Uniden UM525 English Owners Manual - Page 135

Sélectionner le son de la corne de brume

Page 135 highlights

Pour choisir le menu de la corne de brume, tournez le bouton PUSH/SELECT afin de choisir l'option de la corne de brume FOG HORN, puis appuyez sur le bouton pour la confirmer. Sélectionner le son de la corne de brume Cette option vous permet de choisir le type de son que vous désirez que la corne de brume émette. 1. Tournez le bouton PUSH/SELECT afin de choisir l'option de la corne de brume FOG HORN, puis appuyez sur le bouton pour la confirmer. 2. Tournez le bouton PUSH/SELECT jusqu'à ce que le son de la corne de brume que vous désirez apparaisse, puis appuyez sur le bouton pour le sélectionner. Le nom du son de la corne de brume que vous avez sélectionné apparaît. Vous pouvez choisir l'un des sons suivants : Son de la corne de brume AT UNDERWAY AT UNDERTOW MANUAL UNDERWAY STOP SAIL TOW ANCHOR AGROUND YELP Explication Utilise les renseignements d'un module GPS raccordé pour émettre automatiquement le son de la corne de brume selon les conditions du moment. Émet le son de la corne de brume pour passer. Émet le son de la corne de brume pour les bateaux motorisés en route Émet le son de la corne de brume pour un navire stationnaire (arrêté). Émet le son de la corne de brume pour un bateau à voile, un bateau de pêche ou un remorqueur. Émet le son de la corne de brume pour un navire remorqué. Émet le son de la corne de brume pour un navire ancré. Émet le son de la corne de brume pour un navire échoué. Émet une tonalité glapissante qui ressemble aux sirènes de police, de la pêche et de la faune et de la garde côtière des États-Unis. Remarques : • Si vous choisissez un son de la corne de brume autre que AT UNDERWAY, AT UNDERTOW, MANUAL ou YELP, le son choisi sera émis toutes les deux minutes, jusqu'à ce que vous le mettiez hors tension. Si vous choisissez le son ANCHOR ou AGROUND, la radio émet le son approprié une fois à la minute. • Si vous choisissez le son AT UNDERWAY ou AT UNDERTOW, la radio émet le son approprié (UNDERWAY, STOP ou SAIL), selon les renseignements que lui fournit un module GPS optionnel raccordé, le paramètre du type de navire que vous avez réglé à la section 'Régler le type de navire' et si vous êtes en mouvement ou arrêté. • Le tableau ci-dessous indique le type de son 'en route' ('underway') que vous entendez pour la corne de brume, selon votre statut. Utiliser les menus de la radio 135

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157

Utiliser les menus de la radio
135
Pour choisir le menu de la corne de brume, tournez le bouton
PUSH/SELECT
afin de choisir
l'option de la corne de brume
FOG HORN
, puis appuyez sur le bouton pour la confirmer.
Sélectionner le son de la corne de brume
Cette option vous permet de choisir le type de son que vous désirez que la corne de brume
émette.
1.
Tournez le bouton
PUSH/SELECT
afin de choisir l'option de la corne de brume
FOG
HORN
, puis appuyez sur le bouton pour la confirmer.
2.
Tournez le bouton
PUSH/SELECT
jusqu'à ce que le son de la corne de brume que vous
désirez apparaisse, puis appuyez sur le bouton pour le sélectionner.
Le nom du son de
la corne de brume que vous avez sélectionné apparaît.
Vous pouvez choisir l'un des
sons suivants :
Remarques :
Si vous choisissez un son de la corne de brume autre que AT UNDERWAY, AT UNDER-
TOW, MANUAL
ou YELP, le son choisi sera émis toutes les deux minutes, jusqu'à ce
que vous le mettiez hors tension.
Si vous choisissez le son ANCHOR ou AGROUND, la
radio émet le son approprié une fois à la minute.
Si vous choisissez le son AT UNDERWAY ou AT UNDERTOW, la radio émet le son
approprié (UNDERWAY, STOP ou SAIL), selon les renseignements que lui fournit un
module GPS optionnel raccordé, le paramètre du type de navire que vous avez réglé à la
section 'Régler le type de navire'
et si vous êtes en mouvement ou arrêté.
Le tableau ci-dessous indique le type de son 'en route' ('underway') que vous entendez
pour la corne de brume, selon votre statut.
Son de la corne
de brume
Explication
AT UNDERWAY
AT UNDERTOW
Utilise les renseignements d'un module GPS raccordé pour
émettre automatiquement le son de la corne de brume selon les
conditions du moment.
MANUAL
Émet le son de la corne de brume pour passer.
UNDERWAY
Émet le son de la corne de brume pour les bateaux motorisés
en route
STOP
Émet le son de la corne de brume pour un navire stationnaire
(arrêté).
SAIL
Émet le son de la corne de brume pour un bateau à voile, un
bateau de pêche ou un remorqueur.
TOW
Émet le son de la corne de brume pour un navire remorqué.
ANCHOR
Émet le son de la corne de brume pour un navire ancré.
AGROUND
Émet le son de la corne de brume pour un navire échoué.
YELP
Émet une tonalité glapissante qui ressemble aux sirènes de
police, de la pêche et de la faune et de la garde côtière des
États-Unis.