Singer 4220 Inspiration Instruction Manual

Singer 4220 Inspiration Manual

Singer 4220 Inspiration manual content summary:

  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 1
    Inspiration 20/28 Stitches / Points / Puntos Sewing Machine Machine à coudre Máquina de Coser 4220 / 4228 AUTO Instruction Book Manuel d'Instructions Manual de Instrucciones
  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 2
    ® A registered trademark of The Singer Company Ltd. or its affiliates. Copyright © 2007. ® Une marque déposée de The Singer Company Ltd. ou ses affilies. Copyright ©2007. ® Una marca registrada de The Singer Company Ltd. o sus afiliados. Copyright © 2007 Singer Sewing Machine Co., Ltd. 01
  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 3
    50 13. Stretch Stitches Page 52 14. Blindhem Stitching Page 55 15 Twin Needle Sewing Page 57 16. Machine Maintenance Page 64 Cleaning the machine Removing the Bobbin Case Lubricating the Machine Performance Checklist 02 Table des matières 1. Consignes de sécurité importantes page 05 2. Faites
  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 4
    Instructions Consignes de sécurité importantes Instrucciones importantes de seguridad 1 Check the voltage. Vérifiez la tension. Verifique el voltaje. 110-127V or/ou /o 220-240V For domestic use. Pour usage domestique Para uso Doméstico For European Territories: This Singer Sewing Machine
  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 5
    lubricating or when making any other adjustments mentioned in this Instruction Book. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. Do not attempt to adjust the motor belt. Contact your nearest authorized SINGER Service Center should any adjustment be required. If the LED
  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 6
    usarla. Use la máquina según este manual. Utilice solamente los accesorios recomendados específicamente de la Red de Servicio Autorizado de Singer. No descontecte jalando el cable, desconecte de Power and light switch 25. Machine plug 26. Foot controller 27. Thread guides 28. Drop Feed Lever 1.
  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 7
    dial until the desired stitch is aligned with the small red dot on the machine. The stitches are in groups of two. The Pattern selector dial will turn of one another. The dial must be set at the stretch setting when sewing any STRETCH stitch. Reverse button: At the beginning and end of every seam
  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 8
    sewing presser foot (Found on machine) Pied universel (en place sur la machine) Bobinas (3 unidades) This machine uses only the special bobbin (359838900) by Singer. These bobbins are Sure guide Guide de tissu Guía de tela para acolchado Note: To acquire optional accessories check with a Singer
  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 9
    Basic Application General sewing Seams that machine for the different stitches Needle position selector dial Needle thread tension lever AUTO Pattern selector dial IMPORTANT: Always set the Stitch Length to STRETCH stitches to ensure the stitch forms properly. Stitch Selectors for the model 4220
  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 10
    16 Comment régler la machine pour les différents points POINT sur le modèle sur le modèle 4228 4220 Point droit Point droit vous assurer que les points seront formés correctement. Sélecteur de point du modèle 4220 IMPORTANT : il est plus facile de tourner le sélecteur de point si le cadran
  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 11
    tensión del hilo AUTO IMPORTANTE: Siempre ajuste el Largo de Puntada a para asegurar que la puntada se forme correctamente. Selector de puntadas del modelo 4220 Selector de puntadas IMPORTANTE: Es más fácil girar el selector de puntada, si la perilla de ancho de puntada está en puntada recta
  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 12
    de velocidad Speed Vitesse Velocidad 20 5 Connecting the machine Branchement de la machine Conectando la Máquina For North America "This appliance me persiste, vous devez consulter un electricien qualifié qui vous installera le support mural adapté. En aucun cas vous ne devez modifier la prise".
  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 13
    6 Machine basics Généralités Aspectos básicos de la máquina Changing needles / Changement d'aiguille / Cambiando agujas Use only SINGER needles Utilisez des aiguilles SINGER uniquement Utilice solamente agujas Singer Turn handwheel counter clockwise until the needle is in the highest position.
  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 14
    abajo el tornillo para que el prensatelas encaje en su lugar.. 24 6 Machine basics Généralités Aspectos básicos de la máquina Changing screw-on presser clockwise. Pour mettre en place un pied presseur à talon visser alignez le support de pied presseur et la vis du pied presseur avec le trou de la
  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 15
    sa place. Presione hacia abajo, para asegurar en su sitio. 26 6 Machine basics Généralités Aspectos básicos de la máquina Drop feed lever Abaisse for all general sewing purposes and lowered for darning, embroidery and monogramming. When the feed dogs are lowered, you must manually move the fabric.
  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 16
    6 Machine basics Généralités Aspectos básicos de la máquina Fabric, thread and needle table Use only original Singer needles Tableau 14/90 16/100 18/110 Always use SINGER needles for best results. Change the needle regularly (approximately after sewing two to three projects). Damaged fabric and
  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 17
    con firmeza sobre el primer guía hilos. Posteriormente, jale el hilo hacia adentro del guía hilos. 30 7 Threading the machine Enfilage de la machine Ensartando la Máquina Pull thread out from the spool through the second thread guide. Tirez le fil de la bobine et faites-le passer par le deuxième
  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 18
    , corte la hebra del hilo. Luego continúe devanando hasta que la bobina esté llena. 32 7 Threading the machine Enfilage de la machine Ensartando la Máquina Inserting the bobbin and removing the bobbin (Use only SINGER #359838900 bobbins) Mettre en place et retirer la canette (Utilisez des canettes
  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 19
    la bobina de la caja bobina. 34 7 Threading the machine Enfilage de la machine Ensartando la Máquina Threading the needle /Enfiler le fil d'aiguille guide. Then push the thread down, snapping it into the thread guide. Tirez le fil de la bobine. Maintenez-le fermement au-dessus du premier guide-
  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 20
    . Continuez à tenir le fil bien fermement pendant que vous enfilez la machine. Continúe sosteniendo el hilo con firmeza, mientras ensarta la máquina Slide the thread behind the metal thread guide. Faites passer le fil derrière le guide-fil métallique. Deslice el hilo detrás del guía hilos metálico
  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 21
    Jale el hilo a la izquierda. 38 7 Threading the machine Enfilage de la machine Ensartando la Máquina Pull the Automatic needle threader lever down, needle threader down until the wire hook passes through the needle's eye. Guide the thread into hooked end and pull the thread upward. Abaissez la
  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 22
    plaque à aiguille. Ensuite, tirez les deux fils vers l'arrière de la machine et laissez dépasser des bouts de fil de 15 cm. Jale ligeramente hacia arriba Recta Note: Any of the three needle positions can be selected when sewing a straight stitch. Remarque : n'importe laquelle des trois positions d'
  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 23
    six points, puis arrêtez. Comience a coser. Cosa 5-6 puntadas, luego deténgase. Hold the reverse button down, and sew. The machine will sew in reverse, reinforcing the stitching. Sew 5-6 stitches then release the reverse button. Appuyez sur le bouton de marche arrière et maintenez-le ainsi. Cousez
  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 24
    9 Basting Bâtir Hilvanado Sew Cousez Comience a coser. Continue sewing until finished. Continuez la couture jusqu'à la fin. Continúe cosiendo hasta terminar la costura. Turn handwheel counter clockwise until the needle is in the highest
  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 25
    10 Zig-zag Stitching Points zigzags Puntada Zigzag Sew. Cousez. Comience a coser. When finished, turn handwheel counter clockwise until the needle is in the highest position. Une fois la couture terminée, tournez le volant
  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 26
    are using. Use an interfacing or stabilizer between the two fabric layers. Sew. Réalisez une boutonnière d'essai sur un morceau du tissu que sewn in this order. Take 3 your foot off of the foot controller and stop sewing after the step #4 (left side of the buttonhole) is completed. La boutonniè
  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 27
    the presser foot. Abaissez le pied presseur. Baje la palanca del prensatelas. Sew, guiding the fabric so that the stitch forms on the edge of the fabric. modo que la puntada se forme en el borde de la tela. Continue sewing until finished. Continuez la couture jusqu'à la fin. Continúe cosiendo hasta
  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 28
    Lower the presser foot. Abaissez le pied presseur. Baje la palanca del prensatelas. Sew, allowing the machine to feed the fabric. Stretch stitches have a forward/backward motion. Cousez en laissant la machine faire avancer le tissu. Les points extensibles sont formés par un mouvement vers l'avant
  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 29
    Stretch stitches are stitches with a forward and reverse motion. For best results place a stabilizer under the fabric to assist in proper stitch formation. Always sew a test on a scrap of the fabric that you are using. Les points extensibles sont des points formés par un mouvement en avant et un
  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 30
    Aiguille double en option N'utilisez que des aiguilles Singer Type d'aiguille: #2025, Disponible dans votre magasin Singer Aguja doble opcional. Use agujas Singer #2025 Consulte a su vendedor Singer. Twin needle sewing produces two rows of parallel lines of stitching. When selecting a Straight
  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 31
    with Optional Twin Needle Couture à l'aiguille jumellée optionnelle Coser con Aguja Doble (opcional) Threading for twin needle sewing Enfilage de la machine avec l'aiguille jumellée Ensartando para costura con aguja doble Insert the vertical spool pin into the opening to the left of the bobbin
  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 32
    . Continuez à tenir les fils bien tendus pendant l'enfilage de la machine. Siga sosteniendo los hilos con firmeza mientras ensarta la máquina. 9 Place both threads behind the metal thread guide. Placez les deux fils derrière le guide-fil métallique. Coloque ambos hilos detrás del guía hilos met
  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 33
    of both threads under the presser foot, and to the back of the machine. Faites passer un fil dans le chas de l'aiguille droite, puis faites presseur. Coloque la tela debajo del prensatelas y baje la palanca del prensatelas Sew. Note: Do not use the Reverse button with the Twin needle. Cousez
  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 34
    16 Maintenance Entretien Mantenimiento Cleaning the machine Nettoyage de la machine Limpieza de la máquina A DO NOT remove the positioning plate (A). Ne retirez PAS la plaquette de positionnement (A). NUNCA remueva la placa de posición (A). 64 Removing
  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 35
    checklist Thread balls up on the underside of the fabric Lift presser foot and re-thread the machine, holding thread firmly. Lower presser foot prior to sewing Needle does not move Is machine connected to electrical supply? Is the power and light switched on? Is speed control pedal connected? Is
  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 36
    16 Maintenance Entretien Mantenimiento Guía de solución de problemas La aguja no se mueve ¿Está el cable conectado a la clavija? ¿Está el interruptor encendido? ¿Está el controlador conectado? ¿Está el eje devanador a la derecha? La aguja se mueve pero ¿Tiene algún defecto la aguja? la puntada no
  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 37
    70 71
  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 38
    72 73
  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 39
    74 75
  • Singer 4220 Inspiration | Instruction Manual - Page 40
    Printed in Brazil Imprimé au Brésil Impreso en Brasil Eng./ Fren./ Spa. Part Number / Pièce Nº. / Pieza Nº. 360102-023 76
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

Inspiration
4220 / 4228
20/28
AUTO
Machine à coudre
Máquina de Coser
Stitches /
Points /
Puntos
Sewing Machine
Instruction Book
Instruction Book
Instruction Book
Manual de Instrucciones
Manuel d'Instructions