Singer 4220 Inspiration Instruction Manual - Page 27
Puntada tipo Overlock
View all Singer 4220 Inspiration manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 27 highlights
12 Overedging a seam or edge Surjeter une couture ou un bord Puntada tipo Overlock Stitch width Largeur du point Selector de ancho de puntada Needle position: Center Position de l'aiguille: centrale Selector de posición de la aguja: Centro Start with the Needle thread tension in Auto position. Tension du fil d'aiguille Selector de tensión del hilo AUTO Pattern selector dial Sélecteur de point Selector de puntadas Set the Stitch length to for all RED stitches. Réglez la longueur du point sur pour tous les points ROUGES. Ajuste el Largo de Puntada a para todas las puntadas flexibles en ROJO. Stitch length dial Longueur du point Selector de largo de puntada 1 0 2 5 3 4 Turn handwheel counter clockwise until the needle is in the highest position. Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit dans la position la plus haute. Gire el volante hacia usted hasta que la aguja esté en la posición más alta. Raise presser foot lifter and slide fabric under the presser foot. Relevez le pied presseur et mettez le tissu sous le pied presseur. Levante la palanca del prensatelas y coloque la tela debajo del prensatelas. 50 12 Overedging a seam or edge Surjeter une couture ou un bord Puntada tipo Overlock Lower the presser foot. Abaissez le pied presseur. Baje la palanca del prensatelas. Sew, guiding the fabric so that the stitch forms on the edge of the fabric. Cousez en guidant le tissu de façon à ce que le point se forme sur le bord du tissu. Comience a coser, guiando la tela de modo que la puntada se forme en el borde de la tela. Continue sewing until finished. Continuez la couture jusqu'à la fin. Continúe cosiendo hasta que termine. Turn handwheel counter clockwise until the needle is in the highest position. Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit dans la position la plus haute. Gire el volante hacia usted hasta que la aguja esté en la posición más alta. Raise presser foot lifter and slide fabric from under the presser foot. Relevez de pied presseur et retirez le tissu en le faisant glisser sous le pied presseur. Levante la palanca del prensatelas y retire la tela debajo del prensatelas. 51