Canton SUB 10.2 Owners Manual - Page 30

Uscita Low Level Output, con filtro fino a 80 Hz

Page 30 highlights

ENG 1 On/Off power switch FRA 1 Interrupteur ON-OFF alimentation secteur ESP 1 Interruptor de alimentación ITA 1 Interruttore alimentazione elettrica RUS 1 SWE 1 Till/Från-brytare ström NED 1 In-/uitschakelaar stroomvoorziening POL 1 Włącznik/wyłącznik zasilania prądem ENG 2 Operating mode display (green/red) FRA 2 Témoin de fonctionnement (vert/rouge) ESP 2 Indicador de funcionamiento (verde/rojo) ITA 2 Segnalatore funzionamento (verde/rosso) RUS 2 SWE 2 Driftlampa (grön/röd) NED 2 Bedrijfsdisplay (groen/rood) POL 2 Wskaźnik trybu (zielony/czerwony) ENG 3 Automatic "on" switch FRA 3 Mise en circuit automatique ESP 3 Activación automática ITA 3 Accensione automatica RUS 3 SWE 3 Inkopplingsautomatik NED 3 Inschakelautomaat POL 3 Funkcja automatycznego włączania ENG 4 Acoustic room compensation (does not apply to module S) FRA 4 Adaptation aux conditions acoustiques du local d'audition (pas valable pour module S) ESP 4 Adaptación acústica a la sala de audición (no aplicable al módulo S) ITA 4 Compensazione ambiente (non vale per il modulo S) RUS 4 S) SWE 4 Akustisk rumsanpassning (gäller inte för modul S) NED 4 Akoestische ruimteaanpassing (geldt niet voor module S) POL 4 Akustyczne dopasowanie do pomieszczenia (nie dotyczy modułu S) 30 ENG 5 Adjusting the upper transmission frequency FRA 5 Réglage de la marge supérieure de la gamme des fréquences ESP 5 A juste de la frecuencia superior de transmisión ITA 5 Impostazione della frequenza di trasmissione superiore RUS 5 SWE 5 Inställning av den övre delningsfrekvensen NED 5 Instelling van de bovenste overdrachtfrequentie POL 5 U stawienie górnej częstotliwości przejściowej ENG 6 Volume adjustment FRA 6 Adaptation du volume ESP 6 Ajuste del volumen ITA 6 Regolazione volume RUS 6 SWE 6 Volymanpassning NED 6 Aanpassing van de geluidssterkte POL 6 Dopasowanie głośności ENG 7 Phase adjustment (does not apply to module S) FRA 7 Accord de phase (pas valable pour module S) ESP 7 Ajuste de fase (no aplicable al módulo S) ITA 7 Regolazione fasi (non vale per il modulo S) RUS 7 S) SWE 7 Fasanpassning (gäller inte för modul S) NED 7 Faseaanpassing (geldt niet voor module S) POL 7 Dopasowanie fazowe (nie dotyczy modułu S) ENG 8 Low Level Input FRA 8 Entrée low level ESP 8 Entrada Low Level ITA 8 Ingresso Low Level Input RUS 8 Low Level» SWE 8 Low-Level-ingång NED 8 Low-level-ingang POL 8 Wejście low-level ENG 9 Low Level Output (does not apply to module S) FRA 9 Sortie low-level (pas valable pour module S) ESP 9 Salida Low Level (no aplicable al módulo S) ITA 9 Uscita Low Level Output (non vale per il modulo S) RUS 9 Low-Level S) SWE 9 Low-Level-utgång (gäller inte för modul S) NED 9 Low-level-uitgang (geldt niet voor module S) POL 9 Wyjście low-level (nie dotyczy modułu S) ENG 10 Low Level Output, filtered up to 80 Hz (applies to module L) FRA 10 Sortie low level, filtrée jusqu'à 80 Hz (valable pour module L) ESP 10 Salida Low Level, filtración de frecuencias de hasta 80 Hz (aplicable al módulo L) ITA 10 Uscita Low Level Output, con filtro fino a 80 Hz (vale per il modulo L) RUS 10 Low Level», до 80 L) SWE 10 Low-Level-utgång, filtrerad till 80 Hz (gäller för modul L) NED 10 Low-level-uitgang tot 80 Hz gefilterd (geldt voor module L) POL 10 W yjście low-level, filtrowanie do 80 Hz (dotyczy modułu L) ENG 11 High Level Input FRA 11 Entrée high level ESP 11 Entrada High Level ITA 11 Ingresso High Level Input RUS 11 High Level» SWE 11 High-Level-ingång NED 11 High-level-ingang POL 11 W ejście high-level ENG 12 High Level Output (applies to module L) FRA 12 Sortie high level (valable pour module L) ESP 12 Salida High Level (aplicable al módulo L) ITA 12 Uscita High Level Output (vale per il modulo L) RUS 12 High Level L) SWE 12 High-Level-utgång (gäller för modul L) NED 12 High-level-uitgang (geldt voor module L) POL 12 W yjście high-level (dotyczy modułu L) ENG 13 Locking feature (applies to module S) FRA 13 Fusible (valable pour module S) ESP 13 Protección por fusible (aplicable al módulo S) ITA 13 Fusibile (vale per il modulo S) RUS 13 S) SWE 13 Säkring (gäller för modul S) NED 13 Zekering (geldt voor module S) POL 13 Bezpiecznik (dotyczy modułu S)

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

30
ENG
1
On/Off power switch
FRA
1
Interrupteur ON-OFF alimentation secteur
ESP
1
Interruptor de alimentación
ITA
1
Interruttore alimentazione elettrica
RUS
1
выКЛючАТеЛь ЭЛеКТроснАбжения
SWE
1
Till/Från-brytare ström
NED
1
In-/uitschakelaar stroomvoorziening
POL
1
Włącznik/wyłącznik zasilania prądem
ENG
2
Operating mode display (green/red)
FRA
2
Témoin de fonctionnement (vert/rouge)
ESP
2
Indicador de funcionamiento (verde/rojo)
ITA
2
Segnalatore funzionamento (verde/rosso)
RUS
2
РАбочий инДиКАТор (зеЛеный/КрАсный)
SWE
2
Driftlampa (grön/röd)
NED
2
Bedrijfsdisplay (groen/rood)
POL
2
Wskaźnik trybu (zielony/czerwony)
ENG
3
Automatic “on” switch
FRA
3
Mise en circuit automatique
ESP
3
Activación automática
ITA
3
Accensione automatica
RUS
3
усТройсТВо АВТомАТичесКого ВКЛючения
SWE
3
Inkopplingsautomatik
NED
3
Inschakelautomaat
POL
3
Funkcja automatycznego włączania
ENG
4
Acoustic room compensation
(does not apply to module S)
FRA
4
Adaptation aux conditions acoustiques du local
d‘audition (pas valable pour module S)
ESP
4
Adaptación acústica a la sala de audición
(no aplicable al módulo S)
ITA
4
Compensazione ambiente
(non vale per il modulo S)
RUS
4
РегУЛяТор АКУсТичесКой АДАПТАЦии К рАзме-
рАм Помещения (не ВхоДиТ В моДУЛь S)
SWE
4
Akustisk rumsanpassning
(gäller inte för modul S)
NED
4
Akoestische ruimteaanpassing
(geldt niet voor module S)
POL
4
Akustyczne dopasowanie do pomieszczenia
(nie dotyczy modułu S)
ENG
5
Adjusting the upper transmission frequency
FRA
5
Réglage de la marge supérieure de la gamme des fréquences
ESP
5
Ajuste de la frecuencia superior de transmisión
ITA
5
Impostazione della frequenza di trasmissione superiore
RUS
5
НАсТройКА Верхней ПереДАВАемой чАсТоТы
SWE
5
Inställning av den övre delningsfrekvensen
NED
5
Instelling van de bovenste overdrachtfrequentie
POL
5
Ustawienie górnej częstotliwości przejściowej
ENG
6
Volume adjustment
FRA
6
Adaptation du volume
ESP
6
Ajuste del volumen
ITA
6
Regolazione volume
RUS
6
РегУЛяТор громКосТи
SWE
6
Volymanpassning
NED
6
Aanpassing van de geluidssterkte
POL
6
Dopasowanie głośności
ENG
7
Phase adjustment (does not apply to module S)
FRA
7
Accord de phase (pas valable pour module S)
ESP
7
Ajuste de fase (no aplicable al módulo S)
ITA
7
Regolazione fasi (non vale per il modulo S)
RUS
7
РегУЛяТор фАзы (не ВхоДиТ В моДУЛь S)
SWE
7
Fasanpassning (gäller inte för modul S)
NED
7
Faseaanpassing (geldt niet voor module S)
POL
7
Dopasowanie fazowe
(nie dotyczy modułu S)
ENG
8
Low Level Input
FRA
8
Entrée low level
ESP
8
Entrada Low Level
ITA
8
Ingresso Low Level Input
RUS
8
вхоД «Low Level»
SWE
8
Low-Level-ingång
NED
8
Low-level-ingang
POL
8
Wejście low-level
ENG
9
Low Level Output (does not apply to module S)
FRA
9
Sortie low-level (pas valable pour module S)
ESP
9
Salida Low Level (no aplicable al módulo S)
ITA
9
Uscita Low Level Output (non vale per il modulo S)
RUS
9
выхоД «Low-Level» (не ВхоДиТ В моДУЛь S)
SWE
9
Low-Level-utgång (gäller inte för modul S)
NED
9
Low-level-uitgang (geldt niet voor module S)
POL
9
Wyjście low-level
(nie dotyczy modułu S)
ENG
10
Low Level Output, filtered up to 80 Hz
(applies to module L)
FRA
10
Sortie low level, filtrée jusqu‘à 80 Hz
(valable pour module L)
ESP
10
Salida Low Level, filtración de frecuencias de
hasta 80 Hz (aplicable al módulo L)
ITA
10
Uscita Low Level Output, con filtro fino a 80 Hz
(vale per il modulo L)
RUS
10
выхоД «Low Level», До 80 ГЦ
(ВхоДиТ В моДУЛь L)
SWE
10
Low-Level-utgång, filtrerad till 80 Hz
(gäller för modul L)
NED
10
Low-level-uitgang tot 80 Hz gefilterd
(geldt voor module L)
POL
10
Wyjście low-level, filtrowanie do 80 Hz
(dotyczy modułu L)
ENG
11
High Level Input
FRA
11
Entrée high level
ESP
11
Entrada High Level
ITA
11
Ingresso High Level Input
RUS
11
вхоД «High Level»
SWE
11
High-Level-ingång
NED
11
High-level-ingang
POL
11
Wejście high-level
ENG
12
High Level Output (applies to module L)
FRA
12
Sortie high level (valable pour module L)
ESP
12
Salida High Level (aplicable al módulo L)
ITA
12
Uscita High Level Output (vale per il modulo L)
RUS
12
выхоД «High Level» (ВхоДиТ В моДУЛь L)
SWE
12
High-Level-utgång (gäller för modul L)
NED
12
High-level-uitgang (geldt voor module L)
POL
12
Wyjście high-level
(dotyczy modułu L)
ENG
13
Locking feature (applies to module S)
FRA
13
Fusible (valable pour module S)
ESP
13
Protección por fusible (aplicable al módulo S)
ITA
13
Fusibile (vale per il modulo S)
RUS
13
преДохрАниТеЛь (ВхоДиТ В моДУЛь S)
SWE
13
Säkring (gäller för modul S)
NED
13
Zekering (geldt voor module S)
POL
13
Bezpiecznik (dotyczy modułu S)