Pfaff hobbymatic 933 Owner's Manual - Page 22

débrancher

Page 22 highlights

Sicherheitshinweise für Haushaltnähmaschinen nach DIN VDE 0700 Tell 28 bzw. IEC 335-2-28 a) Der Benutzer hat wegen der auf- und abgehenden Nadel genugend Vor sicht walten zu lassen und die Nab stefle bei der Arbeit ständig zu beobachten. b) Beim Verlassen der Maschine, bei Wartungsarbeiten oder beim Wech seln von mechanischen Teilen oder Zubehör, 1st die Maschine durch Her ausziehen des Netzsteckers aus der Steckdose vom Netz zu trennen. ci Die maximal zulassige Leistung der Lampe betragt 1 5 Watt. dl Die Spannung des Antriebsriemens darf nur von einem Pfaft-Mechaniker eingestellt werden. Mesures de sécurité IEC 335-2-28 a) Toujours faire preuve de prudence et continuellement surveiller le travail. b) Toujours débrancher Ia machine du secteur avant de quitter Ia machine, avant les travaux d'entretien et en cas de rempiacement de pièces me caniques ou d'accessoires. ci Puissance maximale admissible de l'ampoule: 15 Watts. dl Confier le reglage de Ia tension de Ia courroie d'entraInement au mécani cien Pfaff, Some safety rules IEC 335-2-28 a) Take care to avoid inlury to your fingers by the needle during sewing, b) Make sure you unplug the power cord whenever you have to leave the machine or want to clean it, oil it or change mechanical and accessory parts. ci Be sure to use only a 1 5-watt light bulb in the sewing lamp. dl The drive belt must never be adjusted by anyone but an authorized Pfaff agent. Safety rules for United Kingdom see page 36. j 4 Veiligheidsvoorschrift voor huishoudnaaimachines volgens IEC 335-2-28 a) Men dient steeds voldoende voorzichtigheid in acht te nemen, voora) ten aanzien van de op-en neergaande naald en de werkwijze van bet naaimechanisme regelmatig in het oog te houden. b) Bij het verlaten van de machine. bij het onderhoud, schoonmaken of bij het verwisselen van mechanische delen of accessoires, dient de stroomtoevoer te worden uitgeschakeld door de stekker uit het stopkontact te nemen ci Er mogen uitsluitend naaimachine )ampjes van maximaa) 1 5 Watt voor deze machine worden gebruikt. dl De spanning van de aandrijfriem mag alleen door de Pfaff handelaar wor den ingesteld.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88

Sicherheitshinweise
für
Haushaltnähmaschinen
nach
DIN
VDE
0700
Tell
28
bzw.
IEC
335-2-28
a)
Der
Benutzer
hat
wegen
der
auf-
und
abgehenden
Nadel
genugend
Vor
sicht
walten
zu
lassen
und
die
Nab
stefle
bei
der
Arbeit
ständig
zu
beobachten.
b)
Beim
Verlassen
der
Maschine,
bei
Wartungsarbeiten
oder
beim
Wech
seln
von
mechanischen
Teilen
oder
Zubehör,
1st
die
Maschine
durch
Her
ausziehen
des
Netzsteckers
aus
der
Steckdose
vom
Netz
zu
trennen.
ci
Die
maximal
zulassige
Leistung
der
Lampe
betragt
1
5
Watt.
dl
Die
Spannung
des
Antriebsriemens
darf
nur
von
einem
Pfaft-Mechaniker
eingestellt
werden.
Some
safety
rules
IEC
335-2-28
a)
Take
care
to
avoid
inlury
to
your
fingers
by
the
needle
during
sewing,
b)
Make
sure
you
unplug
the
power
cord
whenever
you
have
to
leave
the
machine
or
want
to
clean
it,
oil
it
or
change
mechanical
and
accessory
parts.
ci
Be
sure
to
use
only
a
1
5-watt
light
bulb
in
the
sewing
lamp.
dl
The
drive
belt
must
never
be
adjusted
by
anyone
but
an
authorized
Pfaff
agent.
Safety
rules
for
United
Kingdom
see
page
36.
Mesures
de
sécurité
IEC
335-2-28
a)
Toujours
faire
preuve
de
prudence
et
continuellement
surveiller
le
travail.
b)
Toujours
débrancher
Ia
machine
du
secteur
avant
de
quitter
Ia
machine,
avant
les
travaux
d’entretien
et
en
cas
de
rempiacement
de
pièces
me
caniques
ou
d’accessoires.
ci
Puissance
maximale
admissible
de
l’ampoule:
15
Watts.
dl
Confier
le
reglage
de
Ia
tension
de
Ia
courroie
d’entraInement
au
mécani
cien
Pfaff,
j
4
Veiligheidsvoorschrift
voor
huishoudnaaimachines
volgens
IEC
335-2-28
a)
Men
dient
steeds
voldoende
voorzichtigheid
in
acht
te
nemen,
voora)
ten
aanzien
van
de
op-en
neergaande
naald
en
de
werkwijze
van
bet
naaimechanisme
regelmatig
in
het
oog
te
houden.
b)
Bij
het
verlaten
van
de
machine.
bij
het
onderhoud,
schoonmaken
of
bij
het
verwisselen
van
mechanische
delen
of
accessoires,
dient
de
stroomtoevoer
te
worden
uitgeschakeld
door
de
stekker
uit
het
stopkontact
te
nemen
ci
Er
mogen
uitsluitend
naaimachine
)ampjes
van
maximaa)
1
5
Watt
voor
deze
machine
worden
gebruikt.
dl
De
spanning
van
de
aandrijfriem
mag
alleen
door
de
Pfaff
handelaar
wor
den
ingesteld.