Singer 4220 Inspiration Instruction Manual - Page 4

Índice

Page 4 highlights

Índice 1. Instrucciones importantes de seguridad Pag. 05 2. Conociendo su máquina Pag. 09 3. Aprendiendo cómo ajustar la máquina para las distintas puntadas Pag. 14 4. Levantando el asa Pag. 20 5. Conectando la máquina Pag. 20 6. Aspectos básicos de la máquina Pag. 22 Cambiando las agujas Quitando el prensatelas de acoplamiento rápido Colocando el prensatelas instantáneo Cambiando el prensatelas Mesa de extensión Palanca de dientes retráctiles Tensión del hilo Tipos de agujas 7. Devanando la bobina Pag. 30 Insertando y quitando la bobina Ensartando la máquina Ensartando el hilo de la aguja Ensartador automático de aguja Tomando el hilo de la bobina 8. Puntada recta Pag. 41 9.Hilvanado Pag. 43 10. Puntada Zigzag Pag. 45 11. Ojales en un paso Pag. 47 12. Orillado Pag. 50 13. Puntadas flexibles Pag. 52 14. Puntada invisible Pag. 55 15. Costura con aguja doble Pag. 57 16. Mantenimiento de la máquina Pag. 64 Limpieza de la máquina Quitando la caja bobina Lubricando la máquina Listado de puntos de revisión 04 Important Safety Instructions Consignes de sécurité importantes Instrucciones importantes de seguridad 1 Check the voltage. Vérifiez la tension. Verifique el voltaje. 110-127V or/ou /o 220-240V For domestic use. Pour usage domestique Para uso Doméstico For European Territories: This Singer Sewing Machine was tested according to European norms and meets the requirements regarding electrical safety, radio interference and electromagnetic immunity. The conformity is documented with the mark . (*) Tested in 220-240V condition. Pour les territoires européens : Cette machine à coudre Singer a été testée conformément aux normes européennes et répond aux directives de sécurité électrique, d'interférence radio et d'immunité électromagnétique. L'identification confirme la conformité aux normes. (*) Testé dans les conditions 220-240 V. Para los Territorios Europeos: Esta máquina de coser Singer fue evaluada de acuerdo con las normas Europeas y aporta los requerimientos relativos a seguridad eléctrica, interferencias de radio e inmunidad electromagnética. La conformidad está documentada con la marca . (*) Probada en 220-240V condición. Dear Customer: We recommend that for future reference you record the serial number of your sewing machine in the space provided (below). Cher client, pour référence, nous vous conseillons d'inscrire le numéro de série de votre machine à coudre dans l'espace prévu à cet effet ci-dessous. Estimado Cliente: Recomendamos que para su futura referencia registre el número de serie de su máquina de coser en el lugar asignado para ello (abajo). 05

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

04
1. Instrucciones importantes de seguridad
...................................................
2. Conociendo su máquina
.......................................................................
3. Aprendiendo c
ó
mo ajustar la máquina para las distintas puntadas
...................
4. Levantando el asa
.............................................................................
5. Conectando la máquina
.......................................................................
6. Aspectos básicos de la máquina
.............................................................
Cambiando las agujas
Quitando el prensatelas de acoplamiento rápido
Colocando el prensatelas instantáneo
Cambiando el prensatelas
Mesa de extensión
Palanca de dientes retr
áctiles
Tensión del hilo
Tipos de agujas
7. Devanando la bobina
..........................................................................
Insertando y quitando la bobina
Ensartando la máquina
Ensartando el hilo de la aguja
Ensartador automático de aguja
Tomando el hilo de la
bobina
8. Puntada recta
..................................................................................
9.Hilvanado
........................................................................................
10. Puntada Zigzag
................................................................................
11. Ojales en un paso
.............................................................................
12. Orillado
.........................................................................................
13. Puntadas flexibles
.............................................................................
14. Puntada invisible
..............................................................................
15. Costura con aguja doble
.....................................................................
16. Mantenimiento de la máquina
..............................................................
Limpieza de la máquina
Quitando la caja bobina
Lubricando la máquina
Listado de puntos de revisión
Pag.
05
Pag.
09
Pag.
14
Pag.
20
Pag.
20
Pag.
22
Pag.
30
Pag.
41
Pag.
43
Pag.
45
Pag.
47
Pag.
50
Pag.
52
Pag.
55
Pag.
57
Pag.
64
Índice
05
1
Pour les territoires européens :
Cette machine à coudre Singer a été testée conformément aux normes européennes et répond
aux directives de sécurité électrique, d'interférence radio et d'immunité électromagnétique.
L'identification
confirme la conformité aux normes.
(*) Testé dans les conditions 220-240 V.
Cher client,
pour référence, nous vous conseillons d'inscrire le numéro de série de votre machine
à coudre dans l'espace prévu à cet effet ci-dessous.
Consignes de sécurité importantes
or/
ou /
o
Para uso Doméstico
Pour usage domestique
Vérifiez la tension.
110-127V
220-240V
Important Safety Instructions
Verifique el voltaje.
Estimado Cliente: Recomendamos que para su futura referencia registre el número de serie de su
máquina de coser en el lugar asignado para ello (abajo).
Instrucciones importantes de seguridad
For domestic use.
Check the voltage.
For European Territories:
This Singer Sewing Machine was tested according to European
norms and meets the requirements
regarding electrical safety, radio interference and electromagnetic immunity.
The conformity is
documented with the mark
.
(*) Tested in 220-240V condition.
Para los Territorios Europeos:
Esta máquina de coser Singer fue evaluada de acuerdo con las normas Europeas y aporta
los requerimientos relativos a seguridad
eléctrica, interferencias de radio e inmunidad
electromagnética.
La conformidad está documentada con la marca
.
(*) Probada en 220-240V condición.
Dear Customer: We recommend that for future reference you record the serial number of your sewing
machine in the space provided (below).