HP Color LaserJet CM4730 HP Color LaserJet CM4730 MFP - Getting Started Guide - Page 13

Collegare il cavo di rete opzionale.

Page 13 highlights

2 Connect a Network cable (optional). Anschließen eines Netzwerkkabels (optional). Branchez le câble réseau (facultatif). Collegare il cavo di rete (opzionale). Conecte un cable de red (opcional). Connecteu un cable de xarxa (opcional). Sluit een netwerkkabel aan (optioneel). Conecte um cabo de rede (opcional). • Connect a network cable to the MFP. • Schließen Sie ein Netzwerkkabel an das MFP-Gerät an. • Conecte un cable de red al MFP. • Sluit een netwerkkabel op de MFP aan. • Connectez un câble réseau au MFP. • Collegare il cavo di rete all'MFP. • Connecteu un cable de xarxa al perifèric multifunció. • Conecte um cabo de rede à MFP. NOTE: Connection required for MFP network features and utilities. REMARQUE : La connexion est requise pour les fonctions et utilitaires réseau du MFP HINWEIS: Die Verbindung ist für MFP-Netzwerkfunktionen und -dienstprogramme erforderlich. NOTA: connessione richiesta per le utility e le funzioni di rete dell'MFP. NOTA: Conexión necesaria para las utilidades y funciones de red del MFP. NOTA: La connexió és necessària per utilitzar les utilitats i les funcions de xarxa del perifèric multifunció. OPMERKING: Verbinding vereist voor netwerkfuncties en -programma's van MFP. NOTA: A conexão é necessária para o acesso a recursos e utilitários de rede na MFP. LAN • Do not connect a USB or Parallel cable until prompted during software installation. • Schließen Sie ein USB- oder Parallelkabel erst an, wenn Sie während der Softwareinstallation dazu aufgefordert werden. • No conecte un cable USB o paralelo hasta que así se le indique durante la instalación del software. • Sluit een USB- of parallelle kabel pas aan wanneer u daar tijdens de installatie van de software om wordt gevraagd. • Ne connectez pas le câble USB ou parallèle avant d'y avoir été invité lors de l'installation du logiciel. • Non collegare il cavo USB o parallelo finché non viene richiesto durante l'installazione del software. • No connecteu cap cable USB o paral·lel fins que el programa d'instal·lació del programari no us ho demani. • Não conecte um cabo USB ou paralelo até que seja solicitado durante a instalação do software. 11

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

2
LAN
11
• Connect a network cable to the MFP.
• Do not connect a USB or Parallel cable until prompted during software installation.
NOTE:
Connection required for MFP network features and utilities.
Connect a Network cable (optional).
• Connectez un câble réseau au MFP.
• Ne connectez pas le câble USB ou parallèle avant d’y avoir été invité lors de l’installation
du logiciel.
REMARQUE :
La connexion est requise pour les fonctions et utilitaires réseau
du MFP
Branchez le câble réseau (facultatif).
• Schließen Sie ein Netzwerkkabel an das MFP-Gerät an.
• Schließen Sie ein USB- oder Parallelkabel erst an, wenn Sie während der Softwareinstallation
dazu aufgefordert werden.
HINWEIS:
Die Verbindung ist für MFP-Netzwerkfunktionen
und -dienstprogramme erforderlich.
Anschließen eines Netzwerkkabels (optional).
• Collegare il cavo di rete all’MFP.
• Non collegare il cavo USB o parallelo finché non viene richiesto durante l’installazione del
software.
NOTA:
connessione richiesta per le utility e le funzioni di rete dell’MFP.
Collegare il cavo di rete (opzionale).
• Conecte un cable de red al MFP.
• No conecte un cable USB o paralelo hasta que así se le indique durante la instalación
del software.
NOTA:
Conexión necesaria para las utilidades y funciones de red del MFP.
Conecte un cable de red (opcional).
• Connecteu un cable de xarxa al perifèric multifunció.
• No connecteu cap cable USB o paral·lel fins que el programa d’instal·lació del programari
no us ho demani.
NOTA:
La connexió és necessària per utilitzar les utilitats i les funcions de
xarxa del perifèric multifunció.
Connecteu un cable de xarxa (opcional).
• Sluit een netwerkkabel op de MFP aan.
• Sluit een USB- of parallelle kabel pas aan wanneer u daar tijdens de installatie van de
software om wordt gevraagd.
OPMERKING:
Verbinding vereist voor netwerkfuncties en -programma’s van MFP.
Sluit een netwerkkabel aan (optioneel).
• Conecte um cabo de rede à MFP.
• Não conecte um cabo USB ou paralelo até que seja solicitado durante a instalação
do software.
NOTA:
A conexão é necessária para o acesso a recursos e utilitários
de rede na MFP.
Conecte um cabo de rede (opcional).