Samsung SCD101 User Manual (ENGLISH) - Page 63
Audio dubbing
View all Samsung SCD101 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 63 highlights
ENGLISH Advanced Recording FRANÇAIS Perfectionnez vos enregistrements Audio dubbing (SCD105 only) ✤ The AUDIO DUBBING function only works in PLAYER Mode. ✤ You can add sound to the original sound on a pre-recorded tape recorded in SP mode with 12bit sound. ✤ Use the internal and external microphones or other audio equipment. ✤ The original sound will not be erased. Doublage sonore (AUDIO DUBBING) (SCD105 uniquement) ✤ Cette fonction est disponible uniquement en mode magnétoscope. ✤ Vous pouvez enregistrer un fond sonore (12 bits) pour l'ajouter au son d'origine sur une bande enregistrée en mode SP. ✤ Pour ce faire, vous pouvez utiliser le micro interne ou bien connecter un micro externe ou un équipement audio. ✤ Le son d'origine ne sera pas effacé. Dubbing sound Réalisation du doublage sonore 1. Set the camcorder to PLAYER mode. I If you want to use an external microphone, connect the microphone to the external USB DV AUDIO /VIDEO S-VIDEO MIC input jack on the camcorder. MIC 2. Press the (PLAY/STILL) button and find the timeframe of the scene to be dubbed. 3. Press the (PLAY/STILL) button to pause the scene. 4. Press the A.DUB button on the Remote Control. 1. Réglez le caméscope sur PLAYER (mode magnétoscope). I Si vous souhaitez utiliser un micro externe, branchez-le sur la prise du caméscope prévue à cet effet. 2. Appuyez sur la touche (PLAY/STILL) et localisez la première position de la scène à doubler. 3. Appuyez de nouveau sur la touche (PLAY/ STILL) pour interrompre l'enregistrement de la scène. I A.DUB will be displayed on the LCD. 4. Appuyez sur la touche A.DUB de la I The camcorder is in a ready-to-dub télécommande. state for dubbing. I L'indication A.DUB s'affiche sur l'écran 5. Press the (PLAY/STILL) button to start dubbing. I Press the (STOP) button to stop the dubbing. LCD. I Le caméscope est prêt pour le doublage. 5. Appuyez sur la touche (PLAY/STILL) et commencez l'enregistrement du son. Notes I Appuyez sur la touche (STOP) pour arrêter le doublage. Important I You can not use the audio dubbing function while playing a write protected video tape. I You can not dub sound on a pre-recorded tape in LP mode or 16 bit mode. I Il n'est pas possible d'effectuer un doublage sonore durant la lecture d'une bande protégée en écriture. I Il n'est pas possible d'appliquer un doublage sonore à une bande enregistrée en mode LP ou 16 bits. 63