Singer 4220 Inspiration Instruction Manual - Page 28

Puntadas Flexibles

Page 28 highlights

13 Stretch Stitches Points extensibles Puntadas Flexibles Needle position: Center Position de l'aiguille: centrale Selector de posición de la aguja: Centro Stitch width Largeur du point Selector de ancho de puntada Start with the Needle thread tension in Auto position. Tension du fil d'aiguille Selector de tensión del hilo AUTO Pattern selector dial Sélecteur de point Selector de puntadas Set the Stitch length to for all RED stitches. Réglez la longueur du point sur pour tous les points ROUGES. Ajuste el Largo de Puntada a para todas las puntadas flexibles en ROJO. Stitch length dial Longueur du point Selector de largo de puntada 1 0 5 2 4 3 The RED/Stretch stitches on the pattern selector dial are stretch stitches. They can be sewn on fabrics that have stretch, or can be used as decorative stitch on almost any type of fabric. Les points ROUGES/extensibles sur le sélecteur de point sont des points extensibles. Ils peuvent être cousus sur des tissus extensibles ou être utilisés comme points décoratifs sur presque tous les types de tissus. Las puntadas flexibles en ROJO dentro del selector de puntadas son las que puede coser telas elásticas. Con ellas puede realizar una puntada decorativa en casi cualquier tipo de tela. Turn handwheel counter clockwise until the needle is in the highest position. Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit dans la position la plus haute. Gire el volante hacia usted hasta que la aguja esté en la posición más alta. Raise presser foot lifter and slide fabric under the presser foot. Relevez le pied presseur et mettez le tissu sous le pied presseur. Levante la palanca del prensatelas y coloque tela debajo del prensatelas. 52 13 Stretch Stitches Points extensibles Puntadas Flexibles Lower the presser foot. Abaissez le pied presseur. Baje la palanca del prensatelas. Sew, allowing the machine to feed the fabric. Stretch stitches have a forward/backward motion. Cousez en laissant la machine faire avancer le tissu. Les points extensibles sont formés par un mouvement vers l'avant et un mouvement vers l'arrière. Comience a coser, permitiendo que la máquina avance la tela. Las puntadas flexibles tienen un movimiento adelante/atrás. Continue sewing until finished. Continuez la couture jusqu'à la fin. Continúe cosiendo hasta que termine. Turn handwheel counter clockwise until the needle is in the highest position. Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit dans la position la plus haute. Gire el volante hacia usted hasta que la aguja esté en la posición más alta. Raise presser foot lifter and slide fabric under the presser foot. Relevez le pied presseur et retirez le tissu en le faisant glisser sous le pied presseur. Levante la palanca del prensatelas y retire la tela debajo del prensatelas. 53

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

53
13
Abaissez le pied presseur.
Continuez la couture jusqu'à la fin.
Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit
dans la position la plus haute.
Cousez en laissant la machine faire avancer le tissu.
Les points extensibles sont formés par un mouvement
vers l'avant et un mouvement vers l'arrière.
Relevez le pied presseur et retirez le tissu en le
faisant glisser sous le pied presseur.
Points extensibles
Baje la palanca del prensatelas.
Comience a coser, permitiendo que la máquina
avance la tela. Las puntadas flexibles tienen un
movimiento adelante/atrás.
Continúe cosiendo hasta que termine.
Gire el volante hacia usted hasta que la aguja esté en
la posición
más alta.
Levante la palanca del prensatelas y retire la tela
debajo del prensatelas.
Puntadas Flexibles
Lower the presser foot.
Sew, allowing the machine to feed the fabric.
Stretch stitches have a forward/backward
motion.
Continue sewing until finished.
Turn handwheel counter clockwise until the needle is in the
highest position.
Raise presser foot lifter and slide fabric under the presser foot.
Stretch Stitches
52
13
AUTO
Les points ROUGES/extensibles sur le sélecteur de point sont des points extensibles. Ils
peuvent être cousus sur des tissus extensibles ou être utilisés comme points décoratifs sur
presque tous les types de tissus.
Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit
dans la position la plus haute.
Relevez le pied presseur et mettez le tissu sous
le pied presseur.
Largeur du point
Longueur du
point
Sélecteur de point
Tension du fil d'aiguille
Position de l'aiguille: centrale
Selector de largo
de puntada
Selector de puntadas
Selector de tensión del hilo
Selector de posición de la aguja: Centro
Las puntadas flexibles en ROJO dentro del selector de puntadas son las que puede coser
telas elásticas. Con ellas puede realizar una puntada decorativa en casi cualquier tipo de
tela.
Levante la palanca del prensatelas y coloque tela
debajo del prensatelas.
Gire el volante hacia usted hasta que la aguja esté en la
posición más alta.
Puntadas Flexibles
Stitch width
Needle position: Center
Start with the Needle thread
tension in Auto position.
Stitch length dial
Pattern selector dial
The RED/Stretch stitches on the pattern selector dial are stretch stitches.
They can be sewn
on fabrics that have stretch, or can be used as decorative stitch on almost any type of fabric.
highest position.
Turn handwheel counter clockwise until the needle is in the
Raise presser foot lifter and slide fabric under the presser foot.
Stretch Stitches
Points extensibles
Set the Stitch length to
for all RED
stitches.
Réglez la longueur du point sur
pour tous les points ROUGES.
Ajuste el Largo de Puntada a
para todas las puntadas flexibles en
ROJO.
2
0
5
4
3
1
Selector de ancho de puntada