HP Color LaserJet CM4730 HP Color LaserJet CM4730 MFP - Getting Started Guide - Page 10
CM4730fsk MFP, CM4730fm MFP
View all HP Color LaserJet CM4730 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 10 highlights
10 CM4730fsk MFP, CM4730fm MFP Install the optional stapler/stacker or multi-bin mailbox. Installez l'agrafeuse/le bac d'empilement ou la trieuse à bacs multiples fournis en option. Installieren Sie den optionalen Hefter/Stapler oder die Mailbox Installare la casella postale a più scomparti o la cucitrice/impilatrice mit mehreren Fächern. opzionale. Instale la grapadora/apilador opcional o el buzón de varias Instal·leu la bústia multisafata o la grapadora/apiladora opcional. bandejas. Plaats de optionele niet-/stapeleenheid of postbus met meerdere bakken. Instale os opcionais grampeador/empilhador ou caixa de correio de vários compartimentos. Note: Discard install guides in accessory box. Hinweis: Entsorgen Sie die Einbauhilfen in der Zubehörverpackung. Nota: Deshágase de las guías de instalación de la caja del accesorio. Opmerking: Doe de installatiegidsen uit de accessoireverpakking weg. Remarque : Jetez les guides d'installation du carton de l'accessoire. Nota: eliminare le guide di installazione nella confezione dell'accessorio. Nota: No utilitzeu les guies d'instal·lació incloses a la caixa d'accessoris. Nota: Descarte os guias de instalação na caixa de acessórios. CM4730fsk MFP CM4730fm MFP Q7521A Q7523A A Unpack and remove tape. Déballez et retirez la bande adhésive. Packen Sie die Teile aus und entfernen Sie das Klebeband. Rimuovere la confezione e il nastro adesivo. Desembale el accesorio y retire la cinta. Desembaleu-la i retireu la cinta adhesiva. Pak het apparaat uit en verwijder de beschermingstape. Remova da embalagem e retire as fitas. B Align accessory with guides and slide forward. Alignez l'accessoire sur les guides et faites le glisser vers l'avant. Richten Sie das Zubehör an den Führungen aus und schieben Sie es hinein. Allineare l'accessorio alle guide e farlo scorrere in avanti. Alinee el accesorio con las guías y deslícelo hacia delante. Alineeu l'accessori amb les guies i feu-lo lliscar cap endavant. Zet het accessoire op één lijn met de geleiders en schuif het naar voren. Alinhe o acessório usando as guias e deslize-o para frente. C Attach the output tray to accessory. Installez le bac de sortie sur l'accessoire. Befestigen Sie das Ausgabefach am Zubehör. Fissare il vassoio di uscita all'accessorio. Fije la bandeja de salida al accesorio. Connecteu la safata de sortida a l'accessori. Bevestig de uitvoerlade aan het accessoire. Prenda a bandeja de saída ao acessório.