Canton SUB 10.2 Owners Manual - Page 18

Innehåll, Inhoud, Välkommen till, pure music-världen, Welkom in de wereld, van pure music

Page 18 highlights

SWE Välkommen till pure music-världen Vi glädjer oss åt att du har bestämt dig för högtalare från tillverkaren Canton. De förenar högvärdiga komponenter med vår mångåriga utvecklingserfarenhet och noggrann produktion. Det är endast ett par saker som du måste beakta för att de ska ge dig fulländad klangglädje. Dessa anvisningar hittar du i denna bruksanvisning. Vi önskar mycket nöje vid lyssnandet! NED Welkom in de wereld van pure music Wij verheugen ons dat u de voorkeur gegeven heeft aan luidsprekers van de firma Canton. Zij verenigen hoogwaardige componenten met onze langjarige ontwikkelingservaring en zorgvuldige productie.­ U moet slechts op enkele punten letten om de klank onbezorgd te kunnen genieten. Deze punten vindt u in deze gebruiksaanwijzing. Wij wensen u veel klankgenot! POL Witamy w świecie pure music Ogromnie cieszy nas fakt, że zdecydowali się Państwo na głośniki firmy Canton. Łączą one w sobie elementy konstrukcji najwyższej jakości z naszym długoletnim doświadczeniem w rozwoju oraz staranną produkcją. Aby mogli się Państwo cieszyć czystą przyjemnością dźwięku, należy przestrzegać kilku reguł. Znajdziecie je Państwo w instrukcji obsługi. Życzymy przyjemności słuchania! SWE Innehåll Säkerhetsanvisningar Sida 19 Placering i rummet Sida 21 Montering och uppställning...........Sida 22 Canton subwoofermoduler Sida 23 Anslutning Sida 27 Betjäning Sida 28 Inkörning Sida 33 Felsökning Sida 34 Garanti Sida 47 NED Inhoud Veiligheidsaanwijzingen Pagina 19 Positionering in de ruimte...........Pagina 21 Montage en opstelling Pagina 22 Canton subwoofermodules .......Pagina 23 Aansluiting Pagina 27 Bediening Pagina 28 Inspelen Pagina 33 Foutopsporing Pagina 34 Garantie Pagina 47 POL Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa strona 19 Ustawienie w pomieszczeniu........strona 21 Montaż i ustawienie strona 22 Moduły subwoofera firmy Canton .strona 23 Podłączenie strona 27 Obsługa strona 28 Wygrzewanie strona 33 Rozwiązywanie problemów...........strona 34 Gwarancja strona 47 Användaren ansvarar för att högtalaren ställs upp och ansluts korrekt. Canton övertar inget ansvar för skador eller olyckor som orsakas av osakkunnig uppställning eller anslutning. De gebruiker is verantwoordelijk voor de deskundige opstelling en aansluiting van de luidspreker. Canton is niet verantwoordelijk voor schade of ongevallen die veroorzaakt worden door een ondeskundige opstelling of aansluiting. Za odpowiednie ustawienie i podłączenie głośnika odpowiedzialny jest użytkownik. Canton nie przejmuje odpowiedzialności za szkody lub wypadki powstałe wskutek niewłaściwego ustawienia lub podłączenia głośników. 18

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

18
SWE
Innehåll
Säkerhetsanvisningar
.....................
Sida 19
Placering i rummet
........................
Sida 21
Montering och uppställning
...........
Sida 22
Canton subwoofermoduler
............
Sida 23
Anslutning
.....................................
Sida 27
Betjäning
.......................................
Sida 28
Inkörning
.......................................
Sida 33
Felsökning
.....................................
Sida 34
Garanti
.........................................
Sida 47
NED
Inhoud
Veiligheidsaanwijzingen
.............
Pagina 19
Positionering in de ruimte
..........
Pagina 21
Montage en opstelling
...............
Pagina 22
Canton subwoofermodules
.......
Pagina 23
Aansluiting
................................
Pagina 27
Bediening
..................................
Pagina 28
Inspelen
....................................
Pagina 33
Foutopsporing
...........................
Pagina 34
Garantie
....................................
Pagina 47
POL
Spis treści
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
...........................
strona 19
Ustawienie w pomieszczeniu
........
strona 21
Montaż i ustawienie
.....................
strona 22
Moduły subwoofera firmy Canton strona 23
Podłączenie
..................................
strona 27
Obsługa
........................................
strona 28
Wygrzewanie
................................
strona 33
Rozwiązywanie problemów
..........
strona 34
Gwarancja
....................................
strona 47
SWE
Välkommen till
pure music-världen
Vi glädjer oss åt att du har bestämt dig
för högtalare från tillverkaren Canton. De
förenar högvärdiga komponenter med vår
mångåriga utvecklingserfarenhet och nog-
grann produktion. Det är endast ett par
saker som du måste beakta för att de ska
ge dig fulländad klangglädje. Dessa anvis-
ningar hittar du i denna bruksanvisning.
Vi önskar mycket nöje vid lyssnandet!
NED
Welkom in de wereld
van pure music
Wij verheugen ons dat u de voorkeur
gegeven heeft aan luidsprekers van de
firma Canton. Zij verenigen hoogwaardige
componenten met onze langjarige ontwik-
kelingservaring en zorgvuldige productie.
U moet slechts op enkele punten letten
om de klank onbezorgd te kunnen
genieten. Deze punten vindt u in deze
gebruiksaanwijzing.
Wij wensen u veel klankgenot!
POL
Witamy w świecie
pure music
Ogromnie cieszy nas fakt, że zdecydowali
się Państwo na głośniki firmy Canton.
Łączą one w sobie elementy konstrukcji
najwyższej jakości z naszym długoletnim
doświadczeniem w rozwoju oraz staranną
produkcją. Aby mogli się Państwo cieszyć
czystą przyjemnością dźwięku, należy prze-
strzegać kilku reguł. Znajdziecie je Państwo
w instrukcji obsługi.
Życzymy przyjemności słuchania!
Användaren ansvarar för att högtalaren
ställs upp och ansluts korrekt. Canton
övertar inget ansvar för skador eller olyck-
or som orsakas av osakkunnig uppställning
eller anslutning.
De gebruiker is verantwoordelijk voor de
deskundige opstelling en aansluiting van
de luidspreker. Canton is niet verant-
woordelijk voor schade of ongevallen die
veroorzaakt worden door een ondeskun-
dige opstelling of aansluiting.
Za odpowiednie ustawienie i podłączenie
głośnika odpowiedzialny jest użytkownik.
Canton nie przejmuje odpowiedzialności
za szkody lub wypadki powstałe wskutek
niewłaściwego ustawienia lub podłączenia
głośników.