant d’effectuer n’importe quelle interven-
tion sur votre fusil, assurez-vous toujours
que la chambre d’explosion et le magasin
sont complètement vides!
(Lire attentivement
les instructions de chargement et de déchar-
gement).
Marche à suivre pour le démontage
1)
Desserrer
le chapeau
de fixation de la tige
et dégager
la tige
vers l’avant, le long du
tube de magasin (figs. 3-4-5).