Brother International CE1008 Accessories catalog - Page 31
Calcador opcional para overloque / Лапки для оверлоков
View all Brother International CE1008 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 31 highlights
Optional serger/overlock feet / Pied optionnels pour surjeteuses / Optionale Nähfüße für verlockmaschinen / Optionele overlockvoetjes / Prensatela opcionales para sobrehilado / Piedini opzionali da utilizzare con le tagliacuci / Calcador opcional para overloque 1 2 http://s.brother/cvabr X76590-002 XB3624-001 115C03E700C EN Blind Stitch Foot - For trimming edges, finishing and hemming in one operation FR Pied guide multifonction pour points invisibles - Pour orner les bords, finir et surjeter en une seule opération DE Blindstichfuß - Zum unsichtbaren Versäumen NL Blindzoomvoet - Voor het maken van een onzichtbare zoom ES Prensaltela de puntada invisible - Para adornar bordes, acabados y dobladillos en una operación IT Piedino per punto invisibile - Per finiture di bordi, rifinire ed orlare in un'unica operazione PT Calcador para ponto cego - para aparar os cantos, fazer acabamento e bainha em uma operação RU http://s.brother/cvabs SA213 XB3626-001 115C03E7004 EN Gathering Foot - For gathering and sewing in one operation FR Pied fronceur - Pour assembler et coudre deux tissus en une seule opération DE Kräuselfuß - Zum Einkräuseln und gleichzeitigen Annähen NL Rimpelvoet - Voor het rimpelen van de stof ES Prensatela para fruncir - Para fruncir y coser en una operación IT Piedino increspatore - Per elasticizzare e cucire in un'unica operazione PT Calcador para franzimento - para franzir e costurar em uma operação RU 3 4 http://s.brother/cvabt SA211 XB3628-001 115C03E7003 EN Pearls and Sequins Foot - To attach pearls and sequins up to 5 mm in diameter to fabric FR Pied pose-perles - Pour la pose de perles sur le bord du tissu DE Perlenannähfuß - Zum Annähen von Perlen-, Pailletten- und Straßbändern NL Parelvoet - Voor het bevestigen van parels aan de stof ES Prensatela para apliques de nacar - Para bordes en tejidos IT Piedino per perle e lustrini - Per bordare perle su tessuti PT Calcador para pérolas e lantejoulas - para aplicação de pérolas e lantejoulas com até 5 mm de diâmetro ao tecido RU 5 мм http://s.brother/cvabu SA210 XB3630-001 115C03E7002 EN Piping Foot - For sewing piping and two fabrics together FR Pied passepoil - Pour coudre deux tissus ensembles DE Kordeleinnähfuß - Nähen eines Paspels zwischen zwei Stofflagen NL Koordvoet - Voor het bevestigen van koord aan de stof ES Prensatela de cordón - Para coser cordón en dos tejidos juntos IT Piedino increspatore - Per bordare su due tessuti insieme PT Calcador para tubos - para a costura de tubos em dois tecidos RU 5 http://s.brother/cvabv SA212 XB3632-001 115C03E7001 EN Taping Foot - To attach tapes and elastic to stretch fabrics up to 12 mm in width FR Pied bordure - Pour coudre un ruban sur le bord d'un tissu extensible DE Bandeinnähfuß - Exaktes Verarbeiten eines Verstärkungs- oder Gummibandes NL Elastiekvoet - Voor het verwerken van elastiek in elastische stoffen ES Prensatela de encintado - Para coser cinta en bordes de tejidos elásticos IT Piedino per nastri - Per cucire su nastri o bordare elastici su tessuti PT Calcador para fitas - para fixação de fitas e elásticos com até 12 mm em tecidos elásticos RU 12 мм 27