HP Color LaserJet CM4730 HP Color LaserJet CM4730 MFP - Getting Started Guide - Page 20

Prüfen Sie den Ausdruck

Page 20 highlights

13 Verify copy. Place configuration page, print side-up, in the ADF (Automatic Document Feeder), and press the Start button. The ADF will automatically feed the paper through the scanner and the copied page will be ejected into the output bin. Vérifiez la copie. Placez la page de configuration, face à imprimer vers le haut, dans le BAA (bac d'alimentation automatique) et appuyez sur le bouton Démarrer. Le BAA entraîne automatiquement le papier dans le scanner et la page copiée est éjectée dans la bac de sortie. Prüfen Sie den Ausdruck. Legen Sie die Konfigurationsseite mit der bedruckten Seite nach oben in den automatischen Vorlageneinzug (ADF) und drücken Sie die Taste Start. Der ADF führt das Papier automatisch durch den Scanner, und die kopierte Seite wird in das Ausgabefach geleitet. Verificare la funzione di copia. Inserire nell'ADF la pagina di configurazione con il lato da copiare rivolto verso l'alto e premere il pulsante Avvia. L'ADF carica automaticamente la carta nello scanner e la copia viene espulsa nello scomparto di uscita. Compruebe la copia. Coloque la página de configuración, con la cara impresa hacia arriba, en el ADF (alimentador automático de documentos) y pulse el botón Inicio. El ADF introducirá automáticamente el papel en el escáner y la copia se depositará en la bandeja de salida. Comproveu la còpia. Col·loqueu la pàgina de configuració amb la cara d'impressió cap amunt a l'alimentador de documents automàtic (ADF) i premeu el botó Start (Inicia). L'alimentador de documents automàtic alimentarà automàticament el paper a l'escàner i la pàgina copiada es dipositarà a la safata de sortida. Controleer de kopie. Plaats de configuratiepagina met de bedrukte kant naar boven in de ADF (Automatic Document Feeder) en druk op Start. Het papier wordt automatisch door de scanner gevoerd en de gekopieerde pagina wordt in de uitvoerlade uitgeworpen. Verifique a cópia. Coloque a página de configuração com o lado de impressão voltado para cima no AAD (Alimentador Automático de Documentos), e pressione o botão Iniciar. O AAD colocará automaticamente o papel pelo scanner e a página copiada será ejetada no compartimento de saída. Note: If there are print or copy verification issues - refer to User Guide for additional information. Remarque : En cas de problèmes de vérification de l'impression et de la copie, reportez-vous au Guide de l'utilisateur pour plus d'informations. Hinweis: Wenn Probleme beim Überprüfen der Druck- oder Kopierfunktion auftreten, finden Sie im Benutzerhandbuch weitere Informationen. Nota: in caso di problemi durante la verifica della funzione di stampa o di copia, per ulteriori informazioni vedere la Guida dell'utente. Nota: Para cualquier problema relacionado con la verificación de la copia o la impresión, consulte la Guía del usuario para obtener más información. Nota: Si teniu problemes de verificació de còpia o d'impressió, consulteu la informació addicional a la Guia de l'usuari. Opmerking: Zie de gebruikershandleiding voor meer informatie als er problemen zijn met de controle van de afdruk of de kopie. Nota: Se houver problemas de verificação de cópia ou de impressão, consulte o Guia do usuário para obter informações adicionais. 18

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

13
18
Verify copy
. Place configuration page, print side-up, in the ADF (Automatic Document Feeder), and press the
Start
button. The ADF will automatically
feed the paper through the scanner and the copied page will be ejected into the output bin.
Note:
If there are print or copy verification issues - refer to User Guide for additional information.
Vérifiez la copie
. Placez la page de configuration, face à imprimer vers le haut, dans le BAA (bac d’alimentation automatique) et appuyez sur le
bouton
Démarrer
. Le BAA entraîne automatiquement le papier dans le scanner et la page copiée est éjectée dans la bac de sortie.
Remarque :
En cas de problèmes de vérification de l’impression et de la copie, reportez-vous au Guide de l’utilisateur pour plus
d’informations.
Prüfen Sie den Ausdruck
. Legen Sie die Konfigurationsseite mit der bedruckten Seite nach oben in den automatischen Vorlageneinzug (ADF) und
drücken Sie die Taste
Start
. Der ADF führt das Papier automatisch durch den Scanner, und die kopierte Seite wird in das Ausgabefach geleitet.
Hinweis:
Wenn Probleme beim Überprüfen der Druck- oder Kopierfunktion auftreten, finden Sie im Benutzerhandbuch weitere Informationen.
Verificare la funzione di copia
. Inserire nell’ADF la pagina di configurazione con il lato da copiare rivolto verso l’alto e premere il pulsante
Avvia
.
L’ADF carica automaticamente la carta nello scanner e la copia viene espulsa nello scomparto di uscita.
Nota:
in caso di problemi durante la verifica della funzione di stampa o di copia, per ulteriori informazioni vedere la Guida dell’utente.
Compruebe la copia
. Coloque la página de configuración, con la cara impresa hacia arriba, en el ADF (alimentador automático de documentos) y
pulse el botón
Inicio
. El ADF introducirá automáticamente el papel en el escáner y la copia se depositará en la bandeja de salida.
Nota:
Para cualquier problema relacionado con la verificación de la copia o la impresión, consulte la Guía del usuario para obtener
más información.
Comproveu la còpia
. Col·loqueu la pàgina de configuració amb la cara d’impressió cap amunt a l’alimentador de documents automàtic (ADF)
i premeu el botó
Start
(Inicia). L’alimentador de documents automàtic alimentarà automàticament el paper a l’escàner i la pàgina copiada es
dipositarà a la safata de sortida.
Nota:
Si teniu problemes de verificació de còpia o d’impressió, consulteu la informació addicional a la Guia de l’usuari.
Controleer de kopie
. Plaats de configuratiepagina met de bedrukte kant naar boven in de ADF (Automatic Document Feeder) en druk op
Start
.
Het papier wordt automatisch door de scanner gevoerd en de gekopieerde pagina wordt in de uitvoerlade uitgeworpen.
Opmerking:
Zie de gebruikershandleiding voor meer informatie als er problemen zijn met de controle van de afdruk of de kopie.
Verifique a cópia
. Coloque a página de configuração com o lado de impressão voltado para cima no AAD (Alimentador Automático de Documentos),
e pressione o botão
Iniciar
. O AAD colocará automaticamente o papel pelo scanner e a página copiada será ejetada no compartimento de saída.
Nota:
Se houver problemas de verificação de cópia ou de impressão, consulte o Guia do usuário para obter informações adicionais.