HP LaserJet 9000 HP C8531a 2000 Sheet Input Tray - Install Guide - Page 9

Verbinden Sie alle Kabel des Druckers, und

Page 9 highlights

21 22 23 Move the switch to "Standard" or "Custom," depending on the paper-size marks on the guides. Close Tray 4. Přesuňte spínač na "Standard" nebo "Vlastní", podle značek velikosti papíru, které jsou na lištách. Zavřete zásobník 4. Flyt knappen til "Standard" eller "Special" afhængigt af papirformatmærkerne på styrene. Luk Bakke 4. Schieben Sie in Abhängigkeit von den Papiergröße-Markierungen auf den Papierführungen den Schalter auf „Standard" oder „Ben.def.". Schließen Sie Fach 4. Cambie el interruptor a "Estándar" o "Personalizado", según las marcas para el tamaño de papel de las guías. Cierre la bandeja 4. Selon les repères de format de papier figurant sur les guides, placez le taquet en position « Standard » ou « Personnalisé ». Fermez le bac 4. Spostare l'interruttore su "Standard" o "Personalizzato", in base ai segni del formato sulle guide. Chiudere il Vassoio 4. Connect all the printer cables, and then connect the power cord for the printer to an AC outlet. Connect the power cord for Tray 4 to an AC outlet. Připojte všechny kabely do tiskárny a potom zastrčte kabel napájení tiskárny do zásuvky. Kabel napájení zásobníku 4 zastrčte také do zásuvky. Tilslut alle printerkabler, og tilslut derefter printerens netledning i stikkontakten. Tilslut netledningen til Bakke 4 i en stikkontakt. Verbinden Sie alle Kabel des Druckers, und stecken Sie dann das Netzkabel des Druckers in die Steckdose. Stecken Sie das Netzkabel für Fach 4 in eine Steckdose. Conecte todos los cables de la impresora y, después, el cable de alimentación eléctrica a una toma de corriente alterna. Conecte el cable de alimentación eléctrica de la bandeja 4 a una toma de corriente alterna. Connectez tous les câbles de l'imprimante, puis branchez le cordon d'alimentation de l'imprimante sur une prise secteur CA. Branchez le cordon d'alimentation du bac 4 sur une prise secteur CA. Collegare tutti i cavi della stampante e quindi il cavo di alimentazione ad una presa CA. Collegare il cavo di alimentazione per il Vassoio 4 ad una presa CA.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

21
22
23
Move the switch to “Standard” or “Custom,”
depending on the paper-size marks on the
guides.
Close Tray 4.
Connect all the printer cables, and then connect
the power cord for the printer to an AC outlet.
Connect the power cord for Tray 4 to an AC
outlet.
Přesuňte spínač na “Standard” nebo “Vlastní”,
podle značek velikosti papíru, které jsou na
lištách.
Zavřete zásobník 4.
Připojte všechny kabely do tiskárny a potom
zastrčte kabel napájení tiskárny do zásuvky.
Kabel napájení zásobníku 4 zastrčte také do
zásuvky.
Schieben Sie in Abhängigkeit von den
Papiergröße-Markierungen auf den
Papierführungen den Schalter auf „Standard”
oder „Ben.def.”.
Schließen Sie Fach 4.
Verbinden Sie alle Kabel des Druckers, und
stecken Sie dann das Netzkabel des Druckers
in die Steckdose. Stecken Sie das Netzkabel für
Fach 4 in eine Steckdose.
Cambie el interruptor a “Estándar” o
“Personalizado”, según las marcas para el
tamaño de papel de las guías.
Cierre la bandeja 4.
Conecte todos los cables de la impresora y,
después, el cable de alimentación eléctrica a
una toma de corriente alterna. Conecte el cable
de alimentación eléctrica de la bandeja 4 a una
toma de corriente alterna.
Selon les repères de format de papier figurant
sur les guides, placez le taquet en position
« Standard » ou « Personnalisé ».
Fermez le bac 4.
Connectez tous les câbles de l'imprimante, puis
branchez le cordon d'alimentation de
l'imprimante sur une prise secteur CA.
Branchez le cordon d'alimentation du bac 4 sur
une prise secteur CA.
Spostare l'interruttore su “Standard” o
“Personalizzato”, in base ai segni del formato
sulle guide.
Chiudere il Vassoio 4.
Collegare tutti i cavi della stampante e quindi il
cavo di alimentazione ad una presa CA.
Collegare il cavo di alimentazione per il
Vassoio 4 ad una presa CA.
Flyt knappen til “Standard” eller “Special”
afhængigt af papirformatmærkerne på styrene.
Luk Bakke 4.
Tilslut alle printerkabler, og tilslut derefter
printerens netledning i stikkontakten. Tilslut
netledningen til Bakke 4 i en stikkontakt.