Samsung SCD101 User Manual (ENGLISH) - Page 44
WHT. BALANCE WHITE BALANCE, Équilibrage du blanc WHITE BALANCE
View all Samsung SCD101 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 44 highlights
ENGLISH Advanced Recording FRANÇAIS Perfectionnez vos enregistrements G WHT. BALANCE (WHITE BALANCE) G Équilibrage du blanc (WHITE BALANCE) ✤ The WHITE BALANCE function works in CAMERA or M.REC mode only. ✤ The WHITE BALANCE is a recording function that preserves the unique image color of the object in any recording condition. ✤ You may select the appropriate WHITE BALANCE mode to obtain good ✤ Cette fonction est disponible uniquement en mode caméscope et enregistrement photo. ✤ Elle permet de préserver la couleur particulière d'un objet dans toutes les conditions de prise de vue. ✤ Sélectionnez le mode WHITE BALANCE approprié pour obtenir une bonne qualité des couleurs de l'image. quality color of the image. I AUTO ( ): This mode is generally used to control the WHITE BALANCE automatically. I HOLD ( ):This fixes the current WHITE BALANCE value. I INDOOR ( ): This controls the WHITE BALANCE according to the indoor ambience. I AUTO ( ) : permet un contrôle automatique de l'équilibrage du blanc. I HOLD ( ) : conserve la valeur active de la fonction. I INDOOR ( ) : ajuste les couleurs en fonction de l'éclairage intérieur. - Sous éclairage halogène ou studio/vidéo - Quand le sujet présente une couleur dominante - Under halogen or studio/video lighting - Pour les gros plans - Subject is of one dominant color I OUTDOOR ( ) : ajuste les couleurs en fonction de la - Close up CAM MODE lumière naturelle extérieure. I OUTDOOR ( ) : This controls the WHITE BALANCE according to the outdoor ambience. - In daylight, especially for close up and where the subject is of one dominant color. INITIAL CAMERA A/V MEMORY VIEWER PROGRAM AE WHT. BALANCE D.ZOOM DIS DSE SELECT - À la lumière du jour, notamment pour les gros plans et les sujets présentant une couleur dominante 1. Réglez le caméscope sur CAMERA (mode caméscope). 2. Appuyez sur la touche MENU. 1. Set the camcorder to CAMERA mode. 2. Press the MENU button. I The menu list will appear. 3. Turn the MENU DIAL to highlight CAMERA and press the ENTER button. 4. Select WHT.BALANCE from the submenu. 5. Press the ENTER button to enter the sub-menu. 6. Using the MENU DIAL, select the WHITE BALANCE mode. I Press the ENTER button to confirm the CAM MODE CAMERA SET PROGRAM AE WHT. BALANCE D.ZOOM DIS DSE SELECT I Le menu des fonctions apparaît. 3. À l'aide de la molette MENU, sélectionnez CAMERA et appuyez sur la touche ENTER. 4. Sélectionnez WHT.BALANCE dans le sous-menu. 5. Appuyez sur la touche ENTER pour accéder au sous-menu. 6. À l'aide de la molette MENU, sélectionnez le mode approprié. I Appuyez sur ENTER pour valider votre sélection. WHITE BALANCE mode. 7. Pour quitter le menu, appuyez sur la touche MENU. 7. To exit, press the MENU button. Important Notes I I I I I 44 When NITE PIX is set to ON, the WHT.BALANCE function does not work. The WHT.BALANCE function will not operate in EASY mode. Turn the digital zoom off (if necessary) to set a more accurate white balance. Reset the white balance if lighting conditions change. During normal outdoor recording, setting to AUTO may provide better results. CAM MODE CAMERA SET WHT. BALANCE AUTO HOLD INDOOR OUTDOOR I La fonction WHT.BALANCE n'est pas disponible lorsque la capture de nuit (NITE PIX) est activée. I La fonction WHT.BALANCE n'est pas disponible en mode d'enregistrement simplifié (EASY). I Si nécessaire, désactivez le zoom numérique pour obtenir un équilibrage des couleurs plus précis. I Si vous avez sélectionné WHT.BALANCE et que les conditions d'éclairage ont changé, procédez à un nouveau réglage de cette fonction. I À l'extérieur et dans des conditions normales, vous obtiendrez de meilleurs résultats en mode AUTO.