HP LaserJet 9000 HP C8531a 2000 Sheet Input Tray - Install Guide - Page 15
Megjegyzés, Uwaga
View all HP LaserJet 9000 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 15 highlights
3 4 5 Távolítsa el a csatolóegységet és a két rögzítő csavart tartalmazó műanyag zacskót a 4. tálca elülső ajtajáról, és tegye félre. Távolítson el minden narancssárga csomagoló anyagot a 4. tálca belsejéből és külsejéről. Ellenőrizze, hogy a 4. tálca elülső kerekei fel vannak oldva, majd gurítsa a tálcát az álladó helyéhez közel. Megjegyzés: Az üzembe helyezés közben hagyjon helyet az egység mögött. Verwijder de verbindingseenheid en de plastic zak met de twee borgschroeven van de voorklep van lade 4 en leg de zak apart. Verwijder al het oranje verpakkingsmateriaal van de binnen- en buitenkant van lade 4. Zorg ervoor dat de voorwieltjes van lade 4 ontgrendeld zijn en rol de lade vervolgens naar een plek in de buurt van de permanente locatie. Opmerking: Laat voldoende ruimte tussen de eenheid en de muur zodat u tijdens de installatie achter de eenheid kunt komen. Fjern tilkoblingsenheten og plastposen som inneholder de to stabilisatorskruene fra døren på forsiden av skuff 4 og legg posen til side. Fjern eventuell oransje emballasje i og utenpå skuff 4. Kontroller at forhjulene på skuff 4 ikke er låst og rull deretter enheten dit den skal plasseres. Merk: Pass på at det er tilstrekkelig plass til å komme bak enheten under installeringen. Otwórz drzwiczki w przedniej części podajnika 4 i wyjmij jednostkę łączącą oraz opakowanie zawierające dwie śrubki stabilizacyjne. Zdejmij z zewnętrznej i wewnętrznej części podajnika 4 pomarańczowy materiał pakunkowy. Sprawdź, czy przednie kółka podajnika 4 są odblokowane i przesuń podajnik w miejsce, w pobliżu którego będzie stała drukarka. Uwaga: Pozostaw odpowiednią ilość wolnego miejsca, aby zapewnić dostęp do tylnej części podajnika podczas instalacji. Remova a unidade de conexão e o saco plástico contendo os dois parafusos estabilizadores da porta frontal da bandeja 4 e reserve-os. Remova todo o material laranja de embalagem da parte interna e externa da bandeja 4. Verifique se as rodas frontais da bandeja 4 estão destravadas e arraste a bandeja para um local próximo ao permanente. Observação: deixe espaço para entrar atrás da unidade durante a instalação. , . , , 4 4. Irrota kytkentäyksikkö ja tukiruuvit sisältävä muovipussi lokero 4:n etuluukusta ja pane pussi sivuun. Poista kaikki oranssi pakkausmateriaali lokero 4:n sisä- ja ulkopuolelta. , , , : 4 . , . Varmista, että lokero 4:n etupyörien lukitus on poistettu. Työnnä lokero lähelle oikeaa sijaintiaan. Huomautus: Varaa tilaa, että pääset laitteen taakse asennuksen aikana.