Cisco AIR-AP1220B-A-K9 Hardware Installation Guide - Page 84

Circuit Breaker (15A) Warning

Page 84 highlights

Circuit Breaker (15A) Warning Circuit Breaker (15A) Warning Appendix A Translated Safety Warnings Warning This product relies on the building's installation for short-circuit (overcurrent) protection. Ensure that a fuse or circuit breaker no larger than 120 VAC, 15A U.S. (240 VAC, 10A international) is used on the phase conductors (all current-carrying conductors). Waarschuwing Dit produkt is afhankelijk van de installatie van het gebouw voor kortsluit(overstroom)beveiliging. Controleer of er een zekering of stroomverbreker van niet meer dan 120 Volt wisselstroom, 15 A voor de V.S. (240 Volt wisselstroom, 10 A internationaal) gebruikt wordt op de fasegeleiders (alle geleiders die stroom voeren). Varoitus Tämä tuote on riippuvainen rakennukseen asennetusta oikosulkusuojauksesta (ylivirtasuojauksesta). Varmista, että vaihevirtajohtimissa (kaikissa virroitetuissa johtimissa) käytetään Yhdysvalloissa alle 120 voltin, 15 ampeerin ja monissa muissa maissa 240 voltin, 10 ampeerin sulaketta tai suojakytkintä. Attention Pour ce qui est de la protection contre les courts-circuits (surtension), ce produit dépend de l'installation électrique du local. Vérifier qu'un fusible ou qu'un disjoncteur de 120 V alt., 15 A U.S. maximum (240 V alt., 10 A international) est utilisé sur les conducteurs de phase (conducteurs de charge). Warnung Dieses Produkt ist darauf angewiesen, daß im Gebäude ein Kurzschluß- bzw. Überstromschutz installiert ist. Stellen Sie sicher, daß eine Sicherung oder ein Unterbrecher von nicht mehr als 240 V Wechselstrom, 10 A (bzw. in den USA 120 V Wechselstrom, 15 A) an den Phasenleitern (allen stromführenden Leitern) verwendet wird. Avvertenza Questo prodotto dipende dall'installazione dell'edificio per quanto riguarda la protezione contro cortocircuiti (sovracorrente). Verificare che un fusibile o interruttore automatico, non superiore a 120 VCA, 15 A U.S. (240 VCA, 10 A internazionale) sia stato usato nei fili di fase (tutti i conduttori portatori di corrente). Advarsel Dette produktet er avhengig av bygningens installasjoner av kortslutningsbeskyttelse (overstrøm). Kontroller at det brukes en sikring eller strømbryter som ikke er større enn 120 VAC, 15 A (USA) (240 VAC, 10 A internasjonalt) på faselederne (alle strømførende ledere). Aviso Este produto depende das instalações existentes para protecção contra curto-circuito (sobrecarga). Assegure-se de que um fusível ou disjuntor não superior a 240 VAC, 10A é utilizado nos condutores de fase (todos os condutores de transporte de corrente). ¡Advertencia! Este equipo utiliza el sistema de protección contra cortocircuitos (o sobrecorrientes) deló propio edificio. Asegurarse de que se utiliza un fusible o interruptor automático de no más de 240 voltios en corriente alterna (VAC), 10 amperios del estándar internacional (120 VAC, 15 amperios del estándar USA) en los hilos de fase (todos aquéllos portadores de corriente). Varning! Denna produkt är beroende av i byggnaden installerat kortslutningsskydd (överströmsskydd). Kontrollera att säkring eller överspänningsskydd används på fasledarna (samtliga strömförande ledare) för internationellt bruk max. 240 V växelström, 10 A (i USA max. 120 V växelström, 15 A). Cisco Aironet 1200 Series Access Point Hardware Installation Guide A-8 OL-2155-02

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110

A-8
Cisco Aironet 1200 Series Access Point Hardware Installation Guide
OL-2155-02
Appendix A
Translated Safety Warnings
Circuit Breaker (15A) Warning
Circuit Breaker (15A) Warning
Warning
This product relies on the building
s installation for short-circuit (overcurrent) protection. Ensure
that a fuse or circuit breaker no larger than 120 VAC, 15A U.S. (240 VAC, 10A international) is used
on the phase conductors (all current-carrying conductors).
Waarschuwing
Dit produkt is afhankelijk van de installatie van het gebouw voor kortsluit-
(overstroom)beveiliging. Controleer of er een zekering of stroomverbreker van niet meer dan 120
Volt wisselstroom, 15 A voor de V.S. (240 Volt wisselstroom, 10 A internationaal) gebruikt wordt
op de fasegeleiders (alle geleiders die stroom voeren).
Varoitus
T
ä
m
ä
tuote on riippuvainen rakennukseen asennetusta oikosulkusuojauksesta
(ylivirtasuojauksesta). Varmista, ett
ä
vaihevirtajohtimissa (kaikissa virroitetuissa johtimissa)
k
ä
ytet
ää
n Yhdysvalloissa alle 120 voltin, 15 ampeerin ja monissa muissa maissa 240 voltin,
10 ampeerin sulaketta tai suojakytkint
ä
.
Attention
Pour ce qui est de la protection contre les courts-circuits (surtension), ce produit d
é
pend de
l'installation
é
lectrique du local. V
é
rifier qu'un fusible ou qu'un disjoncteur de 120 V alt., 15 A
U.S. maximum (240 V alt., 10 A international) est utilis
é
sur les conducteurs de phase
(conducteurs de charge).
Warnung
Dieses Produkt ist darauf angewiesen, da
ß
im Geb
ä
ude ein Kurzschlu
ß
- bzw.
Ü
berstromschutz
installiert ist. Stellen Sie sicher, da
ß
eine Sicherung oder ein Unterbrecher von nicht mehr als
240 V Wechselstrom, 10 A (bzw. in den USA 120 V Wechselstrom, 15 A) an den Phasenleitern
(allen stromf
ü
hrenden Leitern) verwendet wird.
Avvertenza
Questo prodotto dipende dall
installazione dell
edificio per quanto riguarda la protezione
contro cortocircuiti (sovracorrente).
Verificare che un fusibile o interruttore automatico, non
superiore a 120 VCA, 15 A U.S. (240 VCA, 10 A internazionale) sia stato usato nei fili di fase (tutti
i conduttori portatori di corrente).
Advarsel
Dette produktet er avhengig av bygningens installasjoner av kortslutningsbeskyttelse
(overstr
ø
m). Kontroller at det brukes en sikring eller str
ø
mbryter som ikke er st
ø
rre enn 120
VAC,
15 A (USA) (240 VAC, 10 A internasjonalt) p
å
faselederne (alle str
ø
mf
ø
rende ledere).
Aviso
Este produto depende das instala
çõ
es existentes para protec
çã
o contra curto-circuito
(sobrecarga). Assegure-se de que um fus
í
vel ou disjuntor n
ã
o superior a 240
VAC, 10A
é
utilizado
nos condutores de fase (todos os condutores de transporte de corrente).
¡
Advertencia!
Este equipo utiliza el sistema de protecci
ó
n contra cortocircuitos (o sobrecorrientes) del
ó
propio edificio. Asegurarse de que se utiliza un fusible o interruptor autom
á
tico de no m
á
s de
240 voltios en corriente alterna (VAC), 10 amperios del est
á
ndar internacional (120 VAC,
15 amperios del est
á
ndar USA) en los hilos de fase (todos aqu
é
llos portadores de corriente).
Varning!
Denna produkt
ä
r beroende av i byggnaden installerat kortslutningsskydd (
ö
verstr
ö
msskydd).
Kontrollera att s
ä
kring eller
ö
versp
ä
nningsskydd anv
ä
nds p
å
fasledarna (samtliga str
ö
mf
ö
rande
ledare) f
ö
r internationellt bruk max. 240 V v
ä
xelstr
ö
m, 10 A (i USA max. 120 V v
ä
xelstr
ö
m, 15 A).