HP 4200n HP stapler stacker q2442a, q2443a - Install Guide - Page 2

Češky

Page 2 highlights

English Français 1 2 This package contains either a 500-sheet stacker or a 500-sheet stapler/stacker. The steps in this guide apply to both models. Remove the orange tape and all packing material from the stacker. Turn the printer power off. Cet emballage contient un bac d'empilement et agrafeuse, ou un bac d'empilement de 500 feuilles. Les procédures décrites dans ce guide s'appliquent aux deux modèles. Retirez du bac d'empilement le ruban adhésif orange et tous les matériaux d'emballage. Mettez l'imprimante hors tension. Dieses Paket enthält entweder einen 500-Blatt-Stapler oder einen 500-Blatt-Hefter/Stapler. Die in diesem Handbuch beschriebenen Schritte beziehen sich auf beide Modelle. Entfernen Sie die orangefarbenen Klebestreifen sowie sämtliches Verpackungsmaterial vom Stapler. Schalten Sie den Drucker aus. Questa confezione contiene un'impilatrice da 500 fogli o una cucitrice/impilatrice da 500. Le istruzioni riportate in questa Guida sono valide per entrambi i modelli. Rimuovere il nastro arancione e tutto il materiale di imballaggio dall'impilatrice. Spegnere la stampante. Este embalaje contiene un apilador de 500 hojas o una grapadora/apiladora de 500 hojas. Los pasos descritos en esta guía son válidos para ambos modelos. Retire la cinta naranja y todo el material de embalaje del apilador. Apague la impresora. Deutsch Italiano Español Češky Toto balení obsahuje stohovač na 500 listů nebo kombinovanou sešívačku se stohovačem na 500 listů. Pokyny v této příručce platí pro oba modely. Odstraňte ze stohovače oranžovou pásku a veškerý balící materiál. Vypněte tiskárnu. 1

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Češky
1
1
2
This package contains either a 500-sheet
stacker or a 500-sheet stapler/stacker. The
steps in this guide apply to both models.
Remove the orange tape and all packing
material from the stacker.
Turn the printer power off.
Cet emballage contient un bac d'empilement et
agrafeuse, ou un bac d'empilement de
500 feuilles. Les procédures décrites dans ce
guide s'appliquent aux deux modèles.
Retirez du bac d'empilement le ruban adhésif
orange et tous les matériaux d'emballage.
Mettez l'imprimante hors tension.
Questa confezione contiene un'impilatrice da
500 fogli o una cucitrice/impilatrice da 500. Le
istruzioni riportate in questa Guida sono valide
per entrambi i modelli.
Rimuovere il nastro arancione e tutto il
materiale di imballaggio dall'impilatrice.
Spegnere la stampante.
Este embalaje contiene un apilador de 500 hojas
o una grapadora/apiladora de 500 hojas. Los
pasos descritos en esta guía son válidos para
ambos modelos.
Retire la cinta naranja y todo el material de
embalaje del apilador.
Apague la impresora.
Toto balení obsahuje stohovač na 500 listů nebo
kombinovanou sešívačku se stohovačem na
500 listů. Pokyny v této příručce platí pro oba
modely.
Odstraňte ze stohovače oranžovou pásku a
veškerý balící materiál.
Vypněte tiskárnu.
Dieses Paket enthält entweder einen
500-Blatt-Stapler oder einen
500-Blatt-Hefter/Stapler. Die in diesem
Handbuch beschriebenen Schritte beziehen
sich auf beide Modelle.
Entfernen Sie die orangefarbenen Klebestreifen
sowie sämtliches Verpackungsmaterial vom
Stapler.
Schalten Sie den Drucker aus.