Brother International Simplicity SB3129 Users Manual - Spanish
Brother International Simplicity SB3129 Manual
View all Brother International Simplicity SB3129 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Brother International Simplicity SB3129 manual content summary:
- Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 1
Lea el manual antes de la utilización. Lea este manual cuando necesite información adicional. PREPARATIVOS FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS COSTURAS CON APLICACIONES ANEXO Máquina de Coser Product Code (Código de producto): 885-S61 Manual de instrucciones - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 2
EE.UU.) ● Pedal: modelo N5V Este pedal puede utilizarse con esta máquina modelo SB3129. ● Puede obtener el tornillo para el soporte del pie prensatela a través de 24 Juego de hojas cuadriculadas XC4549-020 25 Manual de instrucciones XF4638-001 26 Guía de referencia rápida XC4546-151, XC4589- - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 3
Seleccione uno de los tipos de puntada que aparecen en el panel de operaciones. (página del Título E) 8 Control de velocidad manual Utilice el control de la velocidad manual para ajustar la velocidad de la costura. 9 Botones de operación Utilice los botones de operación para encender la máquina de - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 4
Nombres y funciones de las piezas de la máquina Sección de la aguja y el pie prensatela 1 2 3 Vista lateral-derechay posterior 1 2 3 4 4 8 76 5 1 Palanca para ojales Baje la palanca para ojales cuando vaya a coser ojales y remates. 2 Discos de la guía del hilo Cuando utilice el enhebrador - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 5
el hilo superior como el hilo de la bobina. Si desea más información, consulte "Corte del hilo" (página 53). 5 Control de velocidad manual Utilice el control de velocidad manual para ajustar la velocidad de la costura. 6 Palanca del pie prensatela Suba y baje la palanca del pie prensatela para subir - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 6
Panel de operaciones El panel de operaciones, situado en la parte frontal derecha de la máquina de coser, consta de la pantalla LCD (pantalla de cristal líquido) y de las teclas para determinar los distintos ajustes de costura. 1 4 5 2 6 3 7 8 9 0 1 LCD (pantalla de cristal líquido) En la - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 7
Accesorios incluidos Accesorios opcionaless Los siguientes accesorios opcionales pueden adquirirse por separado. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Nº Nombre de la pieza 1 Cuchilla lateral 2 Guía de acolchados 3 Tabla ancha 4 Pie para guía de puntadas "P" Código de pieza Américas Otros países - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 8
para un correcto manejo de las diferentes funciones. Además, cuando haya terminado de leer este manual, guárdelo en un lugar donde pueda encontrarlo con facilidad para poder consultarlo rápidamente. Características de la máquina de coser 1 4 5 2 3 1 Fácil enhebrado del hilo - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 9
bobina ...18 Colocación de la bobina ...22 Enhebrado del hilo superior 24 Enhebrado del hilo superior ...24 Enhebrado de la aguja ...27 Enhebrado manual de la aguja (sin utilizar el enhebrador 28 Utilización de laaguja gemela ...28 Utilizar un hilo que se desenrolla rápidamente 31 Tirar del hilo - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 10
FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS 45 Costura ...46 Procedimiento general para la costura ...47 Colocación de la tela ...48 Empezar a coser ...49 Sujeción de la costura ...51 Corte del hilo ...53 Ajuste de la tensión del hilo 54 Cambio de la tensión del hilo superior ...54 Ajuste de la anchura y de la - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 11
Costura de remate ...100 Costura elástica triple ...100 Costura de barras de remate ...100 Zurcidos ...102 Costura de calados ...104 Costura decorativa ...105 Vainicas ...106 Costura de festón ...107 Smoking ...107 Costura de concha ...108 Costura de unión ...109 Costura de broches y adornos ...110 - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 12
eléctrica o lesiones: 2 Desenchufe siempre la máquina de la toma de corriente cuando vaya a realizar cualquier tipo de ajuste indicado en el manual de instrucciones: • Para desenchufar la máquina, ajuste la máquina a la posición con el símbolo "O" para apagarla y, a continuación, desconéctela de la - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 13
benceno, los diluyentes y los polvos desengrasantes pueden dañar la carcasa y la máquina, por lo que nunca debe utilizarlos. • Consulte siempre el manual de instrucciones cuando tenga que cambiar o instalar cualquier pieza, como el pie prensatela, la aguja, u otras piezas, para asegurarse de que la - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 14
póngase en contacto con el distribuidor de Brother autorizado más cercano. Utilice esta máquina solo para los fines descritos en este manual. Utilice solo los accesorios recomendados por el fabricante en este manual. El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 15
1 PREPARATIVOS En este capítulo se describen los preparativos necesarios antes de comenzar la costura. Encendido/apagado de la máquina de coser 10 Comprensión de las pantallas LCD 12 Cambio de los ajustes de la máquina 14 Devanado/colocación de la bobina 18 Enhebrado del hilo superior 24 Cambio - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 16
PREPARATIVOS Encendido/apagado de la máquina de coser En esta sección se explica cómo encender y apagar la máquina de coser. Medidas de precaución con la corriente eléctrica Asegúrese de que cumple las siguientes medidas de precaución relacionadas con la corriente eléctrica. ADVERTENCIA ● Utilice - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 17
Encendido de la máquina Asegúrese de que la máquina de coser está 1 apagada (el interruptor de la alimentación esté en posición "O") y, a continuación, conecte el cable de corriente en el enchufe hembra situado en la parte derecha de la máquina. Enchufe el cable de corriente a una toma de 2 - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 18
PREPARATIVOS Comprensión de las pantallas LCD La pantalla LCD, que se encuentra en la parte delantera derecha de la máquina de coser, muestra los ajustes para la puntada seleccionada y mensajes de error si las operaciones se realizan de manera incorrecta. Cuando la máquina de coser se activa, la - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 19
a aparecer la pantalla inicial de puntadas. Nota ● Si desea más información sobre alguno de los temas, consulte la página correspondiente en el Manual de instrucciones. 3 4 1 Cambio del pie prensatela 2 Enhebrado del hilo superior 3 Devanado de la bobina 4 Colocación de la bobina Pulse (tecla - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 20
PREPARATIVOS Cambio de los ajustes de la máquina Se pueden cambiar varios de los ajustes del funcionamiento de la máquina y de la costura. Cambiar los ajustes A continuación se explica cómo cambiar los ajustes de la máquina. Pulse (tecla Aceptar). 6 X Volverá a aparecer la pantalla inicial - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 21
gemelas Control de anchura de puntada Especifica la aguja gemela. página 28 Permite ajustar la anchura de la puntada utilizando el control de velocidad manual. página 98 Idioma Permite cambiar el idioma de las pantallas. página 17 Zumbador Especifica si suena o no un pitido cada vez que se - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 22
PREPARATIVOS Cambiar la posición de parada de la aguja La configuración de fábrica de la máquina de coser está ajustada de manera que cuando se detenga la costura, la aguja quede en posición baja dentro de la tela. Este ajuste puede cambiarse de manera que la aguja quede elevada al detener la - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 23
Cambiar el idioma de la pantalla El idioma utilizado en las pantallas puede cambiarse, eligiendo cualquiera de los idiomas disponibles. 1 Cuando se adquiere la máquina de coser, las pantallas aparecen en inglés. Pulse (teclas de dirección) en el panel de 1 operaciones y, a continuación, pulse - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 24
PREPARATIVOS Devanado/colocación de la bobina En esta sección se describe el proceso para devanar el hilo en la bobina y después introducir el hilo de la bobina. Precauciones con la bobina Asegúrese de que cumple las siguientes medidas de precaución relacionadas con la bobina. PRECAUCIÓN ● - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 25
Encienda la máquina de coser. 1 Abra la tapa superior. 2 Coloque la bobina en la devanadora de 3 manera que el resorte de la devanadora coincida con la muesca de la bobina. 1 2 1 Muesca 2 Resorte de la devanadora Deslice la devanadora hacia la derecha. 4 Coloque el carrete de hilo en el - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 26
PREPARATIVOS PRECAUCIÓN ● Si el carrete o la tapa del carrete no están colocados correctamente, el hilo podría enredarse en el portacarrete o la aguja podría romperse. ● Hay tres tamaños de tapa del carrete (grande, mediana y pequeña), y puede utilizar la tapa que mejor se adapte a la medida del - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 27
la devanadora hacia la izquierda. g Gire el control de velocidad de cosido hacia la c derecha (para que la velocidad sea rápida). 1 1 Control de velocidad manual Pulse un vez el botón d (inicio/parar). Si ha conectado el pedal, píselo. Recuerde ● Si el eje de la devanadora está colocado en el - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 28
PREPARATIVOS Colocación de la bobina Coloque la bobina devanada con el hilo. PRECAUCIÓN ● Utilice un hilo de bobina que haya sido enrollado correctamente, de no hacerlo la aguja podría romperse o la tensión del hilo podría no ser correcta. ● La bobina ha sido diseñada específicamente para esta - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 29
Mientras presiona ligeramente sobre la bobina 7 con la mano derecha como se muestra, guíe el hilo a través de la ranura (1 y 2). • En este momento, compruebe que la bobina gira fácilmente hacia la izquierda. 1 A continuación, tire del hilo hacia usted para cortarlo con el cortador (3). 1 Ranura 2 - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 30
PREPARATIVOS Enhebrado del hilo superior En esta sección se describe la manera de colocar el carrete para el hilo superior y de enhebrar la aguja. PRECAUCIÓN ● Al enhebrar el hilo superior, siga estas instrucciones con precaución. Si el hilo superior no es correcto, el hilo podría engancharse, o - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 31
Pulse (botón de posición de aguja) 3 una o dos veces para subir la aguja. 1 Coloque el carrete del hilo superior en el 6 portacarrete. Coloque el carrete en el portacarrete de manera que quede en posición horizontal y el hilo se desenrolle desde la parte inferior frontal del carrete. 1 1 - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 32
PREPARATIVOS PRECAUCIÓN ● Si el carrete o la tapa del carrete no están colocados correctamente, el hilo podría enredarse en el portacarrete o la aguja podría romperse. ● Hay tres tamaños de tapa del carrete (grande, mediana y pequeña), y puede utilizar la tapa que mejor se adapte a la medida del - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 33
enhebrador no se puede utilizar con la aguja bastidor ni con la aguja gemela. ● Si no se puede utilizar el enhebrador de aguja, consulte "Enhebrado manual de la aguja (sin utilizar el enhebrador)" en la página 28. Tire del extremo del hilo, que se ha pasado a 1 través de la guía del - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 34
está colocada la aguja gemela, no se puede utilizar el enhebrador. Si desea más información, consulte "Utilización de laaguja gemela" (a la derecha). Enhebrado manual de la aguja (sin utilizar el enhebrador) Si utiliza un hilo especial, como hilos de nylon transparente o metálicos, la aguja bastidor - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 35
Enhebre manualmente la aguja izquierda con 3 el hilo superior. Enhebre el hilo superior igual que se ha 7 enhebrado el hilo superior para el lado Pase el hilo a través del ojo de la aguja desde izquierdo. la parte delantera. 1 1 • No se puede utilizar el enhebrador con la aguja gemela. Si se - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 36
PREPARATIVOS Pulse (tecla de ajustes) en el panel de a operaciones. X Aparecerá la pantalla de ajustes. Pulse , , y (teclas de b dirección) hasta seleccionar . Pulse (tecla Aceptar). c X Aparecerá la pantalla para seleccionar la aguja gemela. Pulse para seleccionar . d Para regresar a , - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 37
Utilizar un hilo que se Tirar del hilo de la bobina desenrolla rápidamente Al realizar fruncidos o antes de un acolchado libre, Cuando utilice un hilo que se desenrolla rápidamente, como un hilo transparente de nylon o tire primero del hilo de la bobina como se describe a continuación. 1 un - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 38
PREPARATIVOS Saque unos 5 cm (2 pulg.) del hilo de la 5 bobina debajo del pie prensatela hacia la parte trasera de la máquina. Vuelva a colocar la tapa de la bobina. 6 Inserte la pestaña en la esquina inferior izquierda de la tapa de la bobina y, a continuación, presione ligeramente el lado - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 39
Cambio de la aguja En esta sección encontrará información sobre las agujas de máquina de coser. 1 Precauciones con las agujas Asegúrese de que cumple las siguientes medidas de precaución relacionadas con el manejo de las agujas. No cumplir estas precauciones es extremadamente peligroso, por ejemplo, - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 40
PREPARATIVOS Nota ● Nunca utilice un hilo de peso 20 o inferior. Podría provocar que la máquina no funcionara correctamente. Recuerde ● Cuanto menor sea el número del hilo, más grueso el hilo y mayor el número de la aguja, más gruesa será la aguja. ● Utilice la aguja de punta redonda para coser - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 41
Cambio de la aguja Sujete la aguja con la mano izquierda y, a 4 continuación, utilice un destornillador para Cambie la aguja tal y como se indica a continuación. Utilice el destornillador y una aguja recta que haya comprobado siguiendo las instrucciones indicadas en "Comprobación de la aguja". - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 42
PREPARATIVOS PRECAUCIÓN ● Asegúrese de introducir la aguja hasta que llegue al tope de aguja, y apriete con firmeza el tornillo de la presilla de la aguja con el destornillador. De no hacerlo, la aguja podría romperse o la máquina podría averiarse. 36 - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 43
Cambio del pie prensatela El pie prensatela sujeta la tela presionando hacia abajo. 1 Precauciones con el pie prensatela Asegúrese de que cumple las siguientes medidas de precaución relacionadas con las agujas. PRECAUCIÓN ● Utilice un pie prensatela adecuado para el tipo de puntada que desea coser. - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 44
PREPARATIVOS Pulse el botón negro situado en la parte 4 trasera del soporte del pie prensatela. 1 2 1 Botón negro 2 Soporte del pie prensatela X El soporte del pie prensatela libera el pie prensatela. Coloque un pie prensatela diferente debajo 5 del soporte de manera que la patilla del pie - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 45
Ajuste de la presión del pie prensatela Se puede ajustar la cantidad de presión que el pie prensatela aplica sobre el tejido. Baje la palanca del pie prensatela. 1 Extracción del soporte del pie prensatela Retire el soporte del pie prensatela cuando vaya a limpiar la máquina de coser o cuando - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 46
PREPARATIVOS Utilización del pie móvil Con el pie móvil, los dientes de arrastre y los dientes del pie prensatela arrastran por igual las dos piezas de tela. Esto es útil a la hora de coser telas que no se arrastren fácilmente, como el vinilo y el cuero, con telas que se resbalan con facilidad, - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 47
Levante la palanca del pie prensatela. 3 1 1 1 Palanca del pie prensatela X El pie prensatela está subido. Afloje con un destornillador el tornillo del 4 soporte del pie prensatela, y extraiga el pie móvil. Coloque el soporte del pie prensatela. 5 • Si desea más información, consulte "Extracción del - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 48
PREPARATIVOS Costura de piezas cilíndricas o grandes Para coser piezas cilíndricas o grandes, retire la unidad de cama plana. Costura de piezas cilíndricas Si se extrae la unidad de cama plana será más sencillo coser piezas cilíndricas, como los puños y las perneras del pantalón. Tire de la - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 49
ancha se 1 puede guardar acoplada al estuche rígido. Nota ● Si desea adquirir la tabla ancha opcional, póngase en contacto con su distribuidor de Brother. Para ajustar la altura de las patas, gire el 4 tornillo que tienen en la parte inferior. PRECAUCIÓN ● No mueva la máquina de coser durante - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 50
PREPARATIVOS 44 - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 51
2 FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS En este capítulo se describen los preparativos necesarios para la costura. Costura...46 Ajuste de la tensión del hilo 54 Ajuste de la anchura y de la longitud de la puntada 55 Funciones útiles...57 Consejos útiles de costura 62 - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 52
FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS Costura A continuación se describen las funciones de costura básicas. Antes de utilizar la máquina de coser, lea las precauciones siguientes. PRECAUCIÓN ● Cuando la máquina esté en marcha, preste especial atención a la posición de la aguja. Además, deberá mantener las - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 53
Procedimiento general para la costura Para coser, siga los procedimientos básicos que se indican a continuación. 1 Encienda la máquina. Encienda la máquina de coser. Si desea información sobre cómo encender la máquina, consulte "Encendido de la máquina" (página 11). ↓ 2 Seleccione el tipo de - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 54
FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS Colocación de la tela Asegúrese de que cose las piezas de tela en el orden correcto, y que el derecho y el revés estén alineados correctamente. Encienda la máquina de coser. 1 Baje la palanca del pie prensatela. 5 La puntada recta (posición izquierda de la aguja) se - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 55
de coser. 1 Al conectar el pedal, asegúrese de apagar la máquina de coser para evitar que se ponga en marcha accidentalmente. 1 1 Control de velocidad manual Pulse un vez el botón 2 (inicio/parar). Introduzca la clavija del pedal en la entrada 2 situada en el lateral de la máquina. 1 1 1 Bot - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 56
al detener la costura, consulte "Cambiar la posición de parada de la aguja" (página 16). 1 1 Control de velocidad manual • La velocidad ajustada con el control de velocidad manual es la velocidad máxima del pedal. Cuando esté preparado/a para empezar a 5 coser, pise lentamente el pedal. Al pisar - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 57
Sujeción de la costura Durante la costura con la puntada recta, por ejemplo, al final de una abertura o cuando las costuras no se superponen, utilice la costura en reversa o la costura de remate para asegurar el extremo del hilo. Tras coser entre 3 y 5 puntadas, pulse el 3 botón (costura en - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 58
FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS Tras coser entre 3 y 5 puntadas en reversa, 7 suelte (botón de costura en reversa/ reforzada). X La máquina deja de coser. Pulse el botón (inicio/parar) o pise 8 lentamente el pedal. En este momento, si se mantiene pulsado el botón inicio/parar, la máquina coserá - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 59
cómo ajustar la máquina para que los hilos se corten automáticamente, consulte "Corte de hilo automático" (página 59). ■ Utilización del cortador de hilo manual Si cose con hilos de nylon o metálicos, o con otro tipo de hilo especial, utilice el cortador de hilo 2 situado en el lateral de la - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 60
FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS Ajuste de la tensión del hilo Se deben ajustar las tensiones del hilo superior y del hilo de la bobina (tensión del hilo) de manera que ambas sean iguales. Cambio de la tensión del hilo superior Gire la rueda de tensión del hilo hacia la izquierda para aflojar la - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 61
● La máquina de coser puede ajustarse para que se pueda cambiar fácilmente la anchura de la puntada con el control de velocidad manual. Si desea más información, consulte "Costura para satén" (página 98). • Si desea información sobre cómo seleccionar el tipo de puntada, consulte "Selección de - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 62
FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS Ajuste de la longitud de la puntada La longitud de la costura puede ajustare con las teclas de dirección. Encienda la máquina de coser. 1 X Se encenderá la pantalla LCD. Seleccione un tipo de puntada. 2 X Aparecerá una pantalla con los ajustes correspondientes a la - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 63
Funciones útiles A continuación se describen algunas funciones útiles para mejorar la costura. Costura automática de puntadas en reversa/remate Pulse para seleccionar . 6 Para regresar a , pulse . Esta máquina de coser puede configurarse de manera que cosa automáticamente puntadas en reversa o - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 64
FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS Cuando llegue al final de la costura, pulse una 9 vez (botón de costura en reversa/ remate). Este paso no es necesario si se selecciona un tipo de puntada como la utilizada para ojales o barras de remate, en la que se cosen automáticamente puntadas de remate. 1 - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 65
Corte de hilo automático La máquina puede ajustarse de manera que se corten los hilos automáticamente al final de la costura. Esto es lo que se llama "corte de hilo programado". Si se ajusta el corte programado del hilo, también se ajusta la costura en reversa/remate automática. Se recomienda - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 66
FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS X Tras coser las puntadas en reversa/remate, la máquina de coser se detiene y corta el hilo. Almacenamiento de ajustes de puntadas Los ajustes de anchura y longitud de puntada pueden guardarse para que siempre aparezcan al seleccionar la puntada en cuestión. Pueden - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 67
• La próxima vez que seleccione la puntada, los ajustes guardados serán los que aparezcan primero. • Para borrar los ajustes guardados y volver a los valores predeterminados de anchura y longitud de puntada, pulse para que aparezca y, a continuación, pulse (tecla Aceptar). 2 Funciones útiles 61 - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 68
FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS Consejos útiles de costura A continuación se describen varias maneras de mejorar los resultados de la costura. Consulte estos consejos durante sus labores de costura. Costura de prueba Una vez haya preparado la máquina con el hilo y la aguja adecuados al tipo de - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 69
Costuras en tejidos gruesos ■ Si la tela no avanza debajo del pie prensatela Si la tela no avanza bien debajo del pie prensatela, levante todavía más la palanca del pie prensatela hasta colocarlo en la posición más elevada. Suelte la patilla de bloqueo del pie prensatela 4 (botón negro). X El pie - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 70
FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS Costuras en tejidos finos Al coser telas finas, las puntadas podrían no quedar alineadas o la tela podría no avanzar correctamente. Si esto sucede, coloque debajo de la tela un papel fino o un material estabilizador, y cósalo junto con la tela. Cuando haya terminado - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 71
■ Alineación de la tela con una marca de la placa de la aguja Las marcas de la placa de la aguja indican la distancia desde la posición de la aguja en costuras realizadas con puntadas rectas (posición izquierda de la aguja). Cosa manteniendo el borde de la tela alineado con una de las marcas - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 72
FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS 66 - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 73
3 COSTURAS CON APLICACIONES En este capítulo se describen los diversos tipos de puntadas y sus aplicaciones. Selección de puntadas 68 Puntadas de sobrehilado 70 Costura básica...74 Costura invisible para dobladillo 76 Pespunte de ojal ...78 Costura de cremalleras 85 Costura de cremalleras/ - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 74
COSTURAS CON APLICACIONES Selección de puntadas Puede seleccionar cualquiera de los tipos de costura disponibles. Tipos de puntada Hay un total de 8 tipos de costura disponibles (costura con aplicaciones, costura decorativa, costura para satén, costura cruzada, costura decorativa para satén y 3 - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 75
Pulse , , y (teclas de dirección) 6 hasta que aparezca el tipo de puntada que desea utilizar. Pulse (tecla Aceptar). 7 X Aparecerá la pantalla con los tipos de puntada para la costura seleccionada. ■ Comprensión de la pantalla 1 Nota ● Al seleccionar un tipo de puntada, aparecerá en la - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 76
"G". Nombre de la puntada Tecla Dibujo de puntada Aplicación Anchura de la puntada [mm (pulg.)] Auto. Manual Longitud de la puntada [mm (pulg.)] Auto. Manual Pie prensatela 11 Evitar el deshilachado en las 3,5 2,5-5,0 2,0 1,0-4,0 telas medianas y finas (1/8) (3/32-3/16) (1/16) (1/16-3/16 - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 77
pie para zig-zag "J". Nombre de Tecla de la puntada Dibujo puntada Aplicación Anchura de la puntada [mm (pulg.)] Auto. Manual Longitud de la puntada [mm (pulg.)] Auto. Manual Pie prensatela Puntada de zig-zag 7 (posición central de la aguja) Evitar el deshilachado (costura de línea de base - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 78
con la cuchilla lateral. Nombre de la puntada Dibujo Aplicación Anchura de la puntada [mm (pulg.)] Auto. Manual Longitud de la puntada [mm (pulg.)] Auto. Manual Pie prensatela 63 Costura de puntadas rectas mientras se 0,0 0,0-2,5 2,5 0,2-5,0 corta la tela (0) (0-3/32) (3/32) (1/64-3/16) 64 - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 79
lubricar el filo de la cuchilla con un poco de aceite. ● Si desea adquirir la cuchilla lateral opcional, póngase en contacto con su distribuidor de Brother. Puntadas de sobrehilado 73 - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 80
de puntadas básicas. Nombre de la puntada Tecla Dibujo de puntada Aplicación Anchura de la puntada [mm (pulg.)] Auto. Manual Costura de 6 hilvanado - Sujeción temporal 0,0 0,0-7,0 (0) (0-1/4) 1 Puntada recta (posición izquierda de la aguja) 2 Costura básica y costura de fruncidos, pinzas - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 81
Comience a coser. 5 • Si desea más información, consulte "Empezar a coser" (página 49). • Si desea información sobre la costura en reversa/reforzada, consulte "Sujeción de la costura" (página 51). Cuando haya terminado la costura, corte el 6 hilo. • Si desea más información, consulte "Corte del hilo - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 82
. Nombre de la puntada Tecla Dibujo de puntada Aplicación Anchura de la puntada [mm (pulg.)] Auto. Manual Longitud de la puntada [mm (pulg.)] Auto. Manual Pie prensatela 17 Costura invisible para dobladillo 18 Costura invisible para dobladillo en tejidos medianos 0,0 (0) 3← - 3→ 2,0 (1/16 - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 83
Ajuste la anchura de la puntada hasta que la 6 aguja llegue ligeramente hasta el pliegue del dobladillo. R 1 1 Punto de entrada de la aguja 1 - + ■ Si la aguja no llega al pliegue del dobladillo La aguja está colocada demasiado hacia la derecha. Pulse (de las teclas de dirección) para aumentar - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 84
Nombre de la puntada Tecla Dibujo de puntada Aplicación Anchura de la puntada [mm (pulg.)] Auto. Manual Longitud de la puntada [mm (pulg.)] Auto. Manual Pie prensatela 42 - Ojales en sentido horizontal en tejidos finos y medianos 5,0 3,0-5,0 0,4 0,2-1,0 (3/16) (1/8-3/16) (1/64) (1/64-1/16 - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 85
Costura de ojales La longitud máxima del ojal es de unos 28 mm (1-1/8 pulg.) (diámetro + grosor del botón). Los ojales se cosen desde la parte delantera del pie prensatela hacia la trasera, como se muestra a continuación. 1 1 3 1 1 Costura de remate A continuación se enumeran los nombres de las - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 86
COSTURAS CON APLICACIONES ■ Si el botón no cabe en la placa de la guía del botón Sume el diámetro y el grosor del botón, y ajuste la placa con el valor resultante. La distancia entre las marcas de la regla del pie prensatela es de 5 mm (3/16 pulg.). Pase el hilo superior por el orificio del pie - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 87
Levante la palanca para ojales colocándola en 9 su posición original. Cuando haya terminado de coser el ojal, inserte 0 un alfiler atravesando la parte interior de una de las barras de remate al final de la costura del ojal para evitar que se corte la costura. 1 1 Patilla Utilice el abreojales para - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 88
COSTURAS CON APLICACIONES Coloque el pie para ojales "A". 2 • Si desea más información, consulte "Cambio del pie prensatela" (página 37). Seleccione el tipo de puntada 46 o 47 . 3 Ajuste la anchura de la puntada al grosor del 4 hilo galón. Baje la palanca del pie prensatela y la palanca 5 para - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 89
Coloque el botón en el pie especial para 3 botones "M". 1 1 Botón • Cuando cosa botones con cuatro orificios, cosa primero los dos orificios que estén más cerca de usted. A continuación, deslice el botón de manera que la aguja penetre en los dos agujeros cercanos a la parte trasera de la máquina y - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 90
COSTURAS CON APLICACIONES ■ Colocación de una lengüeta en un botón Para coser un botón con lengüeta, coloque el botón dejando espacio entre éste y la tela, y enrolle el hilo a mano. Esto refuerza el botón. Coloque el botón en el pie especial para 1 botones "M" y, a continuación, tire de la palanca - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 91
colocar cremalleras. Nombre de la puntada Tecla Dibujo de puntada Aplicación Anchura de la puntada [mm (pulg.)] Auto. Manual Longitud de la puntada [mm (pulg.)] Auto. Manual Pie prensatela Puntada recta 3 (posición central de la aguja) Colocación de cremalleras Costuras y fruncidos ocultos - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 92
COSTURAS CON APLICACIONES Seleccione el tipo de puntada 3 . 6 • Si desea más información, consulte "Selección de puntadas" (página 68). PRECAUCIÓN ● Cuando utilice el pie para cremalleras "I", asegúrese de seleccionar la puntada recta (posición central de la aguja), y gire lentamente la rueda de - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 93
Presione sobre el margen de costura de 4 manera que el lado derecho (el lado que no se va a coser) disponga de 3 mm (1/8 pulg.) adicionales. PRECAUCIÓN ● Cuando utilice el pie para cremalleras "I", asegúrese de seleccionar la puntada recta (posición central de la aguja), y gire lentamente la rueda - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 94
COSTURAS CON APLICACIONES Cierre la cremallera, dele la vuelta a la tela e 0 hilvane el otro lado de la cremallera a la tela. Cuando falten unos 5 cm (2 pulg.) para llegar c al final de la cremallera, pare la máquina de coser con la aguja en posición baja (dentro del tejido), y suba la palanca - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 95
y ribetes. Nombre de la puntada Tecla Dibujo de puntada Aplicación Anchura de la puntada [mm (pulg.)] Auto. Manual Longitud de la puntada [mm (pulg.)] Auto. Manual Pie prensatela Puntada recta 1 (posición izquierda de la aguja) Colocación de cremalleras Coser ribetes y costuras ocultos - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 96
COSTURAS CON APLICACIONES Apriete firmemente el tornillo de posición con 7 un destornillador. Colocación de un ribete 1 Tornillo de posición Cosa pespuntes alrededor de la cremallera. 8 1 3 2 4 Coloque el ribete entre dos telas del revés, 1 como se indica a continuación. 1 2 3 1 Tela 2 - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 97
goma. Nombre de la puntada Tecla Dibujo de puntada Aplicación Anchura de la puntada [mm (pulg.)] Auto. Manual Longitud de la puntada [mm (pulg.)] Auto. Manual Pie prensatela Puntada 5 elástica Telas elásticas 1,0 1,0-3,0 2,5 1,0-4,0 (1/16) (1/16-1/8) (3/32) (1/16-3/16) puntada de 9 zig - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 98
COSTURAS CON APLICACIONES Seleccione un tipo de puntada. 3 • Si desea más información, consulte "Selección de puntadas" (página 68). Estire la goma al coserla a la tela para que 4 tenga la misma longitud que la tela. Tire de la tela por detrás del pie prensatela con la mano izquierda, y utilice la - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 99
, patchwork y acolchados. Nombre de la puntada Tecla Dibujo de puntada Aplicación Anchura de la puntada [mm (pulg.)] Auto. Manual Longitud de la puntada [mm (pulg.)] Auto. Manual Pie prensatela 7 Puntada de zig-zag 60 Colocación de aplicaciones (costura de línea de base central/en reversa - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 100
COSTURAS CON APLICACIONES Dele la vuelta a la tela, y cósalo o sujételo con 3 alfileres a la tela que vaya a decorar. Gire la rueda de graduación hacia usted, y 6 empiece a coser alrededor del borde del adorno, asegurándose de que la aguja entra justo fuera del borde del adorno. 1 1 Costura de - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 101
Costura patchwork (acolchado de fantasía) Doble el borde de la pieza superior de tela y 1 colóquelo sobre la pieza base. Cosa ambas piezas de manera que el pespunte 2 tome las dos telas. Realice la costura alineando el lado del pie 4 prensatela con el borde de la tela. ■ Para un margen de costura a - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 102
alineada con la costura que ya se ha cosido. Nota ● Si desea adquirir la guía de acolchados opcional, póngase en contacto con su distribuidor de Brother. 96 - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 103
Acolchado libre Con el acolchado libre, se pueden bajar los dientes de arrastre (con la palanca correspondiente) para poder mover la tela en cualquier dirección. El pie para acolchar es necesario para el acolchado libre. Mueva la palanca de los dientes de arrastre 4 (situada en la base trasera de - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 104
puntada decorativa. Si la máquina de coser está configurada de manera que la anchura de la puntada pueda ajustarse utilizando el control de velocidad manual, entonces la anchura de la puntada se podrá ajustar rápida y fácilmente. En este caso, la velocidad de cosido se ajusta con el pedal. Conecte - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 105
el tipo de puntada 60 . 8 • Si desea más información, consulte "Selección de puntadas" (página 68). Durante la costura, deslice el control de 9 velocidad manual para ajustar la anchura de la puntada. Deslice el control hacia la izquierda para disminuir la anchura. Deslice el control hacia la - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 106
- Zurcidos en telas de grosor medio - Zurcidos en telas gruesas Anchura de la puntada [mm (pulg.)] Auto. Manual Longitud de la puntada [mm (pulg.)] Auto. Manual Pie prensatela 0,0 0,0-7,0 2,5 1,5-4,0 (0) (0-1/4) (3/32) (1/16-3/16) J 2,0 1,0-3,0 0,4 0,3-1,0 (1/16) (1/16-1/8) (1/64) (1/64-1/16 - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 107
Coloque el pie para ojales "A". 2 • Si desea más información, consulte "Cambio del pie prensatela" (página 37). Seleccione el tipo de puntada 54 . 3 • Si desea más información, consulte "Selección de puntadas" (página 68). Coloque el tejido con la abertura del bolsillo 4 hacia usted y, a continuaci - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 108
COSTURAS CON APLICACIONES Zurcidos Las telas rasgadas pueden remendarse con un zurcido. Los zurcidos se cosen como se indica a continuación. 1 1 Costura de remate 1 Especifique la longitud deseada para el 1 zurcido. Ajuste la placa de la guía del botón en el pie para ojales "A" con la longitud - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 109
Baje al máximo lapalanca para ojales. 5 1 1 Palanca para ojales La palanca para ojales quedará detrás del soporte en el pie para ojales. 1 2 1 Palanca para ojales 2 Soporte Sujete suavemente el extremo del hilo 6 superior con la mano izquierda y comience a coser. X Cuando termine la costura, la - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 110
Costura de calados, por calado ejemplo, en cinturones Anchura de la puntada [mm (pulg.)] Auto. Manual Longitud de la puntada [mm (pulg.)] Auto. Manual Pie prensatela 7,0; 6,0 ó 7,0; 6,0 ó 7,0 5,0 (1/4, 7,0 5,0 (1/4, (1/4) 15/64 o (1/4) 15/64 o N 3/16) 3/16) Coloque el pie para monogramas - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 111
se pueden coser varios tipos de puntadas decorativas. Nombre de la puntada Dibujo Aplicación Anchura de la puntada [mm (pulg.)] Auto. Manual Longitud de la puntada [mm (pulg.)] Auto. Manual Pie prensatela 26 Vainica 27 Costura para unir dos piezas de tela a lo largo de una costura abierta - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 112
de un estabilizador soluble. 3 Anchura de la puntada [mm (pulg.)] Auto. Manual 4,0 0,0-7,0 (3/16) (0-1/4) Longitud de la puntada [mm (pulg.)] Auto. Manual Pie prensatela 3,0 2,0-4,0 (1/8) (1/16-3/16) 4,0 0,0-7,0 2,5 1,0-4,0 (3/16) (0-1/4) (3/32) (1/16-3/16) J 5,5 0,0-7,0 1,6 1,0-4,0 (7/32 - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 113
Costura de festón El patrón en onda que se repite y que tiene forma de concha se llama "festón". Se utiliza en los cuellos de blusas y para decorar los bordes de los pañuelos. Coloque el pie para monogramas "N". 1 Smoking El "smoking" es una costura decorativa que se crea cosiendo o bordando sobre - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 114
COSTURAS CON APLICACIONES Seleccione la puntada 25 , 26 5 o 27 . • Si desea más información, consulte "Selección de puntadas" (página 68). Cosa entre las puntadas rectas. 6 Costura de concha Los fruncidos en forma de concha se llaman "fruncidos de concha". Se utilizan para decorar bordes, la - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 115
Desdoble la tela y planche los pliegues por un 5 lado. Costura de unión Las puntadas de unión decorativas se pueden coser sobre el margen de costura de los trozos de tela unidos. Se utiliza en el acolchado de fantasía. Coloque el pie para zig-zag "J". 1 J • Si desea más información, consulte " - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 116
COSTURAS CON APLICACIONES Costura de broches y adornos Al coser con la aguja bastidor, la aguja realiza orificios más grandes, creando una puntada decorativa parecida al encaje. Esta puntada se utiliza para decorar dobladillos y manteles, sobre tejidos finos, medianos y ondulados. Coloque la - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 117
La extracción de algunos de los hilos se denomina "calado". Su resultado es excelente en las telas livianas. A continuación se describen dos formas de crear calados. ■ Calado (Ejemplo 1) Pulse (tecla de ajustes) en el panel de 5 operaciones. X Aparecerá la pantalla de ajustes. Pulse , , y (teclas - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 118
COSTURAS CON APLICACIONES ■ Calado (Ejemplo 2) Saque varios hilos de dos zonas de la tela, 1 separadas por una zona sin deshilachar de alrededor de 4 mm (3/16 pulgadas) 1 1 4 mm (3/16 pulg.) Coloque el pie para monogramas "N". 2 • Si desea más información, consulte "Cambio del pie prensatela" (pá - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 119
Costura de los patrones decorativos incorporados Se pueden coser puntadas para satén, puntadas punto de cruz y puntadas decorativas para satén. Todas ellas se cosen con el pie para monogramas "N". Costura de bonitos dibujos Costura de dibujos Para coser los patrones correctamente, se debe tener - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 120
COSTURAS CON APLICACIONES Cosa puntadas reforzadas. 4 Al coser puntadas de caracteres, las puntadas de remate se cosen automáticamente después de cada carácter. • Cuando cosa un patrón con una puntada que no sea de caracteres, convendrá que seleccione primero el ajuste de costura en reversa/ - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 121
Costura de patrones repetida Para coser el patrón combinado repetidas veces, siga los pasos que se indican a continuación. Seleccione el patrón. 1 • Si desea más información, consulte "Combinación de patrones" (en la página anterior). Recuerde ● Se pueden combinar hasta 70 patrones. ● Algunas de - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 122
COSTURAS CON APLICACIONES 1 2 Comprobación del patrón seleccionado Se pueden combinar hasta 70 patrones. Si la pantalla LCD no puede mostrar al mismo tiempo todos los patrones seleccionados, puede comprobar los patrones siguiendo los siguientes pasos. Pulse (tecla de ajustes) en el panel de 1 - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 123
Cambio del tamaño del patrón El tamaño de las puntadas de caracteres para la escritura gótica y el estilo con borde puede cambiarse de grande a pequeño. El tamaño de los otros patrones no se puede cambiar. Seleccione un tipo de puntada. 1 Seleccione una puntada de carácter para escritura gótica o - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 124
COSTURAS CON APLICACIONES Cambio de la densidad de puntada Si se ha seleccionado una puntada decorativa para satén, se puede cambiar la densidad de la puntada. Seleccione una puntada decorativa para satén 1 . Pulse (tecla de ajustes) en el panel de 2 operaciones. X Aparecerá la pantalla de - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 125
Creación de un efecto espejo del patrón Se puede crear un efecto espejo del patrón a lo largo del eje vertical. Seleccione un tipo de puntada. 1 Pulse (tecla de ajustes) en el panel de 2 operaciones. X Aparecerá la pantalla de ajustes. Pulse , , y (teclas de dirección) 3 hasta seleccionar . - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 126
COSTURAS CON APLICACIONES Almacenamiento de un dibujo Los dibujos combinados pueden almacenarse para utilizarlos más adelante. Como los dibujos almacenados no se pierden al apagar la máquina de coser, se pueden volver a utilizar en cualquier momento. Esta función es útil para patrones de nombres, - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 127
Pulse 5 (tecla Aceptar). X Aparecerán los contenidos del bolsillo seleccionado. Compruebe el contenido y luego pulse 6 (tecla Aceptar). Para seleccionar un bolsillo diferente, pulse (tecla atrás). X Volverá a aparecer la pantalla inicial de puntadas, y se recupera el dibujo del bolsillo - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 128
COSTURAS CON APLICACIONES Compruebe el patrón que se ha cosido. 5 Si la parte del patrón indicada en la ilustración se cose uniformemente, esto indica que el patrón está alineado correctamente. Si el patrón no se ha cosido correctamente, siga estos pasos para ajustar la costura. Pulse (tecla de - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 129
Diseño de un patrón Con la función My Custom Stitch (Mi puntada preferida) puede coser sus propios costuras. Creación del boceto para el dibujo Prepare un juego de hojas cuadriculadas. Realice un boceto del patrón - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 130
COSTURAS CON APLICACIONES Introducción de los datos del dibujo Siga el patrón trazado en la hoja cuadriculada y prográmelo en la máquina de coser. Coloque el pie para monogramas "N". 1 • Si desea más información, consulte "Cambio del pie prensatela" (página 37). Encienda la máquina de coser. 2 - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 131
Especifique los diversos ajustes de puntadas, a como la costura en reversa/remate, de la misma manera que con otros tipos de puntadas. • Cuando aparezca esta pantalla, puede añadir o quitar puntos pulsando (tecla atrás). Recuerde ● Para almacenar los datos del diseño creado, guárdelos desde la - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 132
COSTURAS CON APLICACIONES Ejemplo de diseño Introduzca cada uno de los puntos que se indican en la tabla para coser una puntada de prueba. Punto Punto 0 0 0 20 38 13 1 12 0 21 35 14 2 18 3 22 32 13 3 22 6 23 30 10 4 23 10 24 32 6 5 21 13 25 35 3 6 17 14 26 - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 133
4 ANEXO En este capítulo se describen los procedimientos necesarios para el mantenimiento de la máquina y la solución de problemas. Ajustes de puntadas 128 Mantenimiento ...135 Solución de problemas 137 Índice ...144 - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 134
Pie móvil Pie prensatela Nombre de la puntada Dibujo Aplicación Anchura de la puntada [mm (pulg.)] Auto. Manual Longitud de la puntada [mm (pulg.)] Auto. Manual Izquierda 1 2 Puntada recta 3 Centro Costura elástica 4 triple Puntada 5 elástica Costura de 6 hilvanado 7 Puntada de zig - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 135
programado Pie móvil Nombre de la puntada Dibujo Aplicación Anchura de la puntada [mm (pulg.)] Auto. Manual Longitud de la puntada [mm (pulg.)] Auto. Manual 11 G Sobrehilado en tejidos finos y medianos 3,5 (1/8) 2,5-5,0 2,0 1,0-4,0 (3/32-3/16) (1/16) (1/16-3/16) No Remate Remate + corte - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 136
en reversa/ remate Corte de hilo programado Pie móvil Nombre de la puntada Dibujo Aplicación Anchura de la puntada [mm (pulg.)] Auto. Manual Longitud de la puntada [mm (pulg.)] Auto. Manual 29 30 31 32 33 34 35 Puntada decorativa 36 37 38 39 40 41 J Costura decorativa 4,0 0,0-7,0 (3/16 - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 137
hilo programado Pie móvil Nombre de la puntada Dibujo Aplicación Anchura de la puntada [mm (pulg.)] Auto. Manual Longitud de la puntada [mm (pulg.)] Auto. Manual 42 Ojales en sentido A horizontal en tejidos finos y medianos 5,0 (3/16) 3,0-5,0 (1/8-3/16) 0,4 0,2-1,0 (1/64) (1/64-1/16) No - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 138
de hilo programado Pie móvil Nombre de la puntada Dibujo Aplicación Anchura de la puntada [mm (pulg.)] Auto. Manual Longitud de la puntada [mm (pulg.)] Auto. Manual Puntada para aplicaciones 61 (para acolchado) Puntada de acolchado 62 (para puntada intermitente) 63 64 65 Cuchilla - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 139
Otras puntadas Pie prensatela Aguja gemela Tamaño del patrón Densidad de costura ajustable Longitud/anchura ajustable del dibujo Inversión a izquierda/derecha Tipo de puntada Dibujo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Puntadas decorativas 21 22 23 24 25 - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 140
ANEXO Pie prensatela Aguja gemela Tamaño del patrón Densidad de costura ajustable Longitud/anchura ajustable del dibujo Inversión a izquierda/derecha Tipo de puntada Dibujo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Puntadas - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 141
Mantenimiento A continuación encontrará unas instrucciones sencillas para el mantenimiento de la máquina. Restricciones para el engrase Para evitar dañar la máquina, el usuario no debe engrasarla. Esta máquina se fabricó con la cantidad de aceite necesaria ya aplicada para garantizar un - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 142
ANEXO Utilice el cepillo de limpieza o una aspiradora 5 para eliminar toda la pelusa y el polvo de la guía y la zona de alrededor. Introduzca las pestañas de la tapa de la placa 7 de la aguja en la tapa de la aguja, y después vuelva a colocar la tapa. 1 2 1 Cepillo de limpieza 2 Pista de la - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 143
Solución de problemas Si la máquina deja de funcionar correctamente, compruebe los siguientes problemas posibles antes de solicitar una reparación. Si el problema continúa, póngase en contacto con su proveedor o con el servicio de reparaciones autorizado más cercano. Síntoma Causa probable - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 144
ANEXO Síntoma ▲ El hilo superior se rompe. El hilo inferior está enredado o se rompe. La tensión del hilo no es correcta. Causa probable Solución El hilo tiene nudos o está enredado. Elimine todos los nudos o enredos. La aguja seleccionada no es adecuada para el tipo de hilo que está - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 145
Síntoma Causa probable Solución Referencia El hilo superior no se ha enhebrado Enhebre correctamente el hilo correctamente, o la bobina no está superior y coloque el hilo de la colocada correctamente. bobina de forma correcta. página 22, 24 El carrete no se ha colocado correctamente. - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 146
la devanadora de bobina, enrolle el hilo correctamente. Pase correctamente el hilo por la guía de devanado de la bobina. Mueva el control de velocidad manual hacia la derecha (de este modo, se aumentará la velocidad). Enrolle el hilo del que se ha tirado alrededor de la bobina cinco o seis veces - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 147
. Se ha pulsado el botón inicio/parar sin conectar el pedal, pero el ajuste de la anchura de la costura utilizando el control de velocidad manual está en [ON]. Se ha seleccionado el ajuste de aguja gemela, pero el patrón seleccionado no se puede coser con aguja gemela. Se ha seleccionado - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 148
ANEXO No se ve nada en la pantalla LCD Si no aparece nada en la pantalla LCD cuando la máquina de coser está encendida, esto se debe a que el brillo de la pantalla está mal ajustado. Si es así, haga lo siguiente. Apague la máquina de coser. 1 tecla atrás (tecla atrás) en el panel de 2 operaciones - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 149
Cancelar el pitido La configuración de fábrica de la máquina de coser está ajustada de manera que se escuche un pitido cada vez que se pulse una tecla del panel de operaciones. Este ajuste se puede cambiar para que no se escuche el pitido. Encienda la máquina de coser. 1 Retirar la tapa superior Si - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 150
colocación de la tela 48 combinación de patrones 114 comprobación de patrones 116 conexión eléctrica para el pedal Título C control de velocidad manual ......... Título B, Título D, 98 , cortador de hilo Título B 53 corte de hilo automático 59 corte de hilo programado 59 costura básica 74 - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 151
tensión del hilo Título B 54 S M mangas 100 mantenimiento 135 manual de instrucciones Título A margen de costura regular 64 mensajes de error prensatela Título C 39 T O , tabla ancha 1 42 tamaño 117 optional accessories 1 tamaño del patrón 117 , tapa de la bobina Título C 22 P - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 152
ANEXO 146 - Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 153
- Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 154
- Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 155
- Brother International Simplicity SB3129 | Users Manual - Spanish - Page 156
Visítenos en http://solutions.brother.com donde hallará consejos para la solución de problemas así como la lista de preguntas y respuestas más frecuentes. Spanish 885-S61 Printed in China XF4638-0011
Máquina de Coser
Product Code (Código de producto): 885-S61
Manual de instrucciones
PREPARATIVOS
FUNCIONES DE
COSTURA BÁSICAS
COSTURAS CON
APLICACIONES
ANEXO
Lea este manual
cuando necesite
información adicional.
Lea el manual antes de
la utilización.