Brother International CE1008 Accessories catalog - Page 14

Optional feet for decorative embellishment / Pieds optionnels pour la décoration / Optionale Nähfüße

Page 14 highlights

Optional feet for decorative embellishment / Pieds optionnels pour la décoration / Optionale Nähfüße für Deko-Arbeiten / Optionele naaimachinevoetjes voor decoraties / Prensatelas opcionales para adornos decorativos / Piedini opzionali per ornamenti decorativi / Calcador opcional para adornos decorativos 11 12 http://s.brother/cvaba SA120 F012N: XG6589-001 F012N: 115C05E701K/ F012CN: 115C05E601K ABCDEFGHIJKLM EN Gathering Foot - To gather one or two layers of lightweight fabric (two layers of fabric can be sewn together and gathered simultaneously) FR Pied fronceur - Pour froncer et coudre en même temps DE Kräuselfuß - Zum Einkräuseln und gleichzeitigen Annähen NL Rimpelvoet - Voor het rimpelen van stoffen ES Prensatela de fruncido - Para fruncir uno o dos tejidos lijeros juntos IT Piedino increspatore - Per unire uno o due strati di tessuto leggero insieme PT Calcador para franzimento - para franzir uma ou mais camadas de tecidos leves RU 1 или 2 слоя http://s.brother/cvach/ SA280/ SA280C NFAHS1: XG8067-001 NFAHS1AP: 115Y05E700A BCD Felting Needle 6 set SA281 FN2: XG9094-001 FN2AP: 115H05E7003 BCD EN Needle Felting Attachment - You can apply embellishments to fabric by piercing yarn or wool with special needles. FR Feutrage à l'aiguille - Vous pouvez réaliser des ornements en perçant du fil ou de la laine avec des aiguilles spéciales (punch) DE Nadelfilzen - Sie können Verzierungen auf Stoff auftragen, indem Sie Garn oder Wolle mit speziellen Nadeln durchstechen NL Set voor naaldvilten/punchen - Voor het aanbrengen van decoraties met wol en siergarens op de stof (punchen en vervilten) ES Accesorio de Aguja para telas afelpadas - Puede aplicar adornos a la tela perforando hilo o lana con agujas especiales IT Infeltrimento ad ago - E' possibile decorare la stoffa punciando filati o lana con aghi speciali PT Agulha para Feltragem - Você pode aplicar enfeites ao tecido por perfuração de fios ou lã com agulhas especiais RU 13 http://s.brother/cvabb SA186 F060: XG6687-001 F060: 115C05E7021 ABCDEFGHIJKLM EN Open Toe Foot - To attach appliqué motifs (choose from Metal or Clear Plastic) FR Pied d'applique - Pour la pose d'appliques DE Applikationsfuß - Zum exakten Annähen von Applikationen NL Open borduurvoet - Voor het maken van applicaties 14 http://s.brother/cvabc SA147 F027N: XC1964-052 F027N: 115C05E700M ABCDEFGHIJKLM ES Prensatela de punta abierta - Para motivos appliqué IT Piedino aperto - Per applicazione di motivi PT Calcador aberto - para fixação de apliques RU 15 http://s.brother/cvabd SA150 F028N: XC1966-052 F028N/ F028CN: 115C05E7004/ 115C05E6004 ABCDEFGHIJK EN Pearls and Sequins Foot - To attach pearls, sequins or beading to fabrics FR Pied pose-perles - Pied pour la pose de perles sur le bord du tissu DE Perlenannähfuß - Zum Annähen von Perlen-, Pailletten- und Straßbändern NL Parelvoet - Voor het bevestigen van parels aan de stof ES Prensatela para perlas y lentejuelas - Para bordes en tejidos IT Piedino per perle e lustrini - Per bordare perle su tessuti PT Calcador para pérolas e lantejoulas - para aplicação de pérolas ao tecido RU 10 http://s.brother/cvabe SA179 F058: XC3272-252 F058: 115C05E700F ABCDEFGHIJK F059: XG6685-001 F059: 115C05E7013 EF (for metal bobbin case cover) EN Pin Tuck Foot (Seven Grooves) - For making pin tucks in varying widths with/without cord FR Pied nervures pour plis cousus (7 nervures) - Pour créer des nervures avec/sans cordes DE 7-Faden Biesenfuß - Zum Erstellen von Biesennähten mit/ohne Kordel NL Fijne plisseervoet (voorzien van 7 draadgeleiders) - Voor fijn plisseren met of zonder koord ES Prensatelas con 7 ranuras para pliegues - Para realizar lorza overlock con o sin cordón IT Piedino a 7 solchi per piegoline - Per creare piccole pieghe con/senza cordoncino PT Calcador para frisos (sete sulcos) - para confecção de pregas com/sem cordão RU 7

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

10
Optional feet for decorative embellishment / Pieds optionnels pour la décoration / Optionale Nähfüße für Deko-Arbeiten /
Optionele naaimachinevoetjes voor decoraties / Prensatelas opcionales para adornos decorativos /
Piedini opzionali per ornamenti decorativi / Calcador opcional para adornos decorativos / Лапки для декоративных строчек
SA150
F028N: XC1966-052
F028N/ F028CN: 115C05E7004/ 115C05E6004
ABCDEFGHIJK
EN
Pearls and Sequins Foot
- To attach pearls, sequins or beading to fabrics
FR
Pied pose-perles - Pied pour la pose de perles sur le bord du tissu
DE
Perlenannähfuß - Zum Annähen von Perlen-, Pailletten- und Straßbändern
NL
Parelvoet - Voor het bevestigen van parels aan de stof
ES
Prensatela para perlas y lentejuelas - Para bordes en tejidos
IT
Piedino per perle e lustrini - Per bordare perle su tessuti
PT
Calcador para pérolas e lantejoulas - para aplicação de pérolas ao tecido
RU
Лапка для притачивания бисера и блесток
EN
Pin Tuck Foot (Seven Grooves)
- For making pin tucks in varying widths with/without cord
FR
Pied nervures pour plis cousus (7 nervures) - Pour créer des nervures avec/sans cordes
DE
7-Faden Biesenfuß - Zum Erstellen von Biesennähten mit/ohne Kordel
NL
Fijne plisseervoet (voorzien van 7 draadgeleiders) - Voor fijn plisseren met of zonder koord
ES
Prensatelas con 7 ranuras para pliegues - Para realizar lorza overlock con o sin cordón
IT
Piedino a 7 solchi per piegoline - Per creare piccole pieghe con/senza cordoncino
PT
Calcador para frisos (sete sulcos) - para confecção de pregas com/sem cordão
RU
Лапка для 7 защипов - Для быстрого прошивания защипов со шнуром или без шнура
14
15
SA186
F060: XG6687-001
F060: 115C05E7021
ABCDEFGHIJKLM
SA147
F027N: XC1964-052
F027N: 115C05E700M
ABCDEFGHIJKLM
EN
Open Toe Foot
- To attach appliqué motifs (choose from Metal or Clear Plastic)
FR
Pied d’applique - Pour la pose d’appliques
DE
Applikationsfuß - Zum exakten Annähen von Applikationen
NL
Open borduurvoet - Voor het maken van applicaties
ES
Prensatela de punta abierta - Para motivos appliqué
IT
Piedino aperto - Per applicazione di motivi
PT
Calcador aberto - para fixação de apliques
RU
Открытая лапка - Для аппликаций и декоративных швов
13
SA120
F012N: XG6589-001
F012N: 115C05E701K/ F012CN: 115C05E601K
ABCDEFGHIJKLM
EN
Gathering Foot
- To gather one or two layers of lightweight fabric (two layers of fabric can be
sewn together and gathered simultaneously)
FR
Pied fronceur - Pour froncer et coudre en même temps
DE
Kräuselfuß - Zum Einkräuseln und gleichzeitigen Annähen
NL
Rimpelvoet - Voor het rimpelen van stoffen
ES
Prensatela de fruncido - Para fruncir uno o dos tejidos lijeros juntos
IT
Piedino increspatore - Per unire uno o due strati di tessuto leggero insieme
PT
Calcador para franzimento - para franzir uma ou mais camadas de tecidos leves
RU
Лапка для присбаривания - Для посадки легких тканей в 1 или 2 слоя
11
SA179
F058: XC3272-252
F058: 115C05E700F
ABCDEFGHIJK
F059: XG6685-001
F059: 115C05E7013
EF (for metal bobbin case cover)
http://s.brother/cvaba
http://s.brother/cvach/
http://s.brother/cvabb
http://s.brother/cvabc
http://s.brother/cvabd
http://s.brother/cvabe
EN
Needle Felting Attachment
- You can apply embellishments to fabric by piercing yarn or wool with special needles.
FR
Feutrage à l'aiguille - Vous pouvez réaliser des ornements en perçant du fil ou de la laine avec
des aiguilles spéciales (punch)
DE
Nadelfilzen - Sie können Verzierungen auf Stoff auftragen, indem Sie Garn oder Wolle mit speziellen Nadeln durchstechen
NL
Set voor naaldvilten/punchen - Voor het aanbrengen van decoraties met wol en siergarens op de stof (punchen en vervilten)
ES
Accesorio de Aguja para telas afelpadas - Puede aplicar adornos a la tela perforando hilo o lana con agujas especiales
IT
Infeltrimento ad ago - E' possibile decorare la stoffa punciando filati o lana con aghi speciali
PT
Agulha para Feltragem - Você pode aplicar enfeites ao tecido por perfuração de fios ou lã com agulhas especiais
RU
Приспособление для валяния - Создание оригинальных украшений на ткани с помощью
пробивания пряжи или шести специальными иглами
12
SA280/ SA280C
NFAHS1: XG8067-001
NFAHS1AP: 115Y05E700A
BCD
Felting Needle 6 set
SA281
FN2: XG9094-001
FN2AP: 115H05E7003
BCD