Pfaff hobbymatic 933 Owner's Manual - Page 11

Pfaff hobbymatic 933 Manual

Page 11 highlights

Nähwerk einschalten: Handrad festhal ten und Scheibe 106 rach hinten dre hen. Dann Handrad nach vorne drehen, bis es einrastet. Engaging the sewing mechanism: Hold the hand wheel firmly and turn knob 106 toward the back, then turn the hand wheel forward again until it snaps in. Embrayage du mécanisme: Retenir le volant et tourner le disque 106 vers l'arrière. Tourner le volant vers I'avant jusqu'a ce qu'il s'enclenche. Naaimechanisme inschakelen: Het hand wiel vasthouden en koppelschroef 106 van u at draaien. Dan bet handwiel naar u toe draaien tot het inklikt. t ___ Spule einlegen N (Faden nach hinten). Den Faden in den Schlitz 0 und his zur Offnung P ziehen. Inserting the bobbin (N), with the thread unreeling toward the back. Draw the thread into slot 0 and into eye P. Mise en place de Ia canette (N), le fil se déroulant vers l'arrière. Tirer le fil par Ia fente 0 jusqu'à l'ouverture P. Spoel inleggen N: Draad van u afleggen. Spoel in de spoeihus; de draad via gleuf 0 under veer P doortrekken. DL

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88

Nähwerk
einschalten:
Handrad
festhal
ten
und
Scheibe
106
rach
hinten
dre
hen.
Dann
Handrad
nach
vorne
drehen,
bis
es
einrastet.
the
hand
wheel
firmly
and
turn
knob
106
toward
the
back,
then
turn
the
hand
wheel
forward
again
until
it
snaps
in.
Engaging
the
sewing
mechanism:
Hold
Embrayage
du
mécanisme:
Retenir
le
volant
et
tourner
le
disque
106
vers
l’arrière.
Tourner
le
volant
vers
I’avant
jusqu’a
ce
qu’il
s’enclenche.
Naaimechanisme
inschakelen:
Het
hand
wiel
vasthouden
en
koppelschroef
106
van
u
at
draaien.
Dan
bet
handwiel
naar
u
toe
draaien
tot
het
inklikt.
t
___
Spule
einlegen
N
(Faden
nach
hinten).
Den
Faden
in
den
Schlitz
0
und
his
zur
Offnung
P
ziehen.
Inserting
the
bobbin
(N),
with
the
thread
unreeling
toward
the
back.
Draw
the
thread
into
slot
0
and into
eye
P.
Mise
en
place
de
Ia
canette
(N),
le
fil
se
déroulant
vers
l’arrière.
Tirer
le
fil
par
Ia
fente
0
jusqu’à
l’ouverture
P.
Spoel
in
de
spoeihus;
de
draad
via
gleuf
0
under
veer
P
doortrekken.
Spoel
inleggen
N:
Draad
van
u
afleggen.
DL