HP LaserJet 9000 HP C8531a 2000 Sheet Input Tray - Install Guide - Page 20

FIGYELEM, Megjegyzés, UWAGA, Uwaga

Page 20 highlights

18 19 20 Magyar Nederlands Norsk Polski FIGYELEM: Sohase tároljon papírt vagy más dolgokat a papírvezetők bal oldalán. Ha nem így tesz, azzal tartós károkat tehet a tálcában. Állítsa be a papírvezetőket a papír méretének megfelelően. LET OP: Sla nooit papier of andere voorwerpen op in de ruimte links van de papiergeleiders. Hierdoor kan de lade permanent worden beschadigd. Pas de papiergeleiders aan het papierformaat aan. FORSIKTIG: Du må ikke lagre papir eller andre gjenstander i området til venstre for papirskinnene. Dette kan skade skuffen. Juster papirskinnene slik at de passer til papirstørrelsen. Töltse meg a tálcát a legmagasabb szintig, ha szükséges. Megjegyzés: Ne tegyen papírt a papírvezetőkön található jelzések fölé. A papír specifikációkkal és az egyedi méretek betöltésével kapcsolatos információkért nézze meg a CD-ROM-on található, Bevezető című online útmutatót. U kunt nu de lade indien gewenst tot het maximumniveau vullen. Opmerking: Zorg ervoor dat bij het bijvullen de stapel papier niet hoger is dan de vulmarkering op de papiergeleiders. Raadpleeg de Online Introductiegids op de cd-rom voor informatie over papierspecificaties en het laden van aangepaste formaten. Fyll skuffen til maksimalnivå hvis du ønsker det. Merk: Du må ikke legge i papir over merkene på papirskinnene. Du finner informasjon om papir og egendefinerte størrelser i den elektroniske håndboken Introduksjon på CD-ROMen. UWAGA: Umieszczanie papieru lub jakichkolwiek przedmiotów po lewej stronie prowadnic jest zabronione, gdyż może doprowadzić do trwałego uszkodzenia podajnika. CUIDADO: jamais armazene papel ou outros itens na área à esquerda das guias de papel. Isso poderá danificar a bandeja em caráter permanente. : . . VAROITUS: Älä koskaan säilytä paperia tai muita esineitä arkinohjainten vasemmalla puolella olevassa tilassa. Jos säilytät tilassa jotakin, voit aiheuttaa lokeroon pysyvän vaurion. Dopasuj prowadnice do formatu papieru umieszczonego w podajniku. Ajuste as guias de acordo com o tamanho do papel. . Säädä arkinohjaimet paperin koon mukaan. W razie potrzeby załaduj podajnik do pełna. Uwaga: Należy uważać, aby nie przekroczyć maksymalnego poziomu, zaznaczonego na prowadnicach papieru. Informacje dotyczące specyfikacji papieru i niestandardowych formatów znajdują się w podręczniku elektronicznym Przegląd, umieszczonym na dysku CD-ROM. Se desejar, abasteça a bandeja até o nível máximo. Observação: não coloque o papel acima das marcas de carregamento nas guias do papel. Consulte o guia on-line intitulado Introdução no CD-ROM para obter informações sobre papel e carregamento de tamanhos personalizados. , . : , . . , -. Voit halutessasi täyttää lokeron ylärajaan saakka. Huomautus: Älä täytä paperinohjainten täyttömerkkien yli. Lisätietoja paperin määrityksistä ja mukautettujen kokojen syöttämisestä on CD-levyn Esittely-nimisessä käytönaikaisessa ohjeessa. Português Suomi

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

Português
Suomi
Polski
Magyar
Nederlands
Norsk
±²³³´µ¶
18
19
20
¾¿À¾±¾Á¾:
Ôº´²Ì¶· ½À ²¾³·¿¼Î»³À
ÃÉË·ÌÉ º¼º ¶ÄÉ̺À µÄÀ¶ËÀ³Â ¿ ²Ã¼·¾³º
¾¼À¿· ²³ ÄÀÌɼγ²Ä²¿ ÃÉ˷̺. Ú³² ˲ÅÀ³
µ²¿¼ÀÍÁ Ê· ¾²Ã²» ¾ÀÄÁÀʽ²À µ²¿ÄÀŶÀ½ºÀ
¼²³´·.
Ѿ³·½²¿º³À ÄÀÌɼγ²Ä ¿ ¾²²³¿À³¾³¿ºº ¾
Ä·ÊËÀÄ²Ë ÃÉ˷̺.
Ǿ¼º ½ÉŽ², Ê·µ²¼½º³À ¼²³²´ ¶² Ë·´¾ºËÉË·.
·¸µ¹º»¼½µº:
Õ·ÌÄÉÅ·»³À ÃÉË·ÌÉ ¿ ¼²³²´ ³·´,
ͳ²Ã ¿Â¾²³· µ·Í´º ½À µÄÀ¿ÂÖ·¼· ²³ËÀ³´º
Ê·µ²¼½À½ºÎ ½· ÄÀÌɼγ²Ä·Æ ÃÉ˷̺.
Û·Ä·´³Àĺ¾³º´º ÃÉ˷̺ º º½Ò²Ä˷к¸
² Ê·ÌÄÉÊ´À ½À¾³·½¶·Ä³½ÂÆ Ò²ÄË·³²¿ ¾Ë.
¿ ܼÀ´³Ä²½½²Ë ÄÉ´²¿²¶¾³¿À µ²¼Áʲ¿·³À¼Î
¶·¸¹¸º»¸
, ´²³²Ä²À ½·Æ²¶º³¾Î ½· ´²Ëµ·´³-¶º¾´À.
VAROITUS:
Älä koskaan säilytä paperia tai
muita esineitä arkinohjainten vasemmalla
puolella olevassa tilassa. Jos säilytät tilassa
jotakin, voit aiheuttaa lokeroon pysyvän
vaurion.
Säädä arkinohjaimet paperin koon mukaan.
Voit halutessasi täyttää lokeron ylärajaan
saakka.
Huomautus:
Älä täytä paperinohjainten
täyttömerkkien yli. Lisätietoja paperin
määrityksistä ja mukautettujen kokojen
syöttämisestä on CD-levyn
Esittely
-nimisessä
käytönaikaisessa ohjeessa.
FIGYELEM:
Sohase tároljon papírt vagy más
dolgokat a papírvezetők bal oldalán. Ha nem
így tesz, azzal tartós károkat tehet a tálcában.
Állítsa be a papírvezetőket a papír méretének
megfelelően.
Töltse meg a tálcát a legmagasabb szintig, ha
szükséges.
Megjegyzés:
Ne tegyen papírt a
papírvezetőkön található jelzések fölé. A papír
specifikációkkal és az egyedi méretek
betöltésével kapcsolatos információkért nézze
meg a CD-ROM-on található,
Bevezető
című
online útmutatót.
LET OP:
Sla nooit papier of andere voorwerpen
op in de ruimte links van de papiergeleiders.
Hierdoor kan de lade permanent worden
beschadigd.
Pas de papiergeleiders aan het papierformaat
aan.
U kunt nu de lade indien gewenst tot het
maximumniveau vullen.
Opmerking:
Zorg
ervoor dat bij het bijvullen de stapel papier niet
hoger is dan de vulmarkering op de
papiergeleiders. Raadpleeg de
Online
Introductiegids
op de cd-rom voor informatie
over papierspecificaties en het laden van
aangepaste formaten.
UWAGA:
Umieszczanie papieru lub
jakichkolwiek przedmiotów po lewej stronie
prowadnic jest zabronione, gdyż może
doprowadzić do trwałego uszkodzenia
podajnika.
Dopasuj prowadnice do formatu papieru
umieszczonego w podajniku.
W razie potrzeby załaduj podajnik do pełna.
Uwaga:
Należy uważać, aby nie przekroczyć
maksymalnego poziomu, zaznaczonego na
prowadnicach papieru. Informacje dotyczące
specyfikacji papieru i niestandardowych formatów
znajdują się w podręczniku elektronicznym
Przegląd
, umieszczonym na dysku CD-ROM.
CUIDADO:
jamais armazene papel ou outros
itens na área à esquerda das guias de papel.
Isso poderá danificar a bandeja em caráter
permanente.
Ajuste as guias de acordo com o tamanho do
papel.
Se desejar, abasteça a bandeja até o nível
máximo.
Observação:
não coloque o papel
acima das marcas de carregamento nas guias
do papel. Consulte o guia on-line intitulado
Introdução
no CD-ROM para obter informações
sobre papel e carregamento de tamanhos
personalizados.
FORSIKTIG:
Du må ikke lagre papir eller andre
gjenstander i området til venstre for
papirskinnene. Dette kan skade skuffen.
Juster papirskinnene slik at de passer til
papirstørrelsen.
Fyll skuffen til maksimalnivå hvis du ønsker det.
Merk:
Du må ikke legge i papir over merkene
på papirskinnene. Du finner informasjon om
papir og egendefinerte størrelser i den
elektroniske håndboken
Introduksjon
CD-ROMen.