Singer 7470 Confidence Instruction Manual - Page 81
Entretien De Votre Machine, Cuide Su Maquina
View all Singer 7470 Confidence manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 81 highlights
3. ENTRETIEN DE VOTRE MACHINE NETTOYAGE DES GRIFFES ET DU CROCHET Débranchez toujours la machine de l'alimentation ATTENTION électrique en retirant la fiche de la prise murale. Pour assurer les meilleures conditions de "travail" à votre machine, il est nécessaire de garder les pièces essentielles toujours propres. Toujours débrancher la machine de la prise. 1. Relever l'aiguille à sa position la plus haute. 3. CUIDE SU MAQUINA LIMPIAR EL AREA DEL TRANSPORTADOR Y LA LANZADERA Siempre desconecte la máquina de la fuente de alimentación retirando el enchufe del PRECAUCION tomacorriente de la pared. Es necesario que mantenga las piezas esenciales limpias siempre, para obtener un funcionamiento eficáz de su máquina. 1. Levantar la aguja a la posición más alta. 2. Enlever deux vis du plat d'aiguille et glisser le plat d'aiguille (1) vers toi comme illustré pour le déplacement. 2. Quitar dos tornillos en la placa de la aguja y resbalar la placa de la aguja (1) hacia ti según lo ilustrado para el retiro. 3. Retirez le boîtier à canette (2). 3. Quite la cápsula (2). 4. Nettoyer les griffes et le crochet avec le pinceau. Mettre une goutte d'huile pour machine à coudre sur le doigt au centre de la coursière, comme indiqué par les flèches (A, B). REMARQUE: l'utilisation de l'huile de machine à coudre de la marque Singer est recommandée. N'UTILISEZ PAS d'huile "universelle", elle ne convient pas à la lubrification des machines à coudre. 4. Limpiar el área del transportador y de la lanzadera con el cepillo de hilachas. Echar una gota de aceite para máquina de coser por el eje central de lanzadera y el carril de lanzadera como está indicado con las fiechas. (A, B) NOTA: Se sugiere usar aceite de máquina de coser marca Singer. NO use aceite "para todo uso" debido a que no es el más adecuado para la lubricación de su máquina de coser. 5. Replacez le boîtier à canette avec la butée (3) positionnée contre le ressort (4). 5. Vuelva a colocar la cápsula con el resalte (3) contra el muelle (4). 6. S'assurer que l'aiguille est à sa position plus élevée et mis et glisser le plat d'aiguille en le place comme illustré. 6. Cerciorarte de que la aguja esté en su posición más alta y puesto y resbalar la placa de la aguja dentro de la posición según lo ilustrado. 81